-
1 пусто
-
2 пусто
безл.в ко́мнате бы́ло пу́сто — im Zímmer war es leer
••чтоб ему́ пу́сто бы́ло! разг. — hol ihn der Kúckuck!
-
3 свято место пусто не бывает
advidiom. Die Natur schreckt vor der Leere zurück (Natura abhorret vacuum (ëàò.))Универсальный русско-немецкий словарь > свято место пусто не бывает
-
4 у него пусто в кошельке
prepos.gener. er hat einen leeren BeutelУниверсальный русско-немецкий словарь > у него пусто в кошельке
-
5 чтоб тебе пусто было!
part.1) gener. daß du die Motten kriegst!2) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Kuckuck!, hol dich der Teufel, dieser und jener!Универсальный русско-немецкий словарь > чтоб тебе пусто было!
-
6 свято место пусто не бывает
W: ein heiliger Platz bleibt nicht leer; E: jede ledige Stelle wird gleich wieder besetzt; für jeden findet sich ein Nachfolger -
7 пустой
(42; , а) leer; leerstehend; hohl, hohlköpfig; öde, brachliegend; Bot., Geol. taub; Med. nüchtern; fig. nichtssagend; gehaltlos; grundlos; nutzlos; nichtig; Ausrede: faul; F rein, bloß; frei, Frei-; Su. n пустяк pl.; пустой билет m od. номер m Niete f; пустое место n F e-e Null f; на пустом месте aus dem Nichts heraus; чтоб тебе пусто было ! F hol dich der Kuckuck!* * *пусто́й (-, -а́) leer; leer stehend; hohl, hohlköpfig; öde, brachliegend; BOT, GEOL taub; MED nüchtern; fig. nichts sagend; gehaltlos; grundlos; nutzlos; nichtig; Ausrede: faul; fam rein, bloß; frei, Frei-; Su. n → пустяк pl.;пусто́й биле́т m oder но́мер m Niete f;пусто́е ме́сто n fam eine Null f;на пусто́м ме́сте aus dem Nichts heraus;чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! fam hol dich der Kuckuck!* * *пуст|о́й<-а́я, -о́е; -, -а́, -о>1. (⇔ по́лный) leer2. (неза́нятый) unbesetztпусто́е ме́сто Lücke f3. (безда́рный, скучный) geistlos, hohl4. (напра́сный) unnütz, vergeblich* * *adj1) geol. taub (напр. о породе), taub (о породе)2) chem. leer (о вкусу соков, вин) -
8 пустой
1) leer; hohl ( полый); únbewohnt ( необитаемый)на пусто́й желу́док разг. — auf nüchternen Mágen
с пусты́ми рука́ми разг. — mit léeren Händen
2) разг. ( бессодержательный) léer, níchtssagend, geháltlos3) ( напрасный) nútzlos, níchtigпусты́е мечты́ — léerer Wahn
4) ( о человеке) óberflächlich ( поверхностный); léichtsinnig ( легкомысленный)••пусто́е! — Dúmmheiten!
он пусто́е ме́сто — er ist éine Null; er ist éine Níete (разг.)
-
9 баланда
бала́нд|а<-ы>ж1. разг (жи́дкая похлёбка) dünne Suppe fкорми́ть бала́ндой jdm eine Brühe auftischen2. разг (пусто́й разгово́р) leeres Geschwätz ntконча́й бала́нду! hör auf zu quasseln!* * *n1) gener. Haferschleim m, Schleimsuppe2) colloq. Pampe -
10 бывать
-
11 быть
-
12 место
-
13 свято
тж. святое; прл. -
14 звук
м1) Laut m; Schall m (умл.), Ton m (умл.)звук вы́стрела — Ábschußknall m
ско́рость звука физ. — Schállgeschwindigkeit f
полнота́ звука — Tónfülle f
не изда́ть ни звука — kéinen Laut von sich gében (непр.)
2) лингв. Laut mгла́сный звук — Vokál [vo-] m, Sélbstlaut m
согла́сный звук — Konsonánt m, Mítlaut m
••пусто́й звук — léere Wórte, léerer Schall
-
15 найти
I1) (áuf)fínden (непр.) vt; áusfindig máchen vt ( разыскать)их нигде́ нельзя́ найти́ — sie sind nírgends zu fínden
мы нашли́ ко́мнату пусто́й — wir fánden das Zímmer leer
3) ( застать) vórfinden (непр.) vt, ántreffen (непр.) vt••найти́ своё выраже́ние — séinen Áusdruck fínden (непр.), sich äußern
найти́ своё отображе́ние — sich wíderspiegeln
IIнайти́ воплоще́ние — verkörpert wérden
на него́ нашло́ весе́лье — ihn überkám Lústigkeit
что э́то на тебя́ нашло́? — was ist in dich gefáhren?
нашло́ мно́го госте́й — es sind víele Gäste zusámmengekommen
••нашла́ коса́ на ка́мень — es ging hart auf hart
-
16 переливать
1) см. перелить2) ( разными красками) schíllern vi••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — léeres Stroh dréschen (непр.)
-
17 ведро
der Éimer s, =пусто́е ведро́ — ein léerer Éimer
му́сорное ведро́ — Mülleimer
ведро́ воды́ — ein Éimer Wásser
ведро́, по́лное воды́ — ein Éimer voll Wásser
принести́ ведро́ воды́ — éinen Éimer Wásser hólen
-
18 мешок
пусто́й, по́лный мешо́к — ein léerer, vóller Sack
мешо́к карто́шки, муки́ — ein Sack Kartóffeln, Mehl
пять мешко́в муки́ — fünf Sack Mehl
нести́ мешо́к на спине́ — éinen Sack auf dem Rücken trágen
мешки́ с карто́шкой бы́ли о́чень тяжёлые. — Die Säcke mit Kartóffeln wáren sehr schwer.
спа́льный мешо́к — der Schláfsack
-
19 пустой
1) leerпустой стака́н — ein léeres Glas
пустая́ коро́бка — éine léere Scháchtel
Зал был почти́ пусто́й. — Der Saal war fast leer.
2) бессодержательный, не заслуживающий доверия leerпуста́я болтовня́ — léeres Geréde
пусты́е обеща́ния — léere Verspréchungen
-
20 стакан
das Glas -es, Gläser, c <числит.> как мера Glasчи́стый, пусто́й, по́лный стака́н — ein sáuberes, léeres, vólles Glas
стака́н ча́ю — ein Glas Tee
стака́н с молоко́м — ein Glas mit Milch
два стака́на воды́ — zwei Glas Wásser
вы́мыть все стака́ны — álle Gläser spülen
нали́ть в стака́н воды́ — Wásser ins Glas gíeßen
Он нали́л себе́ стака́н молока́. — Er goss sich ein Glas Milch éin.
В стака́не была́ вода́. — Im Glas war Wásser.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пусто — ничего нет, незанято, холодно, ни души, хоть шаром покати, одиноко, никого, ничего, безлюдно, вакантно, свободно, бессодержательно, голяк, ни одной живой души, сиротливо, никого нет, ни живой души, ни одной души, пустынно Словарь русских… … Словарь синонимов
ПУСТО — сущ., ср. пустошь жен. незаселенная земля, дальний от селения особняк, участок того же владельца, но не входящий, по дальности своей, в надел; покинутые надолго из под сохи поля, залежь; покосы из под пашень. Что душа, была бы пустошь хороша! В… … Толковый словарь Даля
пусто — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пусто… — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пусто́й — пустой, пуст, пуста, пусто, пусты; сравн. ст. пустее … Русское словесное ударение
Пусто... — пусто... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: пустой (пустозвонить, пустомыслие, пустосвятство, пустотелый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПУСТО — У этого термина существуют и другие значения, см. Пусто. Уличный фестиваль видеоарта «ПУСТО» Годы проведения 2002 Город Москва Тематика современное искусство, виде … Википедия
пусто — 1. к пустой Здание пу/сто. 2. в функц. сказ. см. тж. пусто пусто, пусто один 1) Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем пу/сто. А в голове то пу/сто. * То густо, то пусто (пого … Словарь многих выражений
ПУСТО — С пуста на порожно. Кар. Неодобр. Впустую, без толку. СРГК 5, 354. Бросить в пусто. Кар. Неодобр. Перестать делать что л., оставить дело неоконченным. СРГК 1, 119. Пусто тебя (его, вас и пр.) побери! Прост. Устар. обл. Бран. Восклицание… … Большой словарь русских поговорок
пусто́й — ая, ое; пуст, пуста, пусто. 1. Ничем не заполненный (о каком л. вместилище). Пустая бочка. Пустая коробка. Пустая бутылка. Пустой чемодан. || Полый внутри. Пустой шар. || Не занятый кем , чем л., обычно находящимся в нем или на нем. Пустой подвал … Малый академический словарь
пусто — I. к Пустой. Здание п. II. в функц. сказ. 1. Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем п. А в голове то п. * То густо, то пусто (погов.: то много, то ничего нет). 2. Никого нет, безлюдно. В зале уже п. На побережье совсем п. 3. О чувстве… … Энциклопедический словарь