Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

проткнутый

  • 1 проткнутый

    проткнутый
    שָפוּד; מְבוּתָק; מְפוּלָח

    Русско-ивритский словарь > проткнутый

  • 2 проткнутый

    1) Slang: asshole
    2) Religion: pierced

    Универсальный русско-английский словарь > проткнутый

  • 3 проткнутый

    проткну́тий, простромлений; проколений, проко́лотий, проштри́кнутий

    Русско-украинский словарь > проткнутый

  • 4 проткнутый

    * * *
    праткнуты, праколаты, прабіты

    Русско-белорусский словарь > проткнутый

  • 5 проткнутый насквозь

    проткнутый насквозь
    מְפוּלָח

    Русско-ивритский словарь > проткнутый насквозь

  • 6 проткнутый соляной купол

    Универсальный русско-английский словарь > проткнутый соляной купол

  • 7 пронзить

    1. pierce; stab
    2. spike
    3. transfix
    Синонимический ряд:
    1. пронизанный (прил.) прожженный; пронизанный
    2. проткнутый (прил.) проколотый; проткнутый

    Русско-английский большой базовый словарь > пронзить

  • 8 протыкать

    проткнуть протикати, проткнути, простромлювати, простромити, проторкати, проторкнути, проштиркувати, проштиркнути и проштрикувати, проштрикнути, прохромлювати, прохромити що чим. [За царя Тимка, як була земля тонка пальцем проткни та й води напийся (Номис). Хапко метнувся був у самий натовп, а народу - що і києм не проторкнеш (М. Вовч.)]. Проткнутый - проткнутий и проткнений, простромлений, проторкнутий и проторкнений, проштиркнутий и проштрикнутий, прохромлений. -ться - протикатися, проткнутися, бути проткнутим и -ткненим, простромлюватися, простромитися, бути простромленим и т. д.
    * * *
    I прот`ыкать
    попротика́ти
    II протык`ать
    несов.; сов. - проткн`уть
    протика́ти, проткну́ти и попротика́ти, простро́млювати, простроми́ти и попростро́млювати; ( прокалывать) проко́лювати, проколо́ти и попроко́лювати

    Русско-украинский словарь > протыкать

  • 9 τρυπητός

    [трипитос] επ. просверленный, проткнутый, проколотый.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > τρυπητός

  • 10 проткнуть

    -ну, -ншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проткнутый, βρ: -нут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    διατρυπώ•

    проткнуть руку ножом τρυπώ το χέρι πέρα-πέρα με το μαχαίρι.

    Большой русско-греческий словарь > проткнуть

  • 11 резать

    гл.;
    1. to cut; 2. to slit; 3. to slash; 4. to shred; 5. to chop, to chop up; 6. to clip; 7. to prune; 8. to trim; 9. to carve; 10. to pierce; 11. to mow
    Глагол резать дает общее название действия, без различия самого характера действия, инструмента или объекта, на которое оно направлено. Характер действия в русском языке передается приставками, например: подрезать, разрезать, обрезать, и словосочетаниями с глаголом резать или другими глаголами. В английском языке характер действия, его объект и инструмент диктуют употребление разных глаголов.
    1. to cut — резать, разрезать, обрезать (нет уточнения, как производится действие): to cut bread (cheese) — резать хлеб (сыр); to cut meat — резать мясо/ нарезать мясо; to cut one's finger — порезать палец; to cut oneself— пopезаться; to cut a slice of bread (cake, meat) — отрезать ломтик хлеба (кусок торта, кусочек мяса); to cut smth into two (into three) parts — разрезать что-либо на две (на три) части I have cut myself badly while shaving. — Я сильно порезался во время бритья. This knife is blunt it won't cut. — Этот нож тупой, он не режет. The icy wind cut me to the bones. — Ледяной ветер пронизывал меня до костей. She went to cut some flowers. — Она пошла срезать немного цветов.
    2. to slit — разрезать вдоль, разрезать полосами, делать разрез, нарезать узкими полосками (сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть): to slit open an envelope — вскрыть конверт; to slit a man's throat — перерезать человеку горло; to slit cloth into strips — нарезать материю узкими полосками When the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get litem off. — Когда на моих джинсах испортилась молния, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы снять. He slit the envelope open with a knife and took out the letter. — Он надрезал конверт ножом и вынул письмо.
    3. to slash — порезать, полосовать, глубоко разрезать, глубоко ринить (разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо): He slashed the priceless picture with a knife. — Он разрезал бесценную картину ножом. The drunk had slashed him across the face with a broken bottle. — Пьяный поранил ему лицо, ударив его разбитой бутылкой. I wouldn't leave your car there, unless you want to have your tyres slashed. — Я бы не оставлял там машину, если, конечно, вы не хотите, чтобы вам прокололи шины.
    4. to shred — резать на полоски, разрезать на полоски, измельчать, шинковать ( овощи): Add some salt and oil to the cabbage after it has been shredded. — Добавь немного соли и масла в нашинкованную капусту. The salad consists of some shredded lettuce and cabbage. — В салат входят нарезанный латук и нашинкованная капуста.
    5. to chop, to chop up — резать, рубить (что-либо, например, овощи сечкой или дерево топором на более мелкие части), нарезать ( кусками), нарубить: Не took his axe and went out to the backyard to chop some wood. — Он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров. Chop this onion up for meal, will you? — Пожалуйста, нарежь эту луковицу к мясу. She was chopping vegetables in the kitchen. — Она резала овощи на кухне. Do not add chopped meat until the oil is very hot. — Сильно разогрейте масло в сковороде и только потом положите крупно нарезанное мясо.
    6. to clip — обрезать, укорачивать, стричь, подрезать, отрезать, подстригать (обычно ножницами, придавая определенную форму): to clip the hedge — подровнять изгородь/подрезать изгородь; to clip one's nails — подстригать ногти; to clip a cigar — обрезать кончик сигары (ножницами);
    7. to prune — обрезать, подрезать ( ветки и сучья у деревьев). подстригать ( кусты), формировать ( крону деревьев): Spring is the best time to prune overgrown shnibs. — Заросшие кусты лучше всего обрезать весной. The rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers. — Кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало.
    8. to trim — подрезать, подстригать, подравнивать (кусты, деревья или волосы, чтобы придать им определенный вид): Do you have lime to trim the edges of the lawn before you go? — У тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки? My father would spend hours before a mirror trimming his beard. — Отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду/Отец часами стоял у зеркала, подстригая бороду. Could you just trim my hair and thin it out on top. — Подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке.
    9. to carve — резать ( большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол), вырезать (из целого куска дерева, камня, породы): Не carved the beef thinly and evenly. — Он нарезал мясо тонкими ровными кусками. Remove the meal from the pan, carve it into slices and arrange it on a hot servingdish. — Снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложите на блюдо. Не carved a statue of a pagan god out of a log. — Он вырезал из бревна статую языческого божества. She carved his name on her school desk. — Она вырезала его имя на школьной парте. The river has carved some spectacular gorges. — Река прорезана несколько красивых ушелий./Река размыла несколько красивых ущелий.
    10. to pierce — прорезать, пронзить, проколоть, продырявить ( сделать маленькое отверстие чем-либо острым): One of museum exhibits is a skull pierced by a spear. — Одним из музейных экспонатов является череп, проткнутый/пронзенный копьем. She came to have her ears pierced. — Она пришла, чтобы ей прокололи уши.
    11. to mow — резать, срезать, подрезать, косить ( траву): It is time to mow his lawn again. — Ему пора подстричь траву на лужайке. Tom spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves. — Том провел весь день, подстригая траву и сгребая листья.

    Русско-английский объяснительный словарь > резать

См. также в других словарях:

  • проткнутый — пронзенный, проколотый, выколотый, прокушенный, пропоротый Словарь русских синонимов. проткнутый прил., кол во синонимов: 6 • выколотый (8) • …   Словарь синонимов

  • проткнутый — (не рекомендуется проткнутый) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПРОТКНУТЫЙ — ПРОТКНУТЫЙ, проткнутая, роткнутое; проткнут, проткнута, проткнуто. прич. страд. прош. вр. от проткнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • проткнутый — пр откнутый …   Русский орфографический словарь

  • проткнутый — про/тк/ну/т/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • Виват, гардемарины! — Жанр приключенческий фильм Режи …   Википедия

  • выколотый — наколотый, проколотый, выткнутый, проткнутый, выдавленный, вытатуированный, пронзенный, татуированный Словарь русских синонимов. выколотый прил., кол во синонимов: 8 • выдавленный (6) • …   Словарь синонимов

  • проколотый — проткнутый, протыканный, прободанный, проколенный, выколотый, пронзенный, продырявленный Словарь русских синонимов. проколотый прил., кол во синонимов: 7 • выколотый (8) • …   Словарь синонимов

  • прокушенный — прокусанный, прохваченный, проткнутый Словарь русских синонимов. прокушенный прил., кол во синонимов: 3 • прокусанный (1) • …   Словарь синонимов

  • пропоротый — прорезанный, проткнутый Словарь русских синонимов. пропоротый прил., кол во синонимов: 5 • прорванный (17) • …   Словарь синонимов

  • Out of Hell — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»