Перевод: с французского на русский

с русского на французский

почёсывать(ся)

  • 1 gratter

    vt.
    1. цара́пать/о=, цара́пнуть semelf.; скрести́*/по= restr.; драть ◄деру́, -ёт, -ла► ipf. fam. (écorcher);

    gratter la nappe (la table) avec l'ongle — цара́пать (↑скрести́) но́гтем ска́терть (по столу́);

    la poule gratte le fumier — ку́рица ро́ется в наво́зе; le chien gratte le sol — соба́ка скребёт зе́млю; il ne laboure pas, il gratte seulement la terre — он не па́шет, а то́лько цара́пает зе́млю; cela gratte la gorge +2 — в го́рле от э́того перши́т (↑дерёт)

    ║ ( démangeaison) чеса́ть/по=; почёсывать ipf. (de temps en temps); ↑расчёсывать/рас= чеса́ть;

    gratter un bouton — расчёсывать пры́щик;

    came gratte 1) — у меня́ че́шется (+ N) le dos me gratte — у меня́ спина́ че́шется <зуди́т>

    2) fig. меня́ э́то беспоко́ит
    2. (pour enlever) скобли́ть ◄-'иг et -ит►, соска́бливать/соскобли́ть; выска́бливать/вы́скоблить, отска́бливать/отскобли́ть; соскреба́ть/соскрести́, выскреба́ть/вы́скрести, отскреба́ть/отскрести́; очища́ть/ очи́стить, счища́ть/счи́стить; подчища́ть/ подчи́стить (nettoyer); снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► (enlever);

    gratter la boue de ses semelles — соскрести́ грязь с подо́шв;

    gratter le fond de la casserole — скобли́ть кастрю́лю <дно кастрю́ли>: gratter une inscription sur un mur — соскобли́ть <соскрести́> на́дпись со стены́; un mot a été gratté — одно́ сло́во бы́ло вы́скоблено <подчи́щено>; ● gratter les fonds de tiroir — наскрести́ после́дние кро́хи

    3. pop. (dépasser) обгоня́ть/обогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►; объезжа́ть/объе́хать ◄-е́ду, -'ет► (en voiture, etc.) neutre
    4. pop. (gagner) поживи́ться pf. fam.;

    dans cette affaire il n'y a rien à gratter — на э́том де́ле не поживи́шься

    vi.
    1. цара́паться ipf., скрести́сь ipf., скрести́;

    le chien gratte à la porte — соба́ка цара́пается в дверь

    2. pop. mus.:

    gratter de la guitare — бренча́ть ipf. fam. на гита́ре ;

    gratter du violon — пили́кать ipf. fam. на скри́пке

    3. pop. (travailler) вка́лывать ipf. seult.
    vpr. - se gratter

    Dictionnaire français-russe de type actif > gratter

  • 2 gratouiller

    vt разг.
    1) почёсывать, слегка скрести
    ça me gratouille — у меня чешется
    2)
    gratouiller (de) la guitareпощипывать струны гитары

    БФРС > gratouiller

  • 3 gratouiller

    гл.
    разг. слегка скрести, gratouiller (de) la guitare пощипывать струны гитары, почёсывать

    Французско-русский универсальный словарь > gratouiller

  • 4 grattouiller

    гл.
    разг. слегка скрести, gratouiller (de) la guitare пощипывать струны гитары, почёсывать

    Французско-русский универсальный словарь > grattouiller

См. также в других словарях:

  • почёсывать(ся) — почёсывать(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • ПОЧЁСЫВАТЬ — ПОЧЁСЫВАТЬ, почёсываю, почёсываешь, несовер., кого что (разг.). Несколько, слегка или по временам чесать. Почёсывать себе руки. Почёсывать затылок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЧЁСЫВАТЬ — ПОЧЁСЫВАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) (разг.). Чесать (в 1 знач.) время от времени. П. в затылке (также о жесте, выражающем нерешительность, затруднение). | возвр. почёсываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • почёсывать — почёсывать, аю, ает (чесать слегка, время от времени) …   Русский орфографический словарь

  • почёсывать — аю, аешь; нсв. см. тж. почёсывание кого что разг. время от времени, слегка чесать 1) Почёсывать щенка за ухом. Почёсывать в затылке …   Словарь многих выражений

  • почёсывать — (I), почёсываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • почёсывать — аю, аешь; несов., перех. разг. Время от времени, слегка чесать (в 1 знач.). Викентьев постоял минуты две в недоумении, почесывая то затылок, то брови. И. Гончаров, Обрыв. Ерофей Кузьмич сидел у стола, задумчиво почесывая белую, пухлую грудь.… …   Малый академический словарь

  • почёсывать(ся) — по/чёс/ыва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • почёсывать за ухом —    непроизвольный жест вульгарного характера, знак озадаченности, недоумения, недовольства собеседником …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • почёсываться — ПОЧЁСЫВАТЬ, аю, аешь; несов., кого что (разг.). Чесать (в 1 знач.) время от времени. П. в затылке (также о жесте, выражающем нерешительность, затруднение). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • почёсываться — аюсь, аешься; нсв.; разг. 1) время от времени, слегка чесаться 1) Собака почёсывалась. Встал, позёвывая и почёсываясь. 2) Почёсывать себе затылок, за ухом, в состоянии досады, смущения, нерешительности и т.п. Мужики кряхтели и виновато… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»