Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

принять+во+внимание

  • 1 לחשוב ל-

    принять во внимание

    принимать во внимание
    счесть
    считать
    рассматривать
    взвешивать
    рассмотреть
    рассудить
    обдумывать
    считаться
    обдумать
    взвесить

    Иврито-Русский словарь > לחשוב ל-

  • 2 לקחת בחשבון

    рассмотреть

    рассудить
    счесть
    считать
    считаться
    рассматривать
    обдумывать
    взвесить
    взвешивать
    принимать во внимание
    принять во внимание
    обдумать
    учесть
    учитывать

    Иврито-Русский словарь > לקחת בחשבון

  • 3 לשקול

    לִשקוֹל
    взвешивать

    задумываться
    обдумать
    раздумывать
    размышлять
    обдумывать
    соразмерить
    соразмерять
    взвесить
    замышлять
    уравновесить
    принимать во внимание
    принять во внимание
    рассмотреть
    рассматривать
    считаться
    считать
    счесть
    рассудить
    прикидывать
    * * *

    לשקול


    שָקַל [לִשקוֹל, שוֹקֵל, יִשקוֹל]

    взвешивать

    שָקַל בְּדַעֲתוֹ

    обдумывал

    שָקַל לוֹ כְּעֶרכּוֹ

    воздать ему должное

    Иврито-Русский словарь > לשקול

  • 4 להוקיר

    לְהוֹקִיר
    дорожить

    оценить
    оценивать
    принимать
    высоко ценить
    почитать
    уважать
    принять во внимание
    ценить
    лелеять
    благоговеть
    хранить как сокровище
    понимать
    * * *

    להוקיר


    הוֹקִיר [לְהוֹקִיר, מוֹ-, יוֹ-]

    ценить, почитать

    הוֹקִיר רַגלוֹ / רַגלָיו מִן

    держался подальше (от)

    Иврито-Русский словарь > להוקיר

  • 5 להחשיב

    понять

    понимать
    принять во внимание
    принимать
    ценить
    оценить
    оценивать
    * * *

    להחשיב


    הֶחשִיב [לְהַחשִיב, מַ-, יַ-]

    1.принимать в счёт, учитывать 2.ценить, уважать, дорожить

    Иврито-Русский словарь > להחשיב

  • 6 להעריך

    לְהַעֲרִיך
    исчислять

    ценить
    оценивать
    оценить
    прикидывать
    понять
    составить смету
    определить
    составлять
    измерить
    измерять
    понимать
    принимать
    принять во внимание
    мерить
    бранить
    устанавливать
    прикинуть
    определять
    * * *

    להעריך


    הֶעֱרִיך [לְהַעֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.оценивать 2.ценить, уважать

    Иврито-Русский словарь > להעריך

  • 7 לקחת

    принять

    допускать
    принимать
    допустить
    предположить
    взять
    употребить
    употреблять
    брать
    захватывать
    выносить
    вынести
    добиваться
    сделаться
    доставать
    получить
    завоевать
    получать
    завоёвывать
    заставлять
    заставить
    становиться
    стать
    * * *

    לקחת


    לָקַח [לָקַחַת, לוֹקֵחַ, יִיקַח]

    1.брать, взять 2.захватывать

    לָקַח אִישָה

    женился

    לָקַח בְּחֶשבּוֹן

    принял во внимание, в расчёт

    לָקַח לַלֵב

    принимал близко к сердцу

    לָקַח בַּיָדַיִים

    взял что-л. в свои руки, навёл порядок

    לָקַח בְּקַלוּת

    принял спокойно

    לָקַח זמַן

    отняло время

    לָקַח חוֹפֶש

    взял отпуск

    לָקַח אוֹטוֹבּוּס

    сел в автобус

    לָקַח מִידוֹת

    снял мерку

    לָקַח עַל עַצמוֹ

    взял на себя

    לָקַח צַ'אנס

    рискнул; положился на везенье

    לָקַח אֲווִיר

    перевести дыхание

    לָקַח סִיכּוּן

    рискнул

    לָקַח וְלֹא הֶחזִיר

    заиграть (взять и не вернуть)

    לָקַח חֵלֶק

    принимать участие

    ————————

    לקחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    לָקַח [לָקַחַת, לוֹקֵחַ, יִיקַח]

    1.брать, взять 2.захватывать

    לָקַח אִישָה

    женился

    לָקַח בְּחֶשבּוֹן

    принял во внимание, в расчёт

    לָקַח לַלֵב

    принимал близко к сердцу

    לָקַח בַּיָדַיִים

    взял что-л. в свои руки, навёл порядок

    לָקַח בְּקַלוּת

    принял спокойно

    לָקַח זמַן

    отняло время

    לָקַח חוֹפֶש

    взял отпуск

    לָקַח אוֹטוֹבּוּס

    сел в автобус

    לָקַח מִידוֹת

    снял мерку

    לָקַח עַל עַצמוֹ

    взял на себя

    לָקַח צַ'אנס

    рискнул; положился на везенье

    לָקַח אֲווִיר

    перевести дыхание

    לָקַח סִיכּוּן

    рискнул

    לָקַח וְלֹא הֶחזִיר

    заиграть (взять и не вернуть)

    לָקַח חֵלֶק

    принимать участие

    Иврито-Русский словарь > לקחת

См. также в других словарях:

  • принять во внимание — Учесть …   Словарь многих выражений

  • принять к сведению — взять в рассуждение, учесть, поиметь в виду, взять в расчет, принять в расчет, намотать на ус, принять в соображение, принять во внимание, намотать себе на ус, посчитаться, проглотить, взять в соображение, прислушаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • принять — приму, примешь; принял, ла, ло; принявший; принятый; нят, а, о. св. 1. кого что. Взять из рук у того, кто даёт, отдаёт. П. на руки ребёнка. П. подарок. П. дар (высок.). П. пальто. П. мяч (в спортивной игре). П. от подруги, отца, родных,… …   Энциклопедический словарь

  • принять — приму/, при/мешь; приня/л, ла/, ло/; приня/вший; при/нятый; нят, а/, о., св. см. тж. принимать, приниматься, приём, приёмка …   Словарь многих выражений

  • принять в расчёт — Учесть, принять во внимание …   Словарь многих выражений

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»