Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пройматися

  • 1 пройматися

    Українсько-англійський словник > пройматися

  • 2 пройматися

    = пройня́тися, проня`тися
    проника́ться, прони́кнуться, исполня́ться, испо́лниться; ( сильнее) преисполня́ться, преиспо́лниться, перен. пропи́тываться, пропита́ться

    Українсько-російський словник > пройматися

  • 3 papalize

    v
    1) насаджувати папістські доктрини
    2) пройматися папістськими (католицькими) переконаннями
    * * *
    v
    насаджувати папістські доктрини; пройматися папістськими, католицькими переконаннями

    English-Ukrainian dictionary > papalize

  • 4 горіти

    1) ( знищуватися вогнем) to burn тж., to be on fire
    2) ( світитися) to burn, to be on, to be alight
    3) ( пройматися почуттям) to burn ( with); to be feverish
    4) ( блищати) to glitter, to shine; ( про очі) to sparkle; ( палати) to blaze, to flash; ( червоніти) to blush, to flush
    5) (пріти, гнити) to rot, to ferment

    Українсько-англійський словник > горіти

  • 5 перейматися

    = перейнятися
    ( пройматися) to be imbued ( with), to be filled ( with)

    не переймайся! — don't take it so hard!; it's not the end of the world!

    Українсько-англійський словник > перейматися

  • 6 пройняти

    = пройнятися; док. див. проймати, пройматися

    Українсько-англійський словник > пройняти

  • 7 пройнятися

    Українсько-англійський словник > пройнятися

  • 8 пройнятися

    Українсько-російський словник > пройнятися

  • 9 пронятися

    Українсько-російський словник > пронятися

  • 10 papalize

    v
    насаджувати папістські доктрини; пройматися папістськими, католицькими переконаннями

    English-Ukrainian dictionary > papalize

  • 11 напитывать

    напитать
    1) кого чем - нагодовувати, нагодувати, (о мног.) понагодовувати кого чим. [Як мені жити, як горювати, як свої дітки нагодувати? (Пісня)];
    2) что чем - насич[щ]увати, наситити, напоювати, напоїти, (о мног.) понасич[щ]увати, понапоювати що чим. [Добре напоїв чоботи дьогтем, - не протікатимуть (Богодух.)]. -вать вещество жидкостью - напоювати речовину (надіб'я) течивом (плином); специальнее: (влагою) наволожувати, наволожити; срв. Навлаживать; (краскою) вифарбовувати, вифарбувати; (кислотами) накислювати, накислити що. -ть парафином, воском - парафінувати, випарафінувати, з[ви]вощувати, з[ви]вощити що. -ть солью, щёлочами - висолювати, висолити, вилуговувати, вилугувати що. -ть ядом, отравою - насич[щ]увати (напоювати), наситити (напоїти) отрутою, затруювати, затруїти що. Напитанный -
    1) нагодований, понагодовуваний;
    2) насич[щ]ений, напоєний, понасич[щ]уваний, понапоюваний; наволожений; вифарбуваний; накислений; випарафінуваний, звощений, вивощений; висолений; вилугуваний; затруєний, пересяклий отрутою. -ться -
    1) нагодовуватися, нагодуватися, наїдатися, наїстися, (вежл.) наконтентовуватися, наконтентуватися, (о мног.) понагодовуватися и т. п.; бути нагодовуваним, нагодованим, понагодовуваним;
    2) насич[щ]уватися, насититися, напоюватися, напоїтися чим, набиратися, набратися, братися, узятися чим и чого, натягатися, натягтися, пересякати, пересякнути чим; бути насич[щ]уваним, насич[щ]еним, понасич[щ]уваним и т. п.; срв. Пропитываться. [Поки ґніт гасу не набереться, то горіти не буде (Київ). Вишні вже натягаються горілкою (Сл. Гр.). Земля пухка, вже геть пересякла водою (Звин.)]. Снег -тался водой - сніг узявся водою. -ться влагою, кислотами, воском, солью, ядом - наволожуватися, наволожитися (братися, взятися вільгістю), накислюватися, накислитися, звощуватися, звощитися, висолюватися, висолитися, затруюватися, затруїтися (пересякати, пересякнути отрутою);
    3) перейматися, перейнятися, пройматися, пройнятися чим, набиратися, набратися чого; см. Проникаться. Он смолоду -тался революционным духом, освободительными идеями - він змалку перейнявся революційним духом, визвольними ідеями, він змалку набрався революційного духу, визвольних ідей. Напитавшийся - що нагодувався и т. п.; нагодований, наїдений; насич[щ]ений, напоєний; перейнятий, пройнятий, пересяклий.
    * * *
    несов.; сов. - напит`ать
    1) (сов.: накормить) нагодува́ти, -ду́ю, -ду́єш, мног. понагодо́вувати
    2) ( пропитывать) наси́чувати, насити́ти, -сичу́, -сити́ш

    Русско-украинский словарь > напитывать

  • 12 наполнять

    наполнить
    1) что чем - сповнювати и сповняти, сповнити, повнити, наповнювати, наповняти, наповнити, (заполнять) заповнювати и заповняти, заповнити, (до краёв) виповнювати и виповняти, виповнити, сповнювати, сповнити и т. п. вщерть (до самых краёв: по самі вінця), (посуду, помещение ещё) запорожнювати и запорожняти, запорожнити що чим, (сыпучим, жидкой пищей) насипати, насипати, (жидкостью) наливати, налити и (зап.) налляти що в що, куди и що чим, (о мног.) посповнювати, посповняти, понаповнювати, понаповняти, позаповнювати, позаповняти, повиповнювати, повиповняти, позапорожнювати, позапорожняти, понасипати, поналивати. [Сповнімо кубки! (Куліш). Темрява сповняла глибокі яри та долини (Грінч.). Люди кожну кімнату сповнили ґвалтом (Коцюб.). Кубочки посповняла (Мил.). Сполоханий гомін повнить дерева (Дніпр. Ч.). Тут тобі, серденько, в степу погибати, червоною кров'ю річки наповняти (Метл.). Невідомі люди заповнювали кімнати (Виннич.). Дим всю хату заповняє (Франко). Кров'ю річки й озера виповнювали (Куліш). Тиша виповняла ввесь двір (Коцюб.). Не виповниш Дніпра-Славути слізьми (Куліш). Глибокії долини волоською кров'ю повиповнював (Ант.-Драг.)]. -нять воз кладью - навантажувати (наладновувати) воза (віз); срв. Нагружать;
    2) (отвлеч. и метаф.) сповнювати, сповняти, сповнити, переймати, перейняти, проймати, про(й)няти, понімати, по(й)няти, наливати, налити, (о мног.) посповнювати, посповняти, попереймати, попроймати, поналивати кого, що чим. [Се хвилювало й сповнювало чуттям зворушеної вдячности (Н.-Лев.). Вітер сповняв Зінькові груди молодою силою (Грінч.). Всю землю сповнила слава чуткою про його (Куліш). Радощі, що серце понімають (М. Вовч.). Душу переймали ніжні чари (Крим.)]. Наполненный -
    1) сповнений, наповнений, заповнений, виповнений, запорожнений, насипаний, налитий и (зап.) наллятий, посповнюваний и т. п. [Передаючи сповнену чарку (Васильч.). Посуд, позапорожнюваний усякими напоями (Н.-Лев.)];
    2) сповнений, про(й)нятий, перейнятий, налитий, поперейманий, попройманий чим. [Очі в неї сповнені були слізьми (М. Вовч.). Раз добром налите серце вік не прохолоне (Шевч.)]. Сочинение -ное ошибками - твір повний помилок. -ться -
    1) сповнюватися и сповнятися, сповнитися, посповнюватися и посповнятися; бути сповнюваним, сповненим, посповнюваним и т. п. [Відро вже сповнилось водою (Сл. Гр.). Покої сповнились людьми (Н.-Лев.). Чарка повнилась вином (Греб.). Хата вся виповнялася людьми, що надіходили (М. Вовч.)]. У коровы вымя -ется молоком - корова наливає, у корови вим'я наливається. У неё глаза -нились слезами - у неї очі зайшли сльозами (слізьми), у неї очі сповнилися сліз;
    2) сповнюватися и сповнятися, сповнитися, перейматися, перейнятися, пройматися, про(й)нятися, поніматися, по(й)нятися, наливатися, налитися чим, (о мног.) посповнюватися, посповнятися, поперейматися, попройматися, поналиватися; бути сповнюваним, сповненим, посповнюваним и т. п. [У його груди плачем сповнялися тяжким (Самійл.). Вся істота сповнилася радістю (Черкас.). Душа її переймалася жалем до тієї людини (Київщ.). Серце понялося гнівом та помстою (Леонт.)].
    * * *
    несов.; сов. - нап`олнить
    напо́внювати, -нюю, -нюєш и наповня́ти, наповнити и мног. понапо́внювати и понаповня́ти; ( заполнять до предела) випо́внювати и виповня́ти, ви́повнити; (преим. перен.) спо́внювати и сповня́ти, спо́внити, несов. по́внити; ( наливать) налива́ти, нали́ти, -ллю́, -ллє́ш и налля́ти, -ллю́, -ллє́ш и мног. поналива́ти

    Русско-украинский словарь > наполнять

  • 13 проникаться

    проникнуться чем пройматися, про(й)нятися, перейматися, пере(й)нятися чим, набиратися, набратися чого, проходити, пройти чим. [І я сам несамохіть проймаюся тими почуваннями (Грінч.). Його хистка вразлива натура вже переймалася тими поглядами (Грінч.). Набравшись ізмалку всього, чим живе й дише селянин, Шевченко підняв прості хатні розмови до високої пісні (Куліш). Він про(й)нявся (пере(й)нявся) почуттям обов'язку. Мізерне серце це гидотою пройшло (Самійл.)]. -ся чувством долга - перейматися, пере(й)нятися почуттям обов'язку, усвідомлювати, усвідомити собі почуття обов'язку.
    * * *
    несов.; сов. - прон`икнуться
    перейма́тися, перейня́тися, пройма́тися, пройня́тися

    Русско-украинский словарь > проникаться

  • 14 прониматься

    проняться (чем) пройматися, про(й)нятися чим. Не -ется кто - не йметься хто. [Я вже чого їй не казав, як не усовіщував, - не йметься, своє править (Конис.)].
    * * *
    несов.; сов. - прон`яться
    пройма́тися, пройня́тися

    Русско-украинский словарь > прониматься

См. также в других словарях:

  • пройматися — 1) = пройнятися (чим ставати охопленим якимись почуттями, думками, настроями тощо; набувати якогось виразу про очі, обличчя), перейматися, перейнятися, пойматися, пойнятися, сповнюватися, сповнитися (чим, чого), виповнюватися, виповнитися,… …   Словник синонімів української мови

  • пройматися — а/юся, а/єшся, недок., пройня/тися, пройму/ся, про/ймешся, док. 1) Сповнюватися, перейматися вірою в що небудь, якимсь почуттям, настроєм і т. ін. || Схвильовано сприймати що небудь, захоплюватися чимсь. || у сполуч. зі сл. думка. Ставати твердо… …   Український тлумачний словник

  • пройматися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • сумувати — (пройматися почуттям суму, журби), журитися, печалитися, смутитися, тужити, побиватися, у[в]биватися, смуткувати; нудьгувати Пор. засмутитися, нудьгувати 1) …   Словник синонімів української мови

  • братися — беру/ся, бере/шся, недок. 1) Хапатися рукою. Братися за руки. 2) за що. Беручи якесь знаряддя, діяти ним, виконувати певну роботу. 3) за що, до чого, рідко чого; також з інфін. Починати яку небудь справу, приступати до чого небудь. || перев. з… …   Український тлумачний словник

  • виносити — I в иносити див. виношувати. II вин осити о/шу, о/сиш; наказ. сп. вино/сь; недок., ви/нести, су, сеш; мин. ч. ви/ніс, несла, несло; док., перех. 1) Несучи, забирати кого , що небудь звідкись. || Несучи, доставляти куди небудь, в якесь місце або… …   Український тлумачний словник

  • горіти — рю/, ри/ш, недок. 1) Піддаватися дії вогню, знищуватися вогнем, гинути у вогні. 2) Давати або випромінювати світло; світитися. 3) перен. Бути в жару, відчувати жар (перев. від хвороби). 4) перен. Червоніти від припливу крові; ставати гарячим. 5)… …   Український тлумачний словник

  • займатися — I а/юся, а/єшся, недок., зайня/тися і діал. займи/тися, займу/ся, за/ймешся, док. 1) чим. Робити, здійснювати що небудь. || Вивчати що небудь, оволодівати чимсь, присвячувати себе якому небудь заняттю, якійсь справі. 2) ким, чим. Приділяти увагу… …   Український тлумачний словник

  • закипати — а/ю, а/єш, недок., закипі/ти, плю/, пи/ш; мн. закипля/ть; док. 1) Починати кипіти (у 1 знач.). 2) перен., також чим. Починати дуже пінитися, бушувати (про море, ріку, хвилю і т. ін.). 3) перен. Починати проявлятися з великою силою, ставати дуже… …   Український тлумачний словник

  • закохуватися — уюся, уєшся, недок., закоха/тися, а/юся, а/єшся, док. 1) в кого і без додатка., заст. в кому. Пройматися почуттям кохання, пристрастю до кого небудь. 2) тільки док., у чому, рідше в що. Захопитися чим небудь …   Український тлумачний словник

  • запалюватися — ююся, юєшся, недок., запали/тися, палю/ся, па/лишся, док. 1) Починати горіти, спалахувати полум ям; загорятися. || Починати сяяти, світитися. || Починати рожевіти (про небо). || Починатися, наставати (про світанок, ранок, день). 2) перен. Дуже… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»