-
1 придавленный
-
2 придавленный
-
3 low-spirited
-
4 přidušený
-
5 utiskovaný
-
6 dejected
-
7 despondent
-
8 heartsick
-
9 low-spirited
-
10 mopish
-
11 йәберһетелгән
придавленный -
12 баттыктаах
придавленный тяжестью, грузом; подпертый; ааннара баттыктаах дверь с подпоркой, на подпорке; баттыктаах тайах костыль. -
13 басанча
придавленный, пониженный; успокоившийся, утихший. -
14 йәйпәк
придавленный; приплюснутый -
15 түбәнһетелгән
придавленный; униженный -
16 litteä
yks.nom. litteä; yks.gen. litteän; yks.part. litteää litteätä; yks.ill. litteään; mon.gen. litteiden litteitten litteäin; mon.part. litteitä; mon.ill. litteihin litteisiinlitteä плоский, приплюснутый, придавленный, сдавленный
плоский, приплюснутый, придавленный, сдавленный -
17 прыгнечаны
lat. prignechennayугнетённый, притеснённый, порабощённый, удручённый, подавленный, прижатый, придавленный* * *1) угнетённый, притеснённый; порабощённый;2) удручённый, подавленный;3) абл. прижатый, придавленный* * *прыгнечаныугнетенный (КМ) -
18 barycephalus
a, um(греч. «плоскоголовый») (как бы) придавленный, приземистый ( aedes Vtr) -
19 O tempora! O mores!
Цицерон, "Речь против Катилины", I, 1: O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. "О времена, о нравы! Сенат это понимает, консул видит, а он [ Катилина ] живет".В Питере, перед выездом я только и слышал, что о шайке воров с Тришатным и Добрыниным во главе [ о раскрытии хищений денег генерал-лейтенантом А. Л. Тришатным и генерал-лейтенантом П. И. Добрыниным. - авт. ]; по приезде в Париж только и буду слышать, что о воре Тесте [ французский министр юстиции, член палаты пэров, приговоренный за взяточничество к трем годам тюремного заключения. - авт. ] и других ворах, конституционных министрах, только подозреваемых, но не уличенных еще вором Жирарденом. [ журналист, имевший большое влияние в политических и литературных кругах. - авт. ] O tempora! O mores! О XIX век! (В. Г. Белинский - В. П. Боткину, 7.(19.)VII 1847.)O tempora, o mores! Цицерон, которого я тогда не читал, кажется всегда и везде кстати. Замоскворечье; хорошенькая, веселенькая. красиво меблированная квартира во втором этаже. Хозяйка, лет 25, красивая, всегда наряженная брюнетка с притязанием на интеллигенцию, с заметной и для меня, подростка, склонностью к мужскому полу, с раннего утра до ночи одна с маленьким сыном, няней и учителем, кандидатом университета, рослым и видным мужчиной, Путиловым... Хозяйка и учитель остаются наедине в двух больших комнатах, пьют чай, запирают и входные и выходные двери, - и так на целую ночь до рассвета. Ежедневно одна и та же история. (Н. И. Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача.)Воспитание я получил классическое, но без древних языков. В то время взгляд на классицизм был особенный: всякий, кто обнаруживал вкус к женскому полу и притом знал, что Венера инде называется Афродитою, тем самым уже приобрел право на наименование классика. Все же прочее, более серьезное, как-то "o tempora, o mores!", "sapienti sat", "caveant consules" и т. д., которыми так часто ныне украшаются столбцы "Красы Демидрона", - все это я почерпал уже впоследствии из "Московских ведомостей". (М. Е. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.)[ Аграфена Платоновна: ] Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур - это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда... [ Иван Ксенофонтыч: ] O tempora, o mores! (А. Н. Островский, В чужом пиру похмелье.)Я вам покажу кузькину мать! Я человек, который с характером! Со мной, брат, шутки не шути, ежели хочешь жив быть! Не дыхни! И это говорит... Кто же? бывший редактор, писавший в своей газете передовые! O tempora с двумя восклицательными знаками! (А. П. Чехов, Осколки московской жизни.)Корреспондент "Харьковских губернских ведомостей" сообщает следующую историю: "Один из помещиков харьковской губернии отлучился на днях в Харьков, а оставшийся в имении управляющий решил "с треском" отпраздновать свои именины и задал в барской усадьбе пир. Часу во втором ночи разгоряченной фантазии управляющего вспомнилось описание "боя быков в Испании" и он пожелал потешить себя этим зрелищем. С этой целью он приказал псарю привести в сарай молодого бугая и устроить с последним бой по примеру испанского... Волостной писарь, не удостоившийся приглашения "на бал" и "бой быков", из мести возбудил дело "о неблагородности деяний" и закончил свой донос словами; "по российским законам, бой быков в России не должен быть приживаем". Поневоле воскликнешь: o tempora, o mores! (M. М. Коцюбинский, Статьи из газеты "Волынь".)□ Я прочел очень милую комедию Грильпарцера из Вены "Горе тому, кто лжет", она значительно выше всей той дребедени, которая именуется в наше время комедией. Там и сям дает себя чувствовать благородный, свободный дух, придавленный непосильным бременем австрийской цензуры. Ясно видишь, каких усилий стоит автору изобразить аристократа-дворянина так, чтобы не шокировать цензора-дворянина. O tempora, o moria, Donner und Doria. [ Энгельс шутливо искажает латинское выражение для рифмы с "Donner und Doria" ("Черт возьми"), вводя вместе с тем вместо mores "нравы" moria "глупость". - авт. ] (Ф. Энгельс - Фридриху Греберу, 9.XII [ 1839 ] - 5.II [ 1840 ].)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O tempora! O mores!
-
20 pressed
[prest]1) Общая лексика: выглаженный (об одежде)2) Строительство: насаженный в горячем виде3) Железнодорожный термин: укатанный, уплотнённый (о земляном полотне)4) Автомобильный термин: сжатый, штампованный, уплотнённый (о почве)5) Специальный термин: прессованный6) Парфюмерия: компактный7) Реклама: подавленные8) Производство: выдавленный9) Полимеры: спрессованный10) Авиационная медицина: "задавленный" (рабочей нагрузкой, сложной ситуацией, раздражителями)11) Макаров: нагруженный давлением, нажатый, напечатанный, отпечатанный, придавленный, прижатый
См. также в других словарях:
придавленный — ПРИДАВЛЕННЫЙ, ая, ое (или горем придавленный, плитой на стройке придавленный, бревном придавленный и т. п.). Странный, убогий, тщедушный, жалкий (о человеке) … Словарь русского арго
придавленный — приплюснутый, убогий, нажатый, подавленный, подмятый, прижученный, странный, прихлопнутый, закомплексованный, прижатый, тщедушный, жалкий, припертый, приплющенный, притесненный, притиснутый, сдавленный, ущербный, прищемленный Словарь русских… … Словарь синонимов
ПРИДАВЛЕННЫЙ — ПРИДАВЛЕННЫЙ, придавленная, придавленное; придавлен, придавлена, придавлено. прич. страд. прош. вр. от придавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
придавленный — задавленный (придавленный) (иноск.) прижатый бедою, обескураженный, приниженный Ср. Запуганный, задавленный, С поникшей головой, Идешь, как обесславленный, Гнушаясь сам собой. Некрасов. Пьяница … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Придавленный — I м. Тот, кто прижат, задавлен. II прил. 1. Небольшой высоты, низкий, приплюснутый. 2. Забитый, приниженный. 3. разг. Приглушенный (о голосе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Придавленный — I м. Тот, кто прижат, задавлен. II прил. 1. Небольшой высоты, низкий, приплюснутый. 2. Забитый, приниженный. 3. разг. Приглушенный (о голосе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
придавленный — прид авленный; кратк. форма ен, ена … Русский орфографический словарь
придавленный — прич.; кр.ф. прида/влен, прида/влена, лено, лены … Орфографический словарь русского языка
придавленный — при/давл/енн/ый … Морфемно-орфографический словарь
бревном придавленный — ПРИДАВЛЕННЫЙ, ая, ое (или горем придавленный, плитой на стройке придавленный, бревном придавленный и т. п.). Странный, убогий, тщедушный, жалкий (о человеке) … Словарь русского арго
горем придавленный — ПРИДАВЛЕННЫЙ, ая, ое (или горем придавленный, плитой на стройке придавленный, бревном придавленный и т. п.). Странный, убогий, тщедушный, жалкий (о человеке) … Словарь русского арго