-
1 разойтись
-
2 разойтись веером
vgener. (о лучах) uitwaaieren -
3 zich uitleven laten gaan - разойтись, дать себе волю
vgener. uitlevenDutch-russian dictionary > zich uitleven laten gaan - разойтись, дать себе волю
-
4 отдать команду разойтись
vgener. laten inrukken -
5 uitwaaieren
разойтись веером; расходитьсяво всех направлениях; развеваться* * *гл.1) общ. развеваться(о юбке), разойтись веером(о лучах), расходиться во всех направлениях(о дорогах)2) воен. развернуться(о группе людей, машин) -
6 divergeren
разойтись, отклониться -
7 elkaar
друг друга; всего, в итоге; у него не все дома; вразбивку; вперемешку; на смеси; как попало; вразнобой; перепутать; переплестись, соединиться; свернуться в клубок; разбить; один за другого; один под другого; среди своих, в кругу своих; один на другого; сложа руки; он не постеснялся; дело в шляпе!* * *= elkanderдруг друга, друг другуáchter elkáar — один за другим
bij elkáar — вместе
door elkáar — вперемежку
met elkáar — друг с другом
uit elkáar gaan — разойтись
uit elkáar némen — разобрать на части
voor elkáar kríjgen — справиться ( с чем)
* * *мест.1) общ. друг друга2) разг. dat is voor elkaar\! - готово\! с этим покончили\! дело в шляпе\!, voor elkaar krijgen - справиться с -
8 laten inrukken
гл.общ. отдать команду "разойтись" -
9 losgaan
разъединиться, разойтись; отделиться; открепиться; развязаться, отвязаться; распуститься; разбинтоваться; развернуться; расплестись; расцепиться; отпаяться; развертеться; развинтиться; расклеиться, отклеиться, отлепиться; распороться; отслоиться; расшнуроваться; расстегнуться; отстегнуться; отстать, отойти; оторваться* * ** (z)расходиться, развязываться, распускатьсясм. тж. losbreken* * *гл.общ. выстрелить, расходиться, развязываться, распарываться, распускаться -
10 loskomen
освободиться, высвободиться; развязаться; разойтись; сняться с мели; отвязаться* * ** (z)освобождаться, высвобождатьсясм. тж. losbreken* * *гл.общ. выделяться, освобождаться, сдвинуться с места, убегать (из заключения) -
11 mislopen
дело сорвалось; дело не выгорело; всё пошло шиворот-навыворот; он совсем выбился из рук; он сбился с пути истинного* * ** (z)2) не получиться, сорваться3) не застать кого-л.; опоздать (на поезд и т. п.)hij is de boot mísgelopen — он опоздал на теплоход
•* * *гл.общ. терять (выгоду.. een die maatschappij zo een hoop geld misloopt\! - и данное предприятие такие огромные деньги теряет\!), идти по неверному пути, не застать, не удаваться, не иметь успеха, оканчиваться неудачно, упустить, пропустить (кого-л.), опоздать (на поезд, пароход и т.п.), разойтись (с кем-либо в пути) -
12 opengaan
раскрыться; отвориться; раствориться, распахнуться; распуститься; развязаться; раздвинуться; распороться, разойтись* * *гл.общ. открываться, распускаться, отворяться, расцветать -
13 slof
домашняя туфля; шлёпанец; тапочка; блок; сорваться; разойтись* * *m -fenдомашняя туфля, тапочка ж, шлёпанец м* * *1. сущ.общ. нерадение, лень, нерадивость2. гл.общ. стоптанная домашняя туфля, тапочка -
14 splitsen
разбить; расслоить; расчленить; раздво- ить; расколоть; рас плести, (с)двоить, расщепить; расслоиться; раздвоиться; расколоться; разойтись, двоиться; раз делиться* * *(t)1) раскалывать2) разделять, подразделять* * *гл.общ. разделять, расщеплять, расплетать (канат), подразделять, раскалывать -
15 tegenover
против, напротив; в сравнении; против; по отношению к, перед; разойтись* * *1) (на)противhij woont tegenóver — он живёт напротив
2) в противоположность (кому, чему), по сравнению (с кем, чем)3) по отношению (к кому, чему)tegenóver mij — по отношению ко мне
* * *гл.общ. в противоположность, напротив, против, по отношению (к кому-л., к чему-л.) -
16 uit elkaar gaan
гл.разг. развестись, разойтись(с мужем/женой) -
17 uitleven
гл.общ. zich uitleven laten gaan - разойтись, дать себе волю, доживать, отживать -
18 verspreiden
испустить, издать; распустить; разместить; разослать; развернуть; рассредоточить, рассыпать; расчленить; разойтись; разбежаться; разлететься, броситься; разместиться; разостлаться; развеяться; рассредоточиться* * *(d)1) разгонять, рассеиватьgerúchten verspréiden — распространять слухи
zich verspréiden — распространяться
* * *гл. -
19 weggaan
уехать; выехать; выйти; отправиться; тронуться; пойти; поехать; удалиться; разойтись в; сойти; уволиться, взять расчёт* * ** (z)уходить, уезжать; отходить, отправляться ( о поезде)* * *гл.общ. исчезать, уходить, уезжать, отходить (о поезде) -
20 weglopen
выйти; разойтись; выбежать; бежать; вытечь; стечь* * **уйти, убежать* * *гл.1) общ. убегать, вытекать (о жидкости)2) воен. дезертировать3) SAP.фин. отклоняться (напр., о кривой)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗОЙТИСЬ — (разойтиться простореч.), разойдусь, разойдёшься, прош. разошёлся, разошлась; разошедшийся; разойдясь и разошедшись, сов. (к расходиться (2)). 1. О многих собравшихся: уйти в разные стороны или в разное время, рассеяться, перестать быть вместе.… … Толковый словарь Ушакова
разойтись — См … Словарь синонимов
РАЗОЙТИСЬ — РАЗОЙТИСЬ, ойдусь, ойдёшься; ошёлся, ошлась; ойдись; ошедшийся; ойдясь; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). О многих, многом, о сплошной массе: уйти в разные стороны; рассеяться. Публика разошлась. Тучи разошлись. Наши дороги (пути)… … Толковый словарь Ожегова
РАЗОЙТИСЬ — РАЗОЙТИСЬ, см. расхаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Разойтись — (иноск.) избавиться (разставшись). Ср. Безъ любви, безъ счастья, По міру скитаюсь: Разойдусь съ бѣдою Съ горемъ повстрѣчаюсь. Кольцовъ. Горькая доля … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
разойтись — разойтись, разойдусь, разойдётся; дееприч. разойдясь и устарелое разошедшись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разойтись — 1 • развестись, разойтись Стр. 0917 Стр. 0918 Стр. 0919 2 • расстаться, разлучиться, разойтись, распрощаться, распроститься Стр. 0963 Стр. 0964 Стр. 0965 Стр. 0966 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
разойтись — РАСХОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; несов. (сов. РАЗОЙТИСЬ, йдусь, йдёшься), с кем в чем и без доп. Рассчитаться (в деньгах), не остаться должными друг другу … Словарь русского арго
Разойтись по чужим рукам — РАСХОДИТЬСЯ ПО <ЧУЖИМ> РУКАМ. РАЗОЙТИСЬ ПО <ЧУЖИМ> РУКАМ. Прост. Оказаться разобранным, раскупленным. У этих Шабалиных был целый куст из невест, да из каких невест… Все разошлись порукам, а дома не осталось никого даже на поглядочку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разойтись по рукам — РАСХОДИТЬСЯ ПО <ЧУЖИМ> РУКАМ. РАЗОЙТИСЬ ПО <ЧУЖИМ> РУКАМ. Прост. Оказаться разобранным, раскупленным. У этих Шабалиных был целый куст из невест, да из каких невест… Все разошлись порукам, а дома не осталось никого даже на поглядочку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
разойтись — (иноск.) избавиться (расставшись) Ср. Без любви, без счастья, По миру скитаюсь: Разойдусь с бедою С горем повстречаюсь. Кольцов. Горькая доля … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона