Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

послышался

  • 1 Послышался звук …

    There came the sound of …

    There came the sound of closing the door then being locked. — Послышался звук закрывающейся двери, которую затем замкнули.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Послышался звук …

  • 2 послышался барабанный бой

    General subject: the drums rolled

    Универсальный русско-английский словарь > послышался барабанный бой

  • 3 послышался рокот

    Универсальный русско-английский словарь > послышался рокот

  • 4 послышался шёпот

    • byl slyšet šepot

    Русско-чешский словарь > послышался шёпот

  • 5 мне послышался звонок

    General subject: I seem to hear a ring

    Универсальный русско-английский словарь > мне послышался звонок

  • 6 тут послышался чей-то тоненький голосок

    Универсальный русско-английский словарь > тут послышался чей-то тоненький голосок

  • 7 в часах послышался шум

    Универсальный русско-немецкий словарь > в часах послышался шум

  • 8 вдали послышался топот копыт

    Русско-латышский словарь > вдали послышался топот копыт

  • 9 мне послышался его голос

    Dictionnaire russe-français universel > мне послышался его голос

  • 10 под окном послышался чей-то голос

     ikkunan alta kuului (jkn) ääni

    Русско-финский словарь > под окном послышался чей-то голос

  • 11 цуж-ж

    Г.
    подр. сл. – подражание шуму при вспышке, звону разбитого стекла, лязгу и т. д

    Тинӓмок мӹньӹн кӹшӓнӹштем цуж-ж шактен колтыш дӓ шӹкш лӓктӓш тӹнгӓльӹ. А. Канюшков. Тут же в моём кармане послышался шум вспышки (букв. пых-х) и повалил дым.

    Тормыжлымы юк йычыр-йочыр, цуж-ж шактен колтыш. И. Горный. Послышался скрип, лязг тормозов.

    Марийско-русский словарь > цуж-ж

  • 12 шорох

    Русско-татарский словарь > шорох

  • 13 кашель

    кашель (-шлю), (шутл.) кахика, бухика. Сильный -шель - великий кашель или кашлюка (коклюш) кашлюк (-ка). -шель с мокротой - мокрий кашель, (сухой) сухий (дряпкий, деручкий) кашель. Начался -шель у кого - напав кашель кого. Послышался -шель - стало чути кашель (кашляння). Приступы -шля - напади кашлю. Средство от -шля - засіб від (проти) кашлю, спосіб на кашель.
    * * *
    ка́шель, -шлю

    Русско-украинский словарь > кашель

  • 14 лёгкий

    и -гок
    1) легкий (-ка, -ке). [Паляниця легка, добре випечена (Звин.)]. -кий как перо легкий як пір'їна, легкий як пух. -кий груз, багаж - легкий вантаж, багаж. -кий мусор, горн. - штиб (-бу). -кая почва - легкий ґрунт, перегній (-ною); пухка земля. Да будет ему земля -ка! (о покойнике) - хай йому земля пером! Нехай йому земля легка! Легко йому лежати, пером землю держати (Номис). -кая кавалерия - легка кіннота. -кое войско - легке військо. -кая атлетика - легка атлетика. -кое орудие - легка гармата. -кое ружьё - легка рушниця;
    2) (малый, незначительный слабый и т. п.) легкий, легенький, невеликий, невеличкий, незначний. -кая проседь - легенька сивина. С -кою проседью - сивуватий, підсивий, шпакуватий. -кие морщины - легенькі (неглибокі) зморшки. -кий ветерок - легенький вітерець, (зефир) легіт (-готу). [У віконце вливається легіт майовий (Л. Укр.)]. -кий порыв ветра - легенький подув (подих) вітру. -кий дымок - легенький, ріденький димок (-мку). -кий морозец - легенький (невеличкий, маленький) морозець. -кий туман, -кая тучка - легкий (легенький) туман, легка (ріденька, прозора) хмарка. [Над долинами стоїть сизий, легкий туман (Неч.-Лев.)]. -кое наказание - неважка (легка) кара. -кая вина - неважка провина. -кий вздох, стон - легеньке зідхання, легенький стогін. -кий смех послышался среди публики - тихий (легенький) сміх почувся серед публіки. -кая улыбка - легенька усмішка. -кий стук, шум - тихий стукіт (гомін). -кий сон - легкий, некріпкий сон. У него -кий сон - він некріпко (нетвердо, чутко, чуйно) спить. -кое движение - легкий (легенький, незначний) рух. С -кою иронией - з легкою (легенькою) іронією. На её лице вспыхнула -кая краска - обличчя в неї (їй) трохи зашарілося (спалахнуло легеньким рум'янцем). -кая поступь, -кий шаг - легка хода. -кий огонь - повільний (легкий) огонь. -кая боль, болезнь, простуда, усталость, рана - легкий біль, легка хороба (застуда, втома, рана). -кий озноб, жар - легкий (невеличкий) мороз (жар). У него -кий озноб, жар - його трохи морозить, у його маленький (невеличкий) жар. -кие роды - неважке (легке) родиво, неважкі (легкі) родини (зап. пологи). -кое лекарство - делікатні (м'які) ліки. Слабит -ко и нежно - проносить м'яко й делікатно. -кие средства, меры - м'які засоби (заходи). -кий характер - м'яка (нетяжка, несувора, лагідна) вдача. -кое сердце - м'яке серце. -кий табак - легкий (неміцний, панський) тютюн. -кое вино, пиво - неміцне (легке) вино, пиво. -кий раствор - неміцний розчин. -кий напиток - легкий напій. -кий запах - легкий, тонкий пах (дух). -кие духи, ароматы - легкі (неміцні) пахощі;
    3) (необременительный) легкий, необтяжливий, невтяжливий, (о пище: удобоваримый) легкостравний, стравний. [Хліб глевкий, на зуби легкий (Номис)]. -кая должность, -кие обязанности - легка (невтяжлива) посада, необтяжливі обов'язки. -кий труд - легка праця, (осудительно) легкий хліб. Зарабатывать -ким трудом - заробляти легкою роботою, легкобитом. [Сіяти грішми, що заробляв я легкобитом (Кониськ.)]. -кий хлеб - легкий (незагорьований) хліб. -кая жизнь - легке життя, життя в достатках, в розкошах, легкий хліб. Он привык к -кой жизни - він звик до легкого життя, до легкого хліба, він логкобитом вік звікував (Кониськ.). -кий обед, завтрак, ужин - легка (стравна, делікатна) їжа, легка страва, легкий (делікатний) обід (сніданок), легка (делікатна) вечеря; срвн. Тонкий. -кая закуска - легка (легенька) перекуска. -кий воздух - легке, рідке повітря; свіже повітря;
    4) (нетрудный) легкий, неважкий, (простой) простий, немудрий. -кое дело - легка (немудра, неважка) справа (робота). -кое ли дело! - легко сказати! то не жарт! -кое для понимания изложение, доказательство - виклад, доказ зрозумілий, (иногда) розумний. -кая фраза, задача - легке речення, завдання. -кий слог - легка мова. Этот писатель отличается -ким слогом - у цього письменника легка мова, видко легку мову. -кий стих - легкий вірш. -кий экзамен, -кое испытание - легкий іспит. -кий танец - легкий (неважкий) танець (-нця). Он упивался -ким успехом - він п'янів з легкого успіху. -кая добыча - легка здобич;
    5) (весёлый) легкий, легенький, веселий, (поверхностный) поверховний, побіжний, легкобіжний, (ветреный) полегкий. -кая жизнь - легке (безжурне) життя. -кая шутка - легенький жарт. -кая радость, -кое настроение - безхмарна радість, безхмарний настрій. -кое отношение к своим обязанностям - легковаження своїми обов'язками. -кое знакомство с чем-л., -кое понятие о чём-л. - побіжне (поверховне, поглибоке) знання чогось (справи, предмету), мала тяма в чомусь. -кий ум - неглибокий (легкобіжний) розум. -кое увлечение - легкобіжне (скороминуще, неглибоке) захоплення. Чувство женское -ко - жіноче почуття полегке (неглибоке, непостійне). -кий характер - неглибока вдача; м'яка (лагідна) вдача. -кий человек - неглибока (легкодумна) людина, полегка людина. -кий взгляд на вещи - поверховне (легковажне) ставлення до справ. -кое обращение в обществе - вільне, невимушене поводження в товаристві. С ним -ко и горе - з ним і лихо не страшне. -кие движения - легкі, вільні (невимушені) рухи. -кий голос - вільний (плавкий) голос. -кая музыка - легка (неповажна) музика. -кое чтение, -кая литература - легке читання, легка лектура; (изящная) красне письменство; (эротическ.) лектура (письменство) про кохання, еротична лектура, еротичне письменство;
    6) (легкомысленный, ветренный) полегкий, легковажний, легкодумний. -кого поведения девица - полегка дівчина, дівчина легких звичаїв. Искательница, любительница -ких приключений - охоча до легких романтичних пригод, охоча легко поромансувати, романсова авантурниця. -кие нравы - полегкі, вільні звичаї. Пьеса, произведение, музыка -кого содержания, тона - п'єса (твір, музика) легкого змісту, тону;
    7) (быстрый, расторопный) легкий, швидкий, прудкий, меткий, жвавий, моторний. [Ота смілива, метка Катря (М. Вовч.). Жвавий, як рибка в річці (Номис)]. -кий на ногу - швидкий (прудкий, легкий) на ноги. -кий на подъём - рухливий, ворушкий. -кий на ходу - (о машине) легкий у роботі, (об экипаже колесн.) легкий, розкотистий, котючий, бігкий, (о санях, лодке) легкий, плавкий; срвн. Легкоходный. [Легкий човен (Полт.)]. -кий на кулак (драчливый) - битливий, швидкий на кулак (до бійки). -кий на руку (удачливый) - легкий на руку. С -кой руки - з легкої руки. [З щирого серця та з легкої руки дідусь дарував (Кониськ.)]. Он -гок на руку - у його легка рука, він добрий на почин. [Кароокий чоловік - добрий на почин (Мирг.)]. Делать на -кую руку - робити абияк (на спіх, на швидку руку, на швидку руч). Работа на -кую руку - швидка робота. [Швидкої роботи ніхто не хвалить (Номис)]. -кий на слёзы - тонкосльозий, (сущ.) тонкослізка. -кий на язык - а) язикатий, слизькоязикий; б) говіркий, балакучий, балакливий. -гок на помине - про вовка помовка, а вовк і в хату (Приказка). -кая кисть - легкий пензель (-зля);
    8) (негромоздкий, стройный) легкий, стрункий. -кая колокольня, беседка, колонна - легка (струнка) дзвіниця, альтанка, колона. -кие украшения - легкі оздоби. Более -кий, наиболее -кий - легший, найлегший и т. д. [Але Олеся була легша на скоки (Н.-Лев.)]. Становиться более -ким - см. Легчать. Довольно -кий - досить легкий, легенький и т. д. - см. Лёгонький.
    * * *
    легки́й и ле́гкий

    лёгкая рука́ у кого́ — легка́ рука́ в ко́го, легки́й на ру́ку хто

    с лёгкой руки́ чьей — з легко́ї руки́ чиє́ї

    Русско-украинский словарь > лёгкий

  • 15 неодобрение

    неприхвала, не(по)хвала, осуд (-ду); срв. Порицание. Послышался гул -ния - почувся неприхвальний (нехвальний, осудний) гомін.
    * * *
    несхва́лення; ( осуждение) о́суд, -у, осу́дження, диал. осу́да; ( недовольство) незадово́лення, невдово́лення

    вы́сказать \неодобрение ние — ви́словити о́суд (осу́дження)

    заслужи́ть \неодобрение ние — заслужи́ти о́суд (осу́дження)

    с \неодобрение нием — з о́судом, з осу́дженням, несхва́льно, незадово́лено

    Русско-украинский словарь > неодобрение

  • 16 голос

    Русско-белорусский словарь > голос

  • 17 смех

    Русско-белорусский словарь > смех

  • 18 Раздался звук …

    There came the sound of …

    There came the sound of closing the door then being locked. — Послышался звук закрывающейся двери, которую затем замкнули.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Раздался звук …

  • 19 выстрел

    atış
    послышался винтовочный выстрел - tüfek davuşı eşitildi
    произвести выстрел - atmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выстрел

  • 20 выстрел

    атыш
    послышался винтовочный выстрел - тюфек давушы эшитильди
    произвести выстрел - атмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выстрел

См. также в других словарях:

  • послышался — глухой шум • действие, субъект, начало послышался говор • действие, субъект, начало послышался грохот • действие, субъект, начало послышался гул • действие, субъект, начало послышался женский голос • действие, субъект послышался звон • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • лай — послышался лай • действие, субъект, начало послышался собачий лай • действие, субъект, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • топот — послышался конский топот • действие, субъект послышался топот • действие, субъект, начало раздался топот • существование / создание, субъект, факт слышался топот • действие, субъект услышать топот • восприятие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • шорох — послышался лёгкий шорох • действие, субъект послышался шорох • действие, субъект, начало раздался шорох • существование / создание, субъект, факт услышать шорох • восприятие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • говор — послышался говор • действие, субъект, начало слышится говор • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • конский — послышался конский топот • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • рёв — послышался рёв • действие, субъект, начало раздался рёв • существование / создание, субъект, факт раздался страшный рёв • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • скрип — послышался скрип • действие, субъект, начало услышать скрип • восприятие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • собачий — послышался собачий лай • действие, субъект, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • треск — послышался треск • действие, субъект, начало раздался страшный треск • существование / создание, субъект, факт раздался треск • действие, субъект раздаётся треск • действие, субъект услышать треск • восприятие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • хриплый — послышался хриплый голос • действие, субъект раздался хриплый голос • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»