Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

разложение

  • 1 GENERATIO

    generation - генезис, порождение, генерация; изменение в категории субстанция, благодаря которому естественные вещи начинают быть, вследствие внедрения формы в материю, как противоположность творению, которое является результатом созидания из небытия (ex nihilo). Порождение - это изменение (мутация) или внезапное изменение, но не движение (мотус), так как оно совершается не во времени, а мгновенно; порождение и его противоположность - разложение прямо не влияют на форму и материю, но только на их соединение. Фома определяет порождение (Con. Gent. I, c. 26): "Порождение - это дорога к бытию, а разложение - это дорога в небытие". Оккам определял это так (Sum. phys. III, c. 8): "Порождение происходит тогда, когда субстанциальная форма заново внедряется в материю. Разложение же тогда, когда субстанциальная форма прекращает свое существование в материи". Сравн. MUTATIO.

    Латинские философские термины > GENERATIO

  • 2 GENERATIO (GENERATION)

    генезис, порождение, поколение; рождение происходит от бытия к бытию в противовес творению, которое является результатом созидания из ничего. Порождение и его противоположность - разложение (см. CORRUPTIO) оказывают влияние на соединение формы и материи. Рассматривая природу тварного мира, Августин утверждал, что сотворенное нечто приобретает, рожденное наследует. Сотворенное потому имеет лучшую природу, чем рожденное. Грех праотцов изменил природу к худшему, так что то, что было для сотворенных наказанием, для рожденных стало следствием. «Человек от человека не так происходит, как произошел человек из праха. Прах был веществом для создания человека, а человек, рождая, бывает отцом для человека. Тело не то же, что земля... а человек как бывает отцом человеков, так бывает и потомком, человеком же» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 290). Фома определяет порождение как путь к бытию, а разложение как путь в небытие (Thomas Aquinas. Summa contra gentiles. I, c. 26). У. Оккам полагал что порождение происходит тогда, когда субстанциальная форма заново внедряется в материю. Разложение же тогда, когда субстанциальная форма прекращает свое существование в материи (Ockham W. Sum. phys. Ill, с 8) Ср. CORRUPTIO, CREATIO, MUTATIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > GENERATIO (GENERATION)

  • 3 CONTINUUM (CONTINUAL, CONTINUED, CONTINUOUS)

    континуум, непрерывное; вид утверждения, разновидность согласованности. Согласованность определяется как то, что выражается в непрерывном контакте. Фома Аквинский пояснял: «„Континуум" происходит от слова «содержимое» (continendum). Следовательно, когда много частей содержится в одном, они содержатся все вместе и в одно и то же время - это и есть континуум. Континуума не может быть там, где есть два конечных термина, но только там, где присутствует один. Из этого следует, что континуальность присутствует в тех вещах, где есть единство взаимодействия. Поскольку любое целое есть одно и оно протяженно само по себе, один континуум состоит из многих: из примкнувших к нему, из пребывающих в нем, из исходящих из него, так что один конец оказывается сотворенным из двух, подобно тому как одно рождается от другого, как фрукт рождается на дереве и таким образом содержит в себе его продолжение» (Thomas Aquinas. In lib. V. Phys. lect. 5). Следовательно, «континуум есть то, что делимо до бесконечности» (ibid. lect. 1). Имя «континуум», или «непрерывное» является многозначным, так как существует и другое его определение, данное Аристотелем: непрерывное - это то, чьи «части соприкасаются на одной общей границе» (Аристотель. Категории. 5а 10-15). Эти два определения различаются следующим. Континуум, являющийся конкретным единством, должен быть определен своими частями. Сами же части соотносятся с целым двумя способами: во-первых, с помощью соединения (составление целого из частей), во-вторых, с помощью анализа (разложение целого на части). Определение континуума у Фомы дано с точки зрения анализа. В «Категориях» предпринята попытка дать определение с точки зрения соединения. Определение континуума как соединения частей на общей границе представляет собой формальное определение, поскольку единством континуума является его форма. Определение же, данное через разложение на части, даже невидимые, является материальным определением. По Альберту Великому, непрерывное воспринимается лишь воображением.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > CONTINUUM (CONTINUAL, CONTINUED, CONTINUOUS)

  • 4 CONTINUUM

    continuum - континуум; по Аристотелю, континуум есть род утверждения, разновидность согласованности. Согласованность определяется как то, что выражается в непрерывном контакте. Континуум есть вид согласованности, так оба эти термина являются одним и тем же, а не двумя разными терминами, их названия означают, что они взаимосвязаны; такого не может быть в случае с двумя разными терминами. Комментируя этот отрывок Аристотеля, Фома Аквинский пояснял (In lib.Y Phys.lect.5): "Это провозглашение того, чем является континуум; Аристотель подчеркивает, что континуум - это вид утверждения. Поскольку когда концы двух соприкасающихся вещей становятся одним и тем же, тогда утверждают, что это и есть континуум. "Континуум" происходит от слова "содержащий" (continendum). Следовательно, когда много частей содержится в одном, то они содержатся все вместе и в одно и тоже время, то это и есть континуум. Но континуума не может быть там, где есть два конечных термина, но только там, где присутствует один. Из этого следует, что континуальность присутствует в тех вещах, где есть единство взаимодействия. Поскольку любое целое есть одно, и оно протяженно в себе самом, то один континуум состоит из многих: из примкнувших к нему, из пребывающих в нем, из исходящих из него, так что один конец оказывается сотворенным из двух, подобно тому как одно рождается от другого, как фрукт рождается на дереве и таким образом содержит в себе его продолжение. Следовательно, континуум содержит в себе тождественные термины и единственное движение, которое не может быть иным, нежели тем, как длящеесяжвижение по окружности или порождающее линию движения точки; оно бесконечно делимо. Следовательно, (In lib.111 Phys. lect.1): "Континуум есть то, что делимо в своей бесконечности. Континуум называют многообразным, так как существует и другое определение континуума, данное в "Категориях" Аристотелем (с.6, 5а1 ff): " континуум - это то, чьи части соединены с одним общим началом". Эти два определение различаются тем, что континуум, являющийся конкретным единством должен быть определен своими частями. Сами же части соотносятся с целым двумя способами: во-первых, с точки зрения композиции, как составление целого из частей, и с точки зрения анализа как разложение целого на части. Последнее определение континуума сделано с точки зрения анализа, в "Категориях" предпринята попытка дать определение с точки зрения композиции. "Определение континуума как соединение частей в общем термине - представляет собой формальное определение, поскольку единством континуума является его форма. Определение с точки зрения разложения на части, пусть даже невидимые глазом, является материальным определением. По Альберту Великому, континуум воспринимается лишь воображением.

    Латинские философские термины > CONTINUUM

  • 5 CORRUPTIO

    corruption - разрушение, разложение; изменение в категории субстанция; противоположность порождению, зарождению. Коррупция возникает, когда форма, тесно связанная с материей, перестает существовать. Разрушения бывают двух видов: в одном виде разрушается первоначальное совершенство, которое составляло первичное бытие вещи; такое разрушение подразумевает мутацию (изменение) видов. Другого вида разрушение может нарушать вторичное совершенство вещи, с помощью которого вещь приобретает законченность в целостном вторичном бытии. Такое разрушение не изменяет виды, но нарушает целостность видов. Сравн. MUTATIO, GENERATIO.

    Латинские философские термины > CORRUPTIO

  • 6 DISTINCTIO

    distinction - различение, распознавание; разложение двусмысленного, неясного слова на различные его значения; выделение точных, ясных смыслов; чтобы было ясно, что одно вещь не есть другое; противоположные различия отличаются друг от друга.

    Латинские философские термины > DISTINCTIO

  • 7 OPPOSITIO

    opposition, contradictory - противоположность, противоречие; состоит из утверждения и отрицания одной и той же вещи; Аристотель говорит (An. Pri. I, c. 5, 27a29-30): "Под противолежащей я понимаю, что если общая посылка отрицательная, то частная утвердительная; если же общая утвердительная, то частная отрицательная". Это свойственно контрадикторной противоположностью. Аристотель отмечает (An. Pri. II, c. 8, 59b9-11): "Под противолежащими друг другу [по противоречию] я подразумеваю "быть присущим всем" и "быть присущим не всем", а также "быть присущим некоторым" и "не быть присущим ни одному"; под противоположными друг другу - "быть присущим всем" и "не быть присущим ни одному", а также "быть присущим некоторым" и "не быть присущим некоторым". В более широком смысле различаются четыре вида противоположности (см. Аристетель, Met. Y, c. 10, 1018a20-1018b19): контрадикция (противопоставление бытия его отрицанию, как белое и не-белое); обладание и лишенность (наиболее различающиеся между собой свойства, наличие которых возможно в одном и том же носителе, как зрение и слепота); контрарность (абсолютное противопоставление двух вещей, как сладкое и горькое); относительность (противопоставление двух существо, имеющих отношение друг к другу, как отец и сын). Две крайние точки, от которых идет развитие и разложение - это противоположности. Аристотель устанавливает отношения между видами противоположностей (Met. X, c. 4, 1055b1-29): "Если же виды противолежания - это противоречие, лишенность, противоположность и отношение, а первое из них - противоречие и у противоречия нет ничего промежуточного, тогда как у противоположностей оно возможно, то ясно, что противоречие и противоположность не одно и то же. Что же касается лишенности, то она есть некоторого рода противоречие: ведь обозначают как лишенное то, что чего-то лишено либо вообще, либо в некотором отношении, или то, что вообще не в состоянии обладать чем-то, или то, что, будучи по природе способным иметь его, его не имеет (мы говорим здесь о лишенности уже в различных значениях, как это разобрано у нас в другом месте); так что лишенность - это некоторого рода противоречие, иначе говоря, неспособность, точно определенная или взятая вместе с ее носителем. Поэтому у противоречия нет ничего промежуточного, но у лишенности в каких-то случаях оно бывает: все или есть равное, или не есть равное, но не все есть или равное, или неравное, разве только то, что может быть носителем равенства. Так вот, если разного рода возникновение для материи происходит из противоположного и исходным служит либо форма и обладание формой, либо некоторая лишенность формы, или образа, то ясно, что всякое противоположение есть некоторого рода лишенность, но вряд ли всякая лишенность есть противоположение (и это потому, что вещь, лишенная чего-то, может быть лишена его не одинаковым образом): ведь противоположно [только] то, от чего изменения исходят как от крайнего. А это очевидно также из наведения. В самом деле, каждое противоположение содержит лишенность одной из противоположностей, но не во всех случаях одинаково: неравенство есть лишенность равенства, несходство - лишенность сходства, а порок - лишенность добродетели. И различие здесь бывает такое, как об этом было сказано раньше: в одном случае имеется лишенность, когда нечто вообще лишено чего-то, в другом - когда оно лишено его или в определенное время, или в определенной части (например, в таком-то возрасте, или в главной части), или повсюду. Поэтому в одних случаях бывает нечто промежуточное (и человек, например, может быть не хорошим и не плохим), а в других - нет (необходимо же числу быть либо нечетным, либо четным). Кроме того, одни противоположности имеют определенный носитель, а другие нет. Таким образом, очевидно, что всегда одна из противоположностей подразумевает лишенность [другой]; но достаточно, если это верно для первичных противоположностей и их родов, например для единого и многого: ведь все другие противоположности сводятся к ним".

    Латинские философские термины > OPPOSITIO

  • 8 cera

    cēra, ae f.
    1) воск (flava O; mollis C; alba PM)
    aliquem cerā circumlinere C (circumfundere Nep) — покрыть кого-л. слоем воска (о мертвецах, чтобы задержать разложение)
    2) навощённая ( для письма) табличка ( scribitur optime ceris Q); лист, страница ( primae duae cerae Su)
    ceris aliquid mandare Q (in ceras aliquid referre O) — записать что-л.
    4) восковое изображение, восковая фигура ( dispositae per atria cerae O)
    5) цветной воск (для энкаустической живописи) V, PM
    6) pl., ячейки в сотах ( cerae inanes V)

    Латинско-русский словарь > cera

  • 9 decoctio

    dēcoctio, ōnis f. [ decoquo ]
    2) отвар, декокт ( herbarum Ap)
    3) разложение, разрушение ( cibi et corporis Is)
    4) разорение, банкротство CJ, CTh

    Латинско-русский словарь > decoctio

  • 10 diaeresis

    is f. (греч.) грам.
    диэреза, разложение одного слога (дифтонга) на два
    напр. materiāī вместо materiae Is

    Латинско-русский словарь > diaeresis

  • 11 digestio

    dīgestio, ōnis f. [ digero ]
    2) переваривание, усвоение (ciborum Q, Capit)
    3) ритор. разложение, расчленение по пунктам C, Q
    5) методическое описание (d. in litteras, sc. Italiae PM)

    Латинско-русский словарь > digestio

  • 12 dilapsio

    dīlāpsio, ōnis f. [ dilabor ]
    разложение, распад ( dilapsiones corporum mortuorum Aug)

    Латинско-русский словарь > dilapsio

  • 13 dissertio

    ōnis f. [ dissero II ]
    1) разложение, распад ( juris humani L — v. l.)
    2) AG, Eccl = dissertatio

    Латинско-русский словарь > dissertio

  • 14 dissipatio

    dissipātio, ōnis f. [ dissipo ]
    2) разрушение, распад ( corporum C)
    4) ритор. разложение, расчленение C

    Латинско-русский словарь > dissipatio

  • 15 dissolutio

    dissolūtio, ōnis f. [ dissolvo ]
    1) разложение, разрушение, распад (d. naturae C); слабость, вялость ( stomachi PM); расшатанность, поломка ( navigii T)
    2) отмена, уничтожение ( legum C)
    4) небрежность, нерадение, расслабленность (remissio animi ac d. C)
    5) ритор. опущение соединительных частиц C, Q

    Латинско-русский словарь > dissolutio

  • 16 divisio

    dīvīsio, ōnis f. [ divido ]
    1) разделение, деление ( regni inter aliquos Just)
    2) расчленение, разложение C, Q
    4) мат. деле ние
    5) раздача, распределение ( agrorum T)
    6) C, O = fututio

    Латинско-русский словарь > divisio

  • 17 populatio

    populātio, ōnis f. [ populor ]
    1) опустошение, разорение, разрушение (agrorum L, Just; villarum vicorumque QC)
    4) упадок, разложение, распад ( morum PM)

    Латинско-русский словарь > populatio

  • 18 resolutio

    resolūtio, ōnis f. [ resolvo ]
    1) ослабление, отпускание ( lori AG)
    3) расслабленность, слабость (oculorum, nervorum, alvi CC)
    4) расторжение, аннулирование ( venditionis Dig)

    Латинско-русский словарь > resolutio

  • 19 solutio

    solūtio, ōnis f. [ solvo ]
    s. linguae C — плавная, свободная речь
    2) разложение, ослабление, надломленность ( totius hominis C); расслабленность ( ventris PM)
    3) уплата, платёж (rerum creditarum C; aeris alieni L)
    4) решение, разъяснение ( captionis sophisticae AG)
    5) стих. разрешение ( spondei in dactylum)

    Латинско-русский словарь > solutio

  • 20 tabes

    tābēs, is f. [ tabum ]
    1) разложение, тление, гниение ( cadaveris L)
    3) разрушительная болезнь, тяжёлый недуг ( oculorum T); поветрие, эпидемия (t. orta per Aegyptum T); бич, язва ( crescentis faenoris L)
    4) томление (aegritudo habet tabem C; amor crudēli tabe perēdit V)

    Латинско-русский словарь > tabes

См. также в других словарях:

  • РАЗЛОЖЕНИЕ — РАСПАД И РАЗЛОЖЕНИЕ В словарь общерусского литературного языка впиталось много научных и специальных терминов. Выйдя за пределы профессиональной речи, эти термины расширяют свои значения и вовлекаются в новые фразеологические контексты.… …   История слов

  • РАЗЛОЖЕНИЕ — РАЗЛОЖЕНИЕ, разложения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. разложить в 6, 7 и 8 знач. разлагать. Разложение воды на составные части. Разложение множителя. Разложение окиси на ртуть и кислород. Разложение армии врага. 2. Состояние по гл.… …   Толковый словарь Ушакова

  • разложение — См. испытание …   Словарь синонимов

  • РАЗЛОЖЕНИЕ — • РАЗЛОЖЕНИЕ, в биологии естественная деградация органического вещества с образованием более простых веществ, например, углекислого газа и воды. Разложение обычно является результатом деятельности таких организмов, как бактерии и грибки. За счет… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • разложение — 1. Разложение органического вещества на его более простые составляющие. 2. Ослабление и разрушение горных пород вследствие химического выветривания. Syn.: распад …   Словарь по географии

  • разложение — РАЗЛОЖИТЬ 2, ожу, ожишь; оженный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разложение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN decomposition The more or less permanent breakdown of a molecule into simpler molecules or atoms. (Source: MGH) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… …   Справочник технического переводчика

  • разложение — 3.15 разложение: Критическое событие, распространяющееся только на твердые вещества, соответствующее изменению химического состояния вещества [потеря физической целостности; ПФЦ (LPI)] под действием источника энергии/тепла или химической реакции… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разложение — В Викисловаре есть статья «разложение» Разложение  разрушение, распад сложного объекта на составляющие: В химии  реакции разложения В биологии, биохимии  разложение отмерших животных и растительных остатков под действием бактерий и …   Википедия

  • разложение — dekompozicija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. decomposition; dissociation vok. Dekomposition; Zerfall, m; Zersetzung, f rus. декомпозиция, f; разложение, n pranc. décomposition, f; dissociation, f ryšiai: sinonimas – skaidymas …   Automatikos terminų žodynas

  • разложение — skaidinys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. partition; subdivision vok. Abteilung, f; Unterteilung, f rus. разбиение, n; разложение, n pranc. partition, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»