-
1 роздільний судовий процес
Українсько-англійський юридичний словник > роздільний судовий процес
-
2 гучний
( про судовий процес) celebrated -
3 змагальний
( про судовий процес) adversarial, adversary -
4 adversary
1) суперник, супротивник, протилежна (супротивна) сторона (в т. ч. у судовому процесі), процесуальний суперник2) супротивний; змагальний ( про судовий процес)•- adversary evidence
- adversary justice
- adversary of record
- adversary party
- adversary proceeding
- adversary proceedings
- adversary trial -
5 celebrated
визначний, уславлений ( про людину); гучний ( про судовий процес); укладений (про шлюб, контракт)- celebrated legal author
- celebrated trial -
6 adversarial
-
7 проти
I прийм.1) againstпроти вітру — against the wind; in the wind's eye
2) ( навпроти) opposite (to); facing; in front of3) ( всупереч) contrary (to)4) ( напередодні) towards, on the eve of5) ( порівняно) to, as against; as compared (to)6) versus (скор. v. - про судовий процес, спортивне змагання)7)II присл.проти руху годинникової стрілки — counterclockwise, anticlockwise
я нічого не маю проти — І have nothing against it, I don't mind
IIIвисловлюватися (говорити) проти — to speak ( to make a speech) against; to gainsay
(як ім.) con"за" і "проти" — pro and con
докази "за" і "проти" — the pros and cons
-
8 impeachment trial
-
9 major trial
-
10 trial
n1) випробування; проба; дослідto buy smth. on trial — купити щось на пробу
2) переживання, випробування; лиха пригода; спокуса3) причина невдоволення (роздратування)4) юр. судове слідство; судовий розгляд; суд, судовий процесto bring up smb. for (to) trial, to put smb. to (on) trial — притягати когось до суду
to stand one's trial, to come up for one's trial — перебувати під судом
5) спорт. спробаtrial shot — військ. контрольний постріл
6) геол. розвідкаtrial burst — військ. контрольна черга
trial court — амер. суд першої інстанції
trial flight — ав. пробний політ
trial judge — суддя, який бере участь у розгляді справи
trial load — тех. пробне навантаження
* * *I n1) випробування, пробаtrial of strength — проба /випробування/ сили
to enter into a trial of strength with smb — мірятися силою з ким-н.
gun /firing/ trials — війск. вогняні випробування ( зброї)
to proceed by trial and error — діяти методом проб, помилок
to give smb; a trial — узяти кого-н. на випробування /на випробувальний срок/; on trial випробувальний термін, що проходить ( про людину)
bourgeois values themselves are placed on trial — перевірці піддаються найбуржуазніші цінності; узятий на пробу ( про предмет)
to buy smth on trial — купити що-н. на пробу
to take smth on trial — узяти що-н. на пробу; cпeц. випробування ( у теорії ймовірності); досвід ( у серії повторних дослідів)
2) переживання, випробування; пригодаthe trials and troubles of life — життєві випробування, хвилювання
people strengthened by trial — люди, загартовані випробуваннями
he has had many trials — йому довелося немало перенести, на його долю випали немало випробувань
3) причина незадоволеності або роздратуванняI fear you will find the piano next door a great trial — я боюся, що рояль в сусідній кімнаті буде вам дуже заважати
that child is a great trial to his parents — ця дитина - суще покарання для батьків; ця дитина завдає багато клопоту батькам
4) юp. ( судове) слідство; судовий розгляд; суд; слухання справиtrial for theft [for murder] — суд у справі про крадіжку [про вбивство]
trial by court martial — військовий суд, трибунал
reopening of the trial — відновлення справи за обставинами, що знов відкрилися
to move tor a new trial — подавати апеляцію, оскаржити вирок
to put smb to /on/ trial, to bring up smb for /to/ trial — привертати кого-н. до суду
to bring to trial — передавати ( справу) до суду
to be brought up to one's trial — знаходитись під слідством; справа, що слухається в суді; процес
civil [criminal] trial — цивільна [кримінальне]справа
the trial went unnoticed — судовий процес пройшов непоміченим /не викликав ніякої зацікавленості/
5) часто cпopт. спробаqualification /acceptance/ trial — залікова спроба
preliminary /development/ trial — попередня спроба
6) cпopт. попередні або відбіркові змагання (особливо на біговій доріжці, треку)7) гeoл. розвідкаII a1) пробнийtrial flight — aв. пробний політ
trial load — тex. пробне навантаження
trial balance — eк. пробний баланс
trial jump [run, throw] — cпopт. пробний стрибок [забіг, -е метання]; випробувальний
trial boring — розвідувальне буріння; контрольний
trial burst — війск. пристрілювальна /контрольна/ черга
trial shot — війск. пристрілювальний /контрольний/ постріл; що перевіряється; що проходить випробування
trial employee — службовець, що проходить випробувальний термін
trial judge — суддя, що бере участь в розгляді справи; що слухає в суді
III a; грам.trial testimony — свідчення свідків, що заслуховують в суді
-
11 trial
I n1) випробування, пробаtrial of strength — проба /випробування/ сили
to enter into a trial of strength with smb — мірятися силою з ким-н.
gun /firing/ trials — війск. вогняні випробування ( зброї)
to proceed by trial and error — діяти методом проб, помилок
to give smb; a trial — узяти кого-н. на випробування /на випробувальний срок/; on trial випробувальний термін, що проходить ( про людину)
bourgeois values themselves are placed on trial — перевірці піддаються найбуржуазніші цінності; узятий на пробу ( про предмет)
to buy smth on trial — купити що-н. на пробу
to take smth on trial — узяти що-н. на пробу; cпeц. випробування ( у теорії ймовірності); досвід ( у серії повторних дослідів)
2) переживання, випробування; пригодаthe trials and troubles of life — життєві випробування, хвилювання
people strengthened by trial — люди, загартовані випробуваннями
he has had many trials — йому довелося немало перенести, на його долю випали немало випробувань
3) причина незадоволеності або роздратуванняI fear you will find the piano next door a great trial — я боюся, що рояль в сусідній кімнаті буде вам дуже заважати
that child is a great trial to his parents — ця дитина - суще покарання для батьків; ця дитина завдає багато клопоту батькам
4) юp. ( судове) слідство; судовий розгляд; суд; слухання справиtrial for theft [for murder] — суд у справі про крадіжку [про вбивство]
trial by court martial — військовий суд, трибунал
reopening of the trial — відновлення справи за обставинами, що знов відкрилися
to move tor a new trial — подавати апеляцію, оскаржити вирок
to put smb to /on/ trial, to bring up smb for /to/ trial — привертати кого-н. до суду
to bring to trial — передавати ( справу) до суду
to be brought up to one's trial — знаходитись під слідством; справа, що слухається в суді; процес
civil [criminal] trial — цивільна [кримінальне]справа
the trial went unnoticed — судовий процес пройшов непоміченим /не викликав ніякої зацікавленості/
5) часто cпopт. спробаqualification /acceptance/ trial — залікова спроба
preliminary /development/ trial — попередня спроба
6) cпopт. попередні або відбіркові змагання (особливо на біговій доріжці, треку)7) гeoл. розвідкаII a1) пробнийtrial flight — aв. пробний політ
trial load — тex. пробне навантаження
trial balance — eк. пробний баланс
trial jump [run, throw] — cпopт. пробний стрибок [забіг, -е метання]; випробувальний
trial boring — розвідувальне буріння; контрольний
trial burst — війск. пристрілювальна /контрольна/ черга
trial shot — війск. пристрілювальний /контрольний/ постріл; що перевіряється; що проходить випробування
trial employee — службовець, що проходить випробувальний термін
trial judge — суддя, що бере участь в розгляді справи; що слухає в суді
III a; грам.trial testimony — свідчення свідків, що заслуховують в суді
-
12 suit
1. n1) чоловічий костюм (тж suit of clothes)business suit — діловий (темний) костюм
2) жіночий костюм, ансамбль3) набір, комплектsuit of sails — мор. комплект вітрил
4) прохання, клопотанняto grant smb.'s suit — виконати чиєсь прохання
5) сватання; залицяння6) згода, гармоніяin suit with smb. — заодно (у згоді) з кимсь
in suit with smth. — у гармонії з чимсь
7) юр. позов; судовий процес; судочинство8) карт. мастьto follow suit — а) ходити в масть; б) перен. наслідувати приклад
in one's birthday suit — жарт. голий, як мати народила
2. v1) відповідати вимогам; задовольняти, бути зручним; влаштовуватиsuit yourself — робіть, як вам подобається
2) бути корисним (придатним)3) годитися, підходити4) личити, бути до лиця5) пристосовувати6) забезпечуватиI hope you are suited — сподіваюся, що ви купили усе необхідне
* * *I [s(j)uːt] n1) костюм ( suit of clothes)gym suit — тренувальний костюм; жіночий костюм, ансамбль
2) набір, комплектII [s(j)uːt] n1) прохання, клопотання2) сватання; залицяння3) злагода, гармонія4) icт. присутність у почеті феодала5) юp. позов; судова справа; судовий процес; судочинство ( suit in law)6) кapт. мастьIII [s(j)uːt] v1) задовольняти вимогам; підходити, влаштовувати2) бути корисним, придатним3) годитися; відповідати, підходити; личити, пасувати5) забезпечувати ( suit up)to suit oneself with smth — запасатися чим-небудь; забезпечувати себе чим-небудь
-
13 соціальний дискурс
СОЦІАЛЬНИЙ ДИСКУРС - процес творення тексту учасниками соціальної дійсності з метою обґрунтування соціального порядку, тобто обґрунтування соціальних норм, цінностей, дій (напр., обговорення закону і затвердження його парламентом). С. д. - це процес формування консенсусу, соціальної злагоди, легітимізації соціальних явищ; він є невід'ємною частиною соціуму, затверджуючи соціум як соціум. У комунікативній філософії дискурс розглядається як демократичний засіб конструювання соціуму і пов'язується з ідеалом вільної комунікації рівних учасників, для яких категоричний імператив Канта модифікується таким чином: "Поводь себе так, як би ти жив в ідеальному комунікативному суспільстві". Лінгвістичний аналіз дискурсу орієнтований на вивчення зв'язків ситуаційного мікроконтексту усної взаємодії з макроконтекстом соціальних, політичних і культурних структур, що доповнює дослідження таких суспільних явищ, як формування консенсусу і конфронтації у соціальних групах, формування відношень влади, панування, нерівності, стратегії політичного прийняття рішення суб'єктами та установами. З точки зору логіки, С. д. є найбільш складним варіантом процесу аргументації (діалог, диспут, дискусія, дебати, полеміка, спір), а логічний аналіз С. д. - це здебільшого розробка стратегій досягнення консенсусу в умовах "дисенсусу" при різних уявленнях про соціум і засоби його поліпшення Л. огік досліджує раціональні процедури легітимізації на шляху до консенсусу, відхилень від цього шляху, структуру дисенсусу, конфліктогенність та конфліктність дискурсної ситуації. С. д. має два аспекти: асерторичний (обґрунтування істинності тверджень - дедуктивний перехід з оцінкою "істинно") та імперативний (обґрунтування правильності дій, норм - перехід з оцінкою "легітимно", або "справедливо", "законно" та ін.). Напр., у такому С. д., як судовий процес, обґрунтовується істинність обвинувачення, тези про скоєння злочину певною особою (асерторично), а також необхідність, справедливість певної кари у зв'язку з цим злочином (імперативно); результат цього С. д. (судове рішення) є обґрунтованим імперативно положенням про те, що треба робити зі злочинцем. С. д. досліджується логічними засобами з використанням принципів епістемічної логіки, логіки відношень, норм, дій, логіки питань і відповідей для моделювання раціональних схем обґрунтування, конституювання, легітимізації найважливіших аспектів соціального порядку. У соціально-дискурсному ракурсі аналізуються як модальності соціальні оцінки "легітимно", "справедливо" з побудовою логічних моделей процедур дискурсної легітимізації як семантичних схем симетризації та компенсації. Моделюються особливості конфліктного дискурсу, коли значно ускладнюється легітимізація соціореальності.А. Ішмуратов -
14 начинать
начать1) починати, почати, розпочинати, розпочати, зачинати, зачати, (редко) начинати, начати, (редко, диал.) розчинати, розчати, започинати, започати що и що робити, (очень редко) вчинати, вчати що робити; (ставать) ставати, стати що робити, (приниматься) братися, взяти и (реже) взятися, піти що робити, заходжуватися и заходитися, (сов.) заходитися що робити и коло чого, (о мног.) поропочинати, позачинати, позаходжуватися. [Я знав кінець, іще й не починавши (Самійл.). Життя свого я не почну як діти (Грінч.). Гості почали прощатися (Коцюб.). Сонце почало повертати на вечірній пруг (Н.-Лев.). Киньмо жереб, хто резпочинати мусить (Куліш). Трохи оддихавши, знову розпочинає (Мирний). Тепер-би нам з ворогами бійку розпочати (Рудан.). Партія визнала за потрібне розпочати рішучу боротьбу з правим ухилом (Пр. Правда). Старий розпочав нову хату будувати (Мирний). Кардинал казання зачинає (Самійл.). Кашель зачинає душити його слабі груди (Франко). Зачинає із ним розмовляти (Рудан.). Добре зачав, лихо скінчив (Франко). Зачав був його соромити (Грінч.). Зачне кричати (Звин.). Як начнеш постить, то нічого буде хрестить (Номис). Співали гарні пісні, а далі й казки розчали (Біл.-Нос.). Розчали робити хату (Червоногр.). Заходитись коло тієї праці, що започали наші предки (Куліш). Прибіг до нас та й стає нам розказувати, що йому трапилося (Звин.). Став до мене ходити (М. Вовч.). Брався він голосити (Крим.). Взяв він лаятися (Звин.). Погладить по головці, а сам візьме ходить по садку (М. Вовч.). Учора взяла за щось суперечитися зо мною (Крим.). Взялися стреляти (Гол. I). Пішли старі про Кам'янець розпитуватись (Свидн.). Пообідав і робити заходився (Грінч.)]. -ть говорить - починати, почати говорити, здіймати (знімати), зняти мову, заговорити про (за) кого, про (за) що. Ребёнок -нает говорить (впервые) - дитина починає говорити (лепетіти), (диал.) дитина нарікає. [«А що малий, ще не говорить?» - «Та ні, потроху вже наріка» (Бердянщ.)]. -ть год, день - починати (розпочинати), почати (розпочати) рік, день. -ть дело - а) (судебное) починати (розпочинати, заводити), почати (розпочати, завести) справу (діло). [Я тобі й коні подарую і діла ніякого не заведу (Тобіл.)]; б) (исковое, тяжбу) закладати, закласти (реже заложити) позов; в) (предприятие) починати (розпочинати), почати (розпочати) діло; закладати, закласти підприємство, (зап.) підніматися, піднятися (якоїсь справи). -ть драку, ссору и т. п. с кем - починати, почати бійку, сварку и т. п. з ким, заводитися, завестися (битися, сваритися и т. п.) з ким. [Нащо ти з дітьми заводишся? знов почнуть плакати через тебе (Звин.). Завелися, як той казав: багатий за багатство, а вбогий - бо-зна й за віщо вже (Номис). Завелись князі поміж собою битись (Куліш)]. -ть жизнь - починати (розпочинати), почати (розпочати) життя. [Можна було нове життя по-кращому розпочати (Доман.)]. -ть от (с) Адама - починати, почати від Адама (від батькового батька). -ть переговоры - починати (розпочинати), почати (розпочати) перемови (пересправи). -ть (затягивать) песню - заводить, завести пісні и пісню. [Вночі заводив своїх чарівних пісень (Гр. Григор.). Без мене не знаєш, як і пісню завести (Стор.)]. -ть пирог, хлеб - починати, почати, (слегка) надпочинати, надпочати пиріг (пирога), хліб. -ть (заводить) разговор - починати (розпочинати), почати (розпочати) розмову, здіймати (знімати), зняти розмову (бесіду, балачку, мову, (диал.) річ, заводити, завести (мову), забалакувати, забалакати про (за) кого, про (за) що. [Ти даремно сам знов розпочинаєш ту розмову (Л. Укр.). Не здіймаймо журливих розмов! (Л. Укр.). Сама вона таких розмов не знімала, - все він починав (Грінч.). Коли-б не хотів, то-б і бесіди оцієї не здіймав (Кониськ.). «Братіки мої!» - здіймає річ один (Коцюб.). Не здіймала більше речи про свою думку (Кониськ.). Не хтів їй казати всього про себе одразу і завів про друге (Гр. Григор.)]. -ть сначала - починати, почати спочатку. [Почніть спочатку, а то я вас перебила (Л. Укр.)]. -чать поддакивать - почати притакувати (підтакувати), затакати. -ть разглагольствовать - починати, почати (зачати) просторік(ув)ати, запросторікати, розпускати, розпустити патяки. -ть танец - починати (заводити), почати (завести) танець (танок). -чать читать - почати читати, зачитати. [Письма принесли і всі тихенько зачитали (Шевч.)]. Как -чал, как -нёт читать! и т. п. - як почав (зачав), як (не) почне (зачне) читати! и т. п. Опять -чал своё - знову завів своєї. Не с чем -чать - нема з чим (ні з чим) почати (піднятися), (образно) нема за що рук зачепити. Не знаю, что и -чать - не знаю, що й почати (що його й робити). [Я не знаю, що мені робити, що мені почати (Сл. Гр.)]. Не торопись -нать, спеши кончать - не швидко починай, а швидко кінчай. -най, да о конце помышляй - починай, та про кінець дбай. Ни -чать, ни кончать пришло - ані сюди, ані туди, Микито! (Приказка);2) безл. - починати, почати, (становиться) ставати, стати. [Починало ставати душно (Грінч.). Почало йому згадуватися все, що тоді було (Грінч.). Стало на світ займатися (Квітка)]. -нает идти дождь - починає йти дощ, зривається дощ (іти). [Зривається дощик іти (Звин.)]. -нает теплеть - починає тепліти, (больше прежнего: теплішати), забирається на тепло. Начиная -1) починаючи, розпочинаючи и т. п.;2) нрч. - починаючи, почавши з (від) кого, з (від) чого. -ная с этого времени - починаючи з цього часу, з цього часу почавши. -ная с этого места - починаючи від цього місця, від цього місця почавши. Начатый - початий, розпочатий, зачатий, начатий, розчатий, започатий, вчатий, порозпочинаний, позачинаний; заведений; надпочатий; знятий. [Початі в дев'ятнадцятому віці спроби (Крим.). Кінчали розпочату бесіду (Коцюб.). Надпочатий хліб (Франко)]. -ться -1) (стр. з.) починатися, розпочинатися, бути починаним, розпочинаним, початим, розпочатим, порозпочинаним и т. п. [Працю тільки розпочато (Самійл.)]. -чат судебный процесс - почато (розпочато) судовий процес (судову справу);2) (в пространстве) починатися, початися, (реже) зачинатися, зачатися. [Там, де гори вкриті туманами, мій рідний краю, - там, почався ти (Грінч.). Обидва яри зачинаються коло ліса (Звин.)];3) (во времени) починатися, початися, розпочинатися, розпочатися, зачинатися, зачатися, (редко) начинатися, начатися, (редко, диал.) починати, почати, розчинатися, розчатися, зачинати, зачати; (наступать; появляться; возникать) заходити, зайти; (возникать, брать начало) ставати, стати, вставати, встати, по(в)ставати, по(в)стати, іти, піти з чого, від кого; (подниматься: о крике, шуме, ссорах и т. п.) зчинятися, зчинитися, учинятися, учинитися, зчинатися, зчатися, (также о разговоре) здійматися и зніматися, знятися. [Дія починається з того, що… (О. Пчілка). Незабаром почнеться діло (Рудан.). Коли воно (небо) почалось, того ми не знаєм (Рудан.). Коли розпочиналося на Україні яке добре діло, то завжди… (Рада). Розпочавшися р. 1901 боротьбою за український університет, ця тенденція невпинно йде вперед (Рада). Бенкет розпочавсь (Самійл.). Розпочалася нудьга за Україною (Крим.). Небавом розпочнеться наука в школі (Кониськ.). Нове життя зачалося (Мирний). Закінчити ту справу, що зачалась у березолі (Куліш). Рожа одцвілася, а калина началася (Метл.). На Чорному морі все недобре починає (Пісня). Як зачинає звада, не поможе й рада (Номис). Прийшли морози, випав сніг; зайшла инша робота (Васильч.). Сварка зайшла із-за якихось виплат (Франко). Стала слава, стали й поговори, ой на тую дівчиноньку, що чорнії брови (Метл.). Встає життя нове (Грінч.). Повстала боротьба національности за своє національне «я» (Грінч.). Все воно з сварки постало (Грінч.). Така дружба, таке товариство пішло між ними! (Мирний). Зав'язалася балачка, пішла обміна думками (Крим.). Зчиняється досить палка спірка (Грінч.). Вчинився нараз крик (Франко)]. - ется день - починається (настає) день. -ется жатва - починаються (заходять) жнива. -лось ненастье - почалася негода, занепогодилося. -ется ночь - починається (настає, заступає, западає) ніч. -ется осень - починається осінь, осеніє. -ется праздник - починається (заходить) свято. -лось с пустяков - почалося (зайшло) з дурниці. -ется, -чался разговор - починається (здіймається), почалася (знялася) розмова (бесіда). [Розмова на який час затнулася, а там знову знялась (Мирний). Знялася в нас бесіда про книжки (Кониськ.)]. -ется рассвет - починає світати (розвиднюватися, на світ благословлятися, дніти). Список - ется его именем - список починається його ім'ям (з його ім'я). Не нами -лось, не нами и окончится - не від нас повелося - не з нами й минеться; не від нас стало, не нами й скінчиться (Приказки).* * *несов.; сов. - нач`атьпочина́ти, поча́ти, розпочина́ти, розпоча́ти; зачина́ти, зача́ти; начина́ти, нача́ти; диал. розчина́ти, розча́ти (розічну́, розічне́ш); ( как вспомогательный гяагол) става́ти (ста́ю, ста́єш), ста́ти (ста́ну, ста́неш); (приниматься, браться) захо́дитися, -джуся, -дишся и захо́джуватися, -джуюся, -джуєшся, заходитися, -ходжуся, -ходишся, сов. узяти (візьму, візьмеш); (сов.: приступить) піти (піду, підеш)как \начинать нёт читать! — як почне (як розпочне, як стане, як заходиться; як зачне, як не почне, як не розпочне, як не стане, як не заходиться) читати!
\начинать чать своё — завести своєї, почати своєї
\начинать чать с того, что... — почати з того, що
\начинать нать переговоры — починати (розпочинати) переговори
\начинатьть речь приветствием (с приветствия) — починати, почати (розпочинати, розпочати) промову привітанням (з привітання)
\начинатьть строительство — почина́ти, поча́ти (розпочина́ти, розпоча́ти; зачина́ти, зача́ти) будівни́цтво, захо́дитися (захо́джуватися), заходи́тися коло будівни́цтва
-
15 process
1) порядок, правила; процес; процедура; провадження справ; апеляційне провадження; копія провадження у справі ( що подається до вищої інстанції); процесуальні норми; судочинство, судовий процес; наказ суду ( особливо наказ про виклик до суду); виклик до суду2) опрацьовувати, оформляти ( документи); починати процес, переслідувати ( у судовому порядку); висувати ( обвинувачення)•- process a case
- process a charge
- process a customs declaration
- process a draft law
- process a patent
- process a patent application
- process a visa
- process at law
- process claim
- process documents
- process guarantee
- process of impeachment
- process in practice
- process information
- process issued by court
- process of court
- process of execution
- process of law
- process of prosecution
- process of the court
- process patent
- process server
- process to compel appearance -
16 action
акція, дія, діяння, вчинок, діяльність; поведінка; захід; позов; обвинувачення перед судом, судове переслідування, судова справа, судовий процес; судочинство; акт законодавчої влади; чинність; рішення експерта патентного відомстваaction against the United States — = action against the United States of America позов проти Сполучених Штатів (Америки)
action against the United States of America — = action against the United States
action constituting threat or use of force — дія, що становить загрозу насильства (застосування насильства або сили)
action directed against the government's existence — дія, направлена усунення уряду
action for declaratory judgement — = action for declaratory judgment установчий позов
action for declaratory judgment — = action for declaratory judgement
action for determination of adverse claims — позов про визначення змісту вимог третьої особи стосовно майна, на яку накладено арешт ( або на яке обернене стягнення)
action for separate maintenance — позов про матеріальну підтримку (нерозлученої дружини, яка проживає окремо від чоловіка)
action for the breach of a contract — = action for the dissolution of a contract позов про розірвання контракту ( угоди)
- actionablyaction for the dissolution of a contract — = action for the breach of a contract
- actional
- actionize
- action at common law
- action at law
- action brought
- action copy
- action ex contractu
- action ex delicto
- action for annulment
- action for ascertainment
- action for battery
- action for conspiracy
- action for damages
- action for death
- action for divorce
- action for enticement
- action for exoneration
- action for invalidation
- action for levying execution
- action for libel
- action for mesne profits
- action for partition
- action for recovery of payment
- action for restitution
- action grant
- action in contract
- action in equity
- action in personality
- action in personam
- action in rem
- action in tort
- action lies
- action of assize
- action of assumpsit
- action of book account
- action of book debt
- action of civil disobedience
- action of conversion
- action of covenant
- action of debt
- action of detinue
- action of forcible entry
- action of local nature
- action of mandamus
- action of recourse
- action of rescission
- action of tort
- action of trespass
- action of trover
- action of writ
- action on request
- action on the case
- action over
- action proceeding
- action proceedings
- action station
- action to quiet title
- action ultra vires
- action will lie
- action will not lie -
17 law
1) закон; право ( як система законів); правознавство, законознавство; юстиція; професія юриста; суд, судовий процес, судова процедура; розм. юристи; правило; the law розм. поліція, поліцейський2) атриб. юридичний, законний, правовий•law based on judicial decisions — право, засноване на судових (прецедентних) рішеннях
law enforcement classification of confidential information — засекречування конфіденційної інформації поліцією ( або іншим правоохоронним органом)
law of international organizations — право, що регулює діяльність міжнародних організацій
law on amendments and additions — ( to the law on smth) закон про внесення змін і доповнень ( до закону про щось)
law on combating organized crime — = law on combatting organized crime закон про боротьбу з організованою злочинністю
- law-abiding citizenlaw on combatting organized crime — = law on combating organized crime
- law-abiding person
- law-abidingness
- law administration
- law agent
- law analogy
- law and equity
- law and order
- law-and-order
- law-and-order advocate
- law-and-order campaign
- law-and-order candidate
- law-and-order champion
- law-and-order force
- law and order maintenance
- law and usage of Parliament
- law application
- law as a career
- law as amended
- law as fact
- law as norm
- law blank
- law-book
- law books
- law-breaker
- law-breaking
- law case
- law canter
- law centre
- law changes
- law charge
- law charges
- law Christian
- law clerk
- law code
- law commentator
- law compliance
- law-complying
- law-complying citizen
- law-complying person
- law conference
- law costs
- law course
- law-court
- law courts
- law-creating
- law-creating process
- law-creating source
- law creation
- law day
- Law Day
- law defiance
- law-defying person
- law degree
- law department
- law dictionary
- law digest
- law doctorate
- law drafting
- law draftsman
- law due to expire
- law education
- law effectiveness
- law enforcement
- law-enforcement
- law enforcement agency
- law enforcement action
- law enforcement administration
- law enforcement administrator
- law enforcement agencies
- law enforcement forces
- law enforcement agency
- law enforcement agent
- law enforcement authority
- law enforcement body
- law enforcement classification
- law-enforcement community
- law enforcement duty
- law enforcement effectiveness
- law enforcement establishment
- law-enforcement executive
- law enforcement force
- law enforcement intelligence
- law enforcement investigator
- law enforcement manual
- law enforcement matter
- law-enforcement officer
- law-enforcement official
- law enforcement personnel
- law enforcement policy
- law enforcement procedure
- law enforcement process
- law enforcement statistics
- law enforcement structure
- law enforcement system
- law-enforcement technique
- law enforcer
- law enforcing body
- law examiner
- law-executing power
- law expenses
- law factory
- law faculty
- law firm
- law for the time being
- law form
- law-forming decision
- law French
- law-giver
- law-governed
- law-governed state
- law in effect
- law in force
- law in vigor
- law in vigour
- law-interpreting power
- law interpretation
- law is silent
- law judgement
- law judgment
- law language
- Law Latin
- law lecture
- law library
- law-list
- Law Lords
- law lords
- law-maker
- law-making
- law-making activity
- law-making body
- law-making instrument
- law-making power
- law-making process
- law-making treaty
- law manuscript
- law martial
- law matter
- law merchant
- law-monger
- law obedience
- law-obedient
- law obedient citizen
- law obedient person
- law observance
- law of accidental error
- law of agency
- law of arbitral procedure
- law of armed conflict
- law of arms
- law of business property
- law of casuality
- law of civil procedure
- law of conflict
- law of contract
- law of copyright
- law of corrections
- law of crime
- law of crimes
- law of criminal procedure
- law of domestic relations
- law of domestical relations
- law of employment
- law of enforceable rights
- law of equity
- law of evidence
- law of God
- law of immovable property
- law of industrial relations
- law of inheritance
- law of international trade
- law of landlord and tenant
- law of marriage
- law of master and servant
- law of merchant shipping
- lawof nations
- lawof nature
- law of neighboring tenements
- law of neighbouring tenements
- law of no effect
- law of obligation
- law of outer space
- law of peace
- law of persons
- law of power
- law of practice
- law of precedent
- law of prize
- law of procedure
- law of property
- law of property act
- law of quasi-contract
- law of real property
- law of rights
- law of self-preservation
- law of shipping
- law of substance
- law of succession
- law of talion
- law of the air
- law of the case
- Law of the Church
- Law of the church
- law of the Constitution
- law of the court
- law of the flag
- law of the jungle
- law of the land
- law of the land clause
- law of the sea
- law of the situs
- law of the staple
- law of the United Nations
- law of torts
- law of treaties
- law of trust
- law of wages
- law of war
- law of wills
- law offender
- law-office
- law office
- law officer
- law officers of the Crown
- law on additions
- law on amendments
- law on cooperation
- law on elections
- law on refugees
- law on the state budget
- law order
- law person
- law policy
- law position
- law practice
- law proceeding
- law proceedings
- law profession
- law professor
- law-protected
- law reform
- law remedy
- law report
- law reporter
- law reports
- law-restricted
- law review
- law revision
- law revision commission
- law school
- law school curriculum
- law side
- law sitting
- law society
- law spiritual
- law still in force
- law still in vigor
- law still in vigour
- law student
- law suit
- law system
- law teacher at the university
- law teaching
- law temporal
- law term
- law-term
- law terminology
- law terms
- law textbook
- law theory
- law-trained
- law treaty
- law-unabiding
- law-unabiding citizen
- law unacted upon
- law violation
- law-violator
- law was in being since...
- law wife
- law-writer
- law's provision
- laws of war -
18 suit
1) позов; судова справа, судовий процес, переслідування за судом, тяжба; судочинство; прохання; клопотання про помилування2) притягати в якості відповідача; влаштовувати, підходити- suitable•- suit against a statesuit at law for damages on a breach of contract — позов на нормами загального ( або статутного) права про відшкодування збитків у зв'язку з порушенням контракту (угоди)
- suit against the government
- suit at common law
- suit at equity
- suit at law
- suit based on tort
- suit brought
- suit by a prisoner
- suit for alimony
- suit for debt
- suit for interference
- suit for judicial separation
- suit for minor trespass
- suit for pardon
- suit for specific performance
- suit for support
- suit in equity
- suit in law
- suit in negligence
- suit in rem
- suit money
- suit of the King's peace
- suit of the Queen's peace
- suit on behalf of citizens -
19 enjoy
мати ( право тощо), володіти ( правом тощо); здійснювати ( право тощо); користуватися (авторитетом, довірою, правом тощо), реалізувати ( право тощо)enjoy free education, health care, and other benefits — користуватися правом безкоштовної освіти, охорони здоров'я та іншими пільгами
enjoy full political, legal, economic, social, and educational equality with men — мати рівні з чоловіком політичні, юридичні, соціальні та освітні права ( про жінку)
enjoy the protection of the Constitution and the laws — користуватися захистом Конституції та законів
enjoy the right to a speedy and public trial — мати право на швидкий і публічний суд (судовий процес, судовий розгляд)
- enjoy a rightenjoy the right to have the assistance of counsel — (for defence [defense]) мати право на адвоката ( для захисту)
- enjoy a veto
- enjoy administrative autonomy
- enjoy authority
- enjoy autonomy
- enjoy benefits
- enjoy citizenship
- enjoy confidence
- enjoy consultative status
- enjoy customs privileges
- enjoy diplomatic immunity
- enjoy diplomatic privileges
- enjoy elevated status
- enjoy equal rights
- enjoy freedom
- enjoy freedom of movement
- enjoy guarantees
- enjoy immunity
- enjoy immunity from taxes
- enjoy international status
- enjoy independence
- enjoy legal protection
- enjoy legal right
- enjoy liberty
- enjoy political control
- enjoy prestige
- enjoy privileges
- enjoy protection
- enjoy public support
- enjoy religious freedom
- enjoy special immunity
- enjoy the right of citizenship
- enjoy the same protection
- enjoy the status of a diplomat
- enjoy unlimited power -
20 trial
1) розгляд ( судової справи); судове слухання, судовий процес, судовий розгляд, судове слідство; слухання справи по суті ( судом першої інстанції); випробування•- trial at bar
- trial at common law
- trial at equity
- trial at nisi prius
- trial at statutory law
- trial attorney
- trial before a judge
- trial before maritime court
- trial brief
- trial by a court
- trial by battle
- trial by certificate
- trial by compurgation
- trial by court martial
- trial by examination
- trial by inspection
- trial by jury
- trial by ordeal
- trial by physical ordeal
- trial by record
- trial by the country
- trial by the jury
- trial case
- trial center
- trial centre
- trial counsel
- trial court
- trial day
- trial de novo
- trial docket
- trial examination
- trial examiner
- trial for crime
- trial for murder
- trial for theft
- trial in absentia
- trial in open court
- trial judge
- trial jurisdiction
- trial juror
- trial jury
- trial lawyer
- trial list
- trial magistrate
- trial mechanism
- trial model of sentence
- trial of challenges
- trial of facts
- trial of law
- trial of the issue
- trial per pais
- trial per testes
- trial period
- trial postponement
- trial privilege
- trial procedure
- trial testimony
- trial transcript
- trial tribunal
- trial with assessors
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шлюборозлучний — а, е. Який порушує, розриває шлюбні стосунки (про судовий процес, справу і т. ін.) … Український тлумачний словник
суд — у і заст. а/, ч. 1) Державний орган, який розглядає цивільні, кримінальні та деякі адміністративні справи. || Приміщення для судових засідань. || збірн. Судді. Позивати в суд. •• Арбітра/жний суд незалежний орган правосуддя у розв язанні… … Український тлумачний словник
справа — I и, ж. 1) Робота, заняття людини, пов язані з розумовим або фізичним напруженням; те, що робить людина, чим займається; діло, праця. || Робота, заняття і т. ін., пов язані з виробництвом, службою, громадськими обов язками і т. ін. || Уживається… … Український тлумачний словник
державний — а, е. Прикм. до держава. || Який має важливе значення для держави, може впливати на стан її справ. || Який бере безпосередню участь у керівництві державою. •• Держа/вна вла/сність одна з форм власності, суб єктами розпорядниками якої є органи… … Український тлумачний словник