Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

преподавать

  • 1 преподавать

    v
    1) gener. nahebringen, dozieren, unterrichten (кому-л. что-л.)
    2) book. Unterricht erteilen, lehren
    3) subl. darreichen

    Универсальный русско-немецкий словарь > преподавать

  • 2 преподавать

    unterríchten vt, léhren vt; Únterricht ertéilen

    преподава́ть ру́сский язы́к — Rússisch unterríchten

    Новый русско-немецкий словарь > преподавать

  • 3 преподавать

    несов. unterríchten (h) что л. A; где-л. (об учебном заведении) → an D; где-л. (в каком-л. классе и др.) A (указание обязательно), что-л. → in D; у кого / кому-л. Únterricht gében er gibt Únterricht, gab Únterricht, hat Únterricht gegében, Únterricht ertéilen (h) у кого / кому л. D без предлога

    Он преподаёт в университе́те, в ву́зе, на ку́рсах. — Er unterríchtet an der Universität, an éiner Hóchschule, an éinem Léhrgang.

    Он преподаёт исто́рию в шко́ле. — Er unterríchtet Geschíchte in [an] éiner Schúle.

    Он преподаёт в деся́том кла́ссе. — Er unterríchtet die Schüler der zéhnten Klásse.

    Он преподаёт в на́шем кла́ссе англи́йский. — Er unterríchtet únsere Klásse in Énglisch.

    Кто у вас [вам] преподаёт ру́сский язы́к? — Bei wem habt ihr Rússisch?

    Он преподаёт у нас [нам] фи́зику. — Er gibt [ertéilt] uns Physíkunterricht.

    Русско-немецкий учебный словарь > преподавать

  • 4 преподавать

    1. unterrichten (Д/В jemanden in D), lehren;
    2. < преподать> (­'м, ­'шь; подать) pf. beibringen; erteilen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > преподавать

  • 5 преподавать

    1. unterrichten (Д/В jemanden in D), lehren;
    2. < преподать> (­'м, ­'шь; подать) pf. beibringen; erteilen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > преподавать

  • 6 преподавать Святые Дары

    v
    christ. die Heiligen Sakramente darreichen, die Heiligen Sakramente spenden

    Универсальный русско-немецкий словарь > преподавать Святые Дары

  • 7 преподавать немецкий язык

    Универсальный русско-немецкий словарь > преподавать немецкий язык

  • 8 преподавать по новому учебнику

    Универсальный русско-немецкий словарь > преподавать по новому учебнику

  • 9 давать уроки преподавать заниматься

    v
    gener. (кому-л.)(кому-л.) (j-m) Ünterricht erteilen (с кем-л.), (кому-л.)(кому-л.) (j-m) Ünterricht geben (с кем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > давать уроки преподавать заниматься

  • 10 квалификация, дающая право преподавать

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > квалификация, дающая право преподавать

  • 11 право преподавать

    n
    gener. Fakultas (â âóçå; docendi), Lehrbefähigung

    Универсальный русско-немецкий словарь > право преподавать

  • 12 unterrichten

    преподавать (... an D... в П; die Kinder in Erdkunde детям географию); ( informieren) осведомлять <­ведомить> ( sich осведомляться; von D, über A о П)

    Русско-немецкий карманный словарь > unterrichten

  • 13 lesen

    v/t < про>читать; Messe <от>служить; v/i преподавать
    со-, под-бирать <со-, подобрать>; Erbsen перебирать <­брать>

    Русско-немецкий карманный словарь > lesen

  • 14 учительствовать

    Léhrer sein, als Léhrer tätig sein; unterríchten vi ( преподавать)

    Новый русско-немецкий словарь > учительствовать

  • 15 учить

    1) ( обучать) léhren vt (чему́-либо - A); unterríchten vt (in D) ( преподавать); béibringen (непр.) vt ( научить); áusbilden vt (воен., тж. о профессиональном обучении); ánlernen vt ( профессии на производстве)

    о́пыт у́чит... — die Erfáhrung lehrt...

    учи́ть пла́вать — das Schwímmen béibringen (непр.) (кого́-либо - D); schwímmen léhren vt

    2) ( изучать) lérnen vt; studíeren vt

    учи́ть наизу́сть — áuswendig lérnen vt

    учи́ть роль — éine Rólle éinstudieren

    Новый русско-немецкий словарь > учить

  • 16 вести

    несов.
    1) сов. повести́ помогая, указывая дорогу führen (h) кого л. A; идти вместе куда л., с какой л. целью, что л. делать géhen ging, ist gegángen; сопровождать, отводить кого л. куда л. bríngen bráchte, hat gebrácht кого л. A, к кому л. zu D

    вести́ ребёнка за́ руку, соба́ку на поводке́ — das Kind an der Hand, den Hund an der Léine führen

    вести́ кого́ л. — в лес, к реке́, по незнако́мой у́лице, кратча́йшим путём jmdn. in den Wald, zum Fluss, durch éine únbekannte Stráße, den kürzesten Weg führen

    Воспита́тельница ведёт дете́й гуля́ть. — Die Kíndergärtnerin geht mit den Kíndern spazíeren.

    Учи́тель ведёт сего́дня наш класс в музе́й. — Der Léhrer geht héute mit únserer Klásse ins Muséum.

    Я веду́ ребёнка в де́тский сад, к врачу́. — Ich brínge mein Kind in den Kíndergarten, zum Arzt.

    2) о дороге, лестнице; тж. перен. führen

    Куда́ ведёт э́та доро́га? — Wohín führt díeser Weg?

    Ле́стница вела́ в подва́л, на черда́к. — Die Tréppe führte in den Kéller, auf den Dáchboden.

    Э́та побе́да ведёт на́шу кома́нду к фина́лу. — Díeser Sieg führt únsere Mánnschaft zum Finále.

    3) проводить занятия, кружок, семинар léiten (h), семинар тж. hálten er hält, hielt, hat gehálten; преподавать unterríchten (h) с указанием предмета тж. gében er gibt, gab, hat gegében что л. A

    Он ведёт в восьмо́м кла́ссе исто́рию. — Er unterríchtet [gibt] in der áchten Klásse Geschíchte.

    Он ведёт у нас семина́ры по филосо́фии. — Er hält [léitet] bei uns Semináre in Philosophíe.

    Кто ведёт у вас неме́цкий язы́к? — Bei wem habt ihr Deutsch?

    Учи́тель ведёт э́тот класс уже́ второ́й год. — Der Léhrer hat díese Klásse schon das zwéite Jahr.

    4) сов. повести́ машину и др. fáhren er fährt, fuhr, hat gefáhren что л. A

    Сего́дня ты ведёшь маши́ну. — Héute fährst du das Áuto. см. тж. водить 4)

    5) осуществлять какую л. деятельность führen что л. A

    вести́ интере́сный разгово́р — ein interessántes Gespräch führen

    вести́ перегово́ры с како́й л. фи́рмой — Verhándlungen mit éiner Fírma führen

    вести́ упо́рную борьбу́ — éinen behárrlichen Kampf führen

    вести́ протоко́л, дневни́к — das Protokóll, ein Tágebuch führen

    Он ведёт споко́йную жизнь. — Er führt ein rúhiges Lében.

    6) вести́ себя́ соблюдать правила поведения, этические нормы sich benéhmen er benímmt sich, benáhm sich, hat sich benómmen; держать себя как л. в какой л. ситуации sich verhálten er verhält sich, verhíelt sich, hat sich verhálten

    В шко́ле он ведёт себя́ хорошо́. — In der Schúle benímmt er sich gut.

    Он не уме́ет себя́ вести́. — Er kann sich nicht benéhmen.

    Веди́ себя́ как сле́дует! — Benímm dich!

    В э́той ситуа́ции он вёл себя́ ка́к то стра́нно. — In díeser Situatión hat er sich írgendwie mérkwürdig verhálten.

    Русско-немецкий учебный словарь > вести

  • 17 учить

    несов.
    1) сов. научи́ть обучать béibringen bráchte béi, hat béigebracht кого-л. D, что-л. делать / чему-л. отглагольное существ. в A; об обучении как процессе léhren (h) кого-л. A, что-л. делать / чему-л. Infinitiv или отглагольное существ. в A; преподавать unterríchten (h) кого-л. A, чему-л. (о предмете) → in D (обыкн. без артикля)

    Она́ бы́стро научи́ла свои́х дете́й счита́ть [счёту]. — Sie hat íhren Kíndern das Réchnen schnell béigebracht.

    Он научи́л сы́на игра́ть [игре́] в ша́хматы. — Er bráchte séinem Júngen das Scháchspielen béi.

    Ма́стер у́чит ученико́в пра́вильно по́льзоваться инструме́нтами. — Der Méister bringt séinen Léhrlingen béi, mit dem Wérkzeug ríchtig úmzugehen.

    Он научи́л нас, как... — Er hat uns béigebracht, wie...

    Учи́тель у́чит дете́й чита́ть и писа́ть. — Der Léhrer lehrt die Kínder lésen und schréiben [das Lésen und das Schréiben].

    Он учи́л нас неме́цкому языку́, му́зыке. — Er unterríchtete uns in Deutsch, in Musík. / Er gab uns (D)éutschunterricht, Musíkunterricht.

    2) воспитывать, наставлять erzíehen erzóg, hat erzógen кого-л. A, что-л. делать, чему-л. → zu D

    Она́ учи́ла дете́й быть че́стными. — Sie erzóg die Kínder zur Éhrlichkeit [zu éhrlichen Ménschen].

    Он научи́л нас не боя́ться тру́дностей. — Er erzóg uns dazú, dass wir kéine Angst vor Schwíerigkeiten háben sóllen.

    3) сов. вы́учить запоминать, усваивать lérnen (h) что-л. A; выучить иностранный язык erlérnen

    учи́ть стихотворе́ние, пра́вило — ein Gedícht, éine Régel lérnen

    учи́ть текст наизу́сть — den Text áuswendig lérnen

    Я учу́ неме́цкий язы́к. — Ich lérne Deutsch.

    Что́бы вы́учить неме́цкий язы́к, ну́жно мно́го занима́ться. — Um die déutsche Spráche zu erlérnen, muss man viel árbeiten.

    Иностра́нный язы́к нельзя́ вы́учить за коро́ткий срок. — Éine Frémdsprache lässt sich nicht in kúrzer Zeit erlérnen.

    Русско-немецкий учебный словарь > учить

  • 18 Образование существительных от основ глагола

    Существительные мужского рода от глагольных корней образуются без участия суффиксов (см. 1.2.2, п. 2., с. 48; 7.1.6, с. 317):
    besuchen посещать - der Besuch посещение
    laufen бегать - der Lauf бег
    springen прыгать - der Sprung прыжок
    unterrichten преподавать - der Unterricht занятие
    verzichten отказываться - der Verzicht отказ

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных от основ глагола

См. также в других словарях:

  • ПРЕПОДАВАТЬ — ПРЕПОДАВАТЬ, преподаю, преподаёшь, повел. преподавай; преподавая, несовер. (книжн.). 1. что кому чему. Обучая кого нибудь чему нибудь, передавать какие нибудь сведения, излагать (предмет). Преподавать физику. Преподавать русский язык студентам… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕПОДАВАТЬ — ПРЕПОДАВАТЬ, преподать что кому, учить чему, наставлять, читать или передавать кому науку. Он преподает в гимназии математику. ся, быть преподаваему. Азиатские языки здесь не преподаются. Преподавание, преподание уроков, языков. Преподаватель,… …   Толковый словарь Даля

  • преподавать — См. вдохновлять, учить (кого)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. преподавать вдохновлять, учить (кого); обучать, просвещать, подготавливать, брать на буксир, готовить,… …   Словарь синонимов

  • преподавать — историю • каузация, знание преподавать математику • каузация, знание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • преподавать — ПРЕПОДАВАТЬ, даю, даёшь; давай; несовер., что. Обучая, сообщать, передавать систематические сведения по какому н. учебному предмету. П. историю. П. в университете. | сущ. преподавание, я, ср. II. ПРЕПОДАВАТЬ см. преподать. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРЕПОДАВАТЬ 1 — ПРЕПОДАВАТЬ 1, даю, даёшь; давай; несов., что. Обучая, сообщать, передавать систематические сведения по какому н. учебному предмету. П. историю. П. в университете. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРЕПОДАВАТЬ 2 — см. преподать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Преподавать урок — кому. ПРЕПОДАТЬ УРОК кому. Книжн. Показывать на примере; поучать. Батарцеву, человеку, привыкшему вершить хозяйственные дела с высоты своего ответственного поста, рабочая бригада Потапова преподаёт урок истинно государственного подхода к делу,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Преподавать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Обучая кого либо, излагать, сообщать систематические сведения в какой либо области знания. 2. неперех. Заниматься педагогической деятельностью, работать преподавателем. 3. устар. перех. Наставлять кого либо,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • преподавать — преподав ать, да ю, даёт …   Русский орфографический словарь

  • преподавать — (I), преподаю/, даёшь, даю/т …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»