Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

проползать

  • 1 проползать

    проползать, проползти( durch)kriechen* vi (s); hereinkriechen* vi (s) (куда-л.)

    БНРС > проползать

  • 2 проползать

    (durch) kriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) vi (s) ( куда-либо)

    БНРС > проползать

  • 3 durchkriechen

    БНРС > durchkriechen

  • 4 durchkriechen

    гл.
    1) общ. облазить, проползать (через что-л.), пролезать, ползком передвигаться (по чему-л.)
    2) перен. закрадываться (в кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > durchkriechen

  • 5 hindurchkriechen

    гл.
    общ. пролезать (под чем-л.), проползать (сквозь что-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > hindurchkriechen

  • 6 unter


    I
    prp
    1) (D) под (указывает на местонахождение – где?)

    únter éínem Dach — под крышей

    únter fréíem Hímmel — под открытым небом (на свежем воздухе)

    etw. (A) únter dem Vergrößerungsglas betráchten — рассматривать что-л под лупой (при помощи лупы [увеличительного стекла])

    unter éíner Bank dúrchkriechen* (s) — проползать под скамейкой

    etw. (A) unter dem Mántel trágen*носить что-л под плащом

    2) (A) под (указывает на направление – куда?)

    sich (A) unter den Régen stéllen — встать под дождём

    etw. (A) unter den Kíssen légen — класть что-л под подушку

    3) (D) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – где?)

    etw. (A) unter Preis verkáúfen перенпродавать по сниженной цене

    in Méngen unter 1 Tónne pro Jahr — в количестве меньше тонны в год

    4) (A) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – куда?)

    unter éíne Grénze fállen* (s) — упасть ниже какой-л границы [какого-л предела]

    5) (D) ю-нем за, в (указывает на время – когда?)

    unter der Wóche — за неделю

    unter Ábend — в течении вечера, в вечернее время

    unter éínem австр — одновременно, в это же время

    unter dem Dátum des 20. Novémber — двадцатого ноября

    7) (D) с, в, под, при (указывает на состояние, обстоятельство, образ действия, условие)

    unter Angst — со страхом, в страхе, под страхом (чего-л)

    unter Lébensgefahr — с опасностью для жизни, рискуя жизнью

    unter der Bedíngung — при условии

    unter Vórbehalt — с оговоркой

    8) (D) при, с (указывает на одновременность протекания процессов)

    Díése Ánlage soll unter Áúsnutzung von Sónnenenergie Strom erzéúgen. — Эти установки должны производить электрический ток, используя [с использованием] солнечной энергии.

    9) (D или A в зависимости от немецкого глагола) под, при (указывает на зависимость, подчинённость)

    unter ärztlicher Kontrólle — под наблюдением [присмотром] врача

    unter j-m árbeiten — работать под чьим-л руководством [началом]

    10) (D или A в зависимости от немецкого глагола) под, в (указывает на соответствие чему-л)

    unter éínem Mótto — под девизом

    unter ein Théma — в соответствии с темой

    11) (D) по, под (указывает на принадлежность)

    unter séínem [fálschem] Námen — под своим [чужим] именем

    12) (D) среди, между (указывает на местонахождение – где?)

    unter den Papíéren — среди бумаг

    mítten unter íhnen — среди них, между ними

    13) (A) среди, между (указывает на направление – куда?)

    sich (A) unter die Ménge míschen — смешаться с толпой

    unter Ménschen géhen* (s) — ходить среди людей [между людьми]

    14) (D) из (указывает на отделение [выделение] одного или некоторого количества из общей массы, группы и т. п.)

    Étwa éíner unter zwánzig Déútschen léídet an Diabétes. — Примерно каждый двадцатый немец [один из двадцати немцев] страдает от диабета [диабетом].

    15) (D) между (указывает на взаимоотношение)

    unter sich (D) bléíben* (s) — остаться наедине (друг с другом)

    16) (D) под (указывает на состояние, в котором что-л пребывает)

    unter Druck stéhen* (s, h) — находиться под давлением

    17) (A) под (указывает на состояние, в которое что-л помещается)

    etw. (A) unter Druck sétzen — помещать что-л под давление

    18) (D) от (указывает на причину)

    unter der Kälte léíden*страдать от холода


    II
    adv меньше, ниже, менее, младше, моложе (о возрасте)

    Kínder únter fünf Jáhre alt — дети младше [до] пяти лет

    Универсальный немецко-русский словарь > unter

  • 7 durchkriechen

    durchkriechen I vi (s) пролеза́ть, проползать (че́рез что-л.)
    durchkriechen II vt облазить; alle Ecken und Winkel durchkriechen облазить все углы́ и закоу́лки

    Allgemeines Lexikon > durchkriechen

  • 8 durchkriechen

    vi, (s)
    проползать, ползком пробираться

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > durchkriechen

  • 9 kriechen

    vi
    1) (s) ползать, ползти; лезть, проползать
    2) (s) (еле) ползти, тащиться
    3) (h, s) ( vor j-m) разг. подхалимничать, раболепствовать (перед кем-л.)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > kriechen

См. также в других словарях:

  • ПРОПОЛЗАТЬ — ПРОПОЛЗАТЬ, см. пропалзывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПРОПОЛЗАТЬ — 1. ПРОПОЛЗАТЬ, проползаю, проползаешь. несовер. к проползти. 2. ПРОПОЛЗАТЬ, проползаю, проползаешь, совер. (к пропалзывать). Провести какое нибудь определенное время в ползании. Ребенок все утро проползал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОПОЛЗАТЬ — 1. ПРОПОЛЗАТЬ, проползаю, проползаешь. несовер. к проползти. 2. ПРОПОЛЗАТЬ, проползаю, проползаешь, совер. (к пропалзывать). Провести какое нибудь определенное время в ползании. Ребенок все утро проползал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Проползать — I проп олзать сов. неперех. Провести какое либо время, ползая. II прополз ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться, передвигаться ползком. отт. перен. Медленно продвигаться, передвигаться (о средствах передвижения). отт. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Проползать — I проп олзать сов. неперех. Провести какое либо время, ползая. II прополз ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться, передвигаться ползком. отт. перен. Медленно продвигаться, передвигаться (о средствах передвижения). отт. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проползать — ПРОПОЛЗТИ, зу, зёшь; олз, олзла; олзший; олзши; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • проползать — переползать, преодолевать, оползать, проелозить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • проползать — 1) проползать аю, аешь; сов. Ползать в течение какого л. времени. 2) проползать аю, аешь. несов. к проползти …   Малый академический словарь

  • проползать — 1. проползать, проползаю, проползаешь, сов. (ползать какое то время) 2. проползать, проползаю, проползаешь, несов. (к проползти) …   Русское словесное ударение

  • проползать — 1. проползать, проползаю, проползаем, проползаешь, проползаете, проползает, проползают, проползая, проползал, проползала, проползало, проползали, проползай, проползайте, проползавший, проползавшая, проползавшее, проползавшие, проползавшего,… …   Формы слов

  • проползать — проп олзать, аю, ает, сов. (от п олзать) …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»