Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

после+представления

  • 1 Doktor, der

    I Arzt, der / Doktor, der
    (des Dóktors, die Doktóren)
    1) разг. врач, доктор

    Ich werde den Doktor rufen [holen, kommen lassen]. — Я вызову доктора.

    Mir tut der Hals weh, ich muss zum Doktor gehen. — У меня болит горло, мне нужно пойти к доктору.

    Es wird von Tag zu Tag schlimmer mit ihm, Herr Doktor! — Доктор! С каждым днём ему становится всё хуже.

    II Doktor, der / Kandidat, der
    (des Dóktors, die Doktóren)
    1) (тк. sg, сокр. Dr.) доктор (учёная степень в ФРГ, соответствующая учёной степени кандидата наук в России)

    Doktor der mathematischen Wissenschaften, сокр. Dr. sc. math. (doctor scientiarum mathematicarum) — доктор математических наук

    seinen Doktor machen(разг.) защититься, получить учёную степень доктора

    den akademischen Grad des Doktors erwerben [besitzen] — получить [иметь] учёную степень доктора

    Er hat zum Doktor der Philosophie promoviert. — Он получил учёную степень доктора философии.

    Er wurde zum Doktor der Philosophie promoviert. — Ему присвоили учёную степень доктора философии.

    2) доктор наук (человек, имеющий в ФРГ учёную степень доктора наук, которой в России соответствует учёная степень кандидата наук)

    Er ist Doktor des Rechts. — Он доктор права [доктор юридических наук].

    Ich möchte bitte Herrn Doktor Schmidt sprechen. — Я хотел бы встретиться с господином доктором Шмидтом.

    Frau Doktor Schmidt ist nicht da. — Госпожи доктора Шмидт сейчас здесь нет.

    Mehrere Doktoren sprachen in der Diskussion. — Несколько докторов наук выступили в дискуссии.

    3) (ein habilitierter Doktor, сокр. Dr. habil.) доктор наук (получивший в ФРГ после представления соответствующей диссертации право преподавания в высшем учебном заведении)

    Herr Köster ist ein habilitierter Doktor. Bald nach seiner Habilitation wurde er als Professor an diese Universität berufen. — Господин Кёстер - доктор, получивший право преподавания в высшей школе. После присвоения ему права преподавательской деятельности в вузе он был приглашён на работу в этом университете.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Doktor, der

  • 2 Energiewirtschaft

    1. энергетика
    2. управление в области производства энергии
    3. производство энергии

     

    производство энергии

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    energy industry
    Industry which converts various types of fuels as well as solar, water, tidal, and geothermal energy into other energy forms for a variety of household, commercial, transportation, and industrial application. (Source: PZ)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    управление в области производства энергии

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    energy management
    The administration or handling of power derived from sources such as fossil fuel, electricity and solar radiation. (Source: RHW / FFD)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    энергетика
    Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.
    [ ГОСТ 19431-84]
    [ ГОСТ Р 51594-2000]

    энергетика
    В рамках своей энергетической политики Европейский Союз заботится о создании такой экономики, которая потребляла бы минимум энергии и одновременно являлась бы более перспективной, устойчивой и конкурентоспособной.

    Европейский Союз должен для этого справиться со следующими вызовами:
    - изменение климата;
    - обеспечение надежности энергоснабжения;
    - инвестирование в науку и исследования в сфере энергоэффективности, возобновляемых видов энергии и новых технологий, в частности, низкоуглеродистых технологий;
    - создание внутреннего рынка энергии.

    Европейский Союз считает важным дифференциацию источников поставки энергоносителей и поэтому проявляет интерес ко всем источникам энергии: ископаемым (уголь, газ и нефть), атомным и возобновляемым (солнечная энергия, энергия ветра, энергия биомассы, гидроэнергия, геотермическая энергия, энергия приливов).

    После представления общей энергетической политики в январе 2007 г. проблемы энергетики снова находятся в центре европейской активности. Договоры о создании Европейского объединения угля и стали (Договор ЕОУС 1951 г.) и Европейского Сообщества по атомной энергии (Договор Евратома 1957 г.) составляют фундамент европейской структуры Сообществ.
    Договор о создании Европейского Сообщества не предусматривает правового основания для энергетической политики Сообщества. Энергетическая политика основывается на Договоре Евратома и отдельных положениях глав «Внутренний рынок» и «Окружающая среда».

    Программа «Разумная энергия для Европы» в рамках программы по росту конкурентоспособности и инновациям (2007–2013 гг.) предусматривает помощь Сообщества в реализации целей устойчивого развития в сфере энергетики.
    [ Глоссарий Европейского Союза]

    Тематики

    EN

    DE

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energiewirtschaft

См. также в других словарях:

  • ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПАМЯТИ — (англ. mental representations) воспроизведенные образы воспринятых ранее предметов и явлений. Физиологическая основа П. п. повторное возбуждение в головном мозге тех систем временных связей (нервных «следов» или «моделей»), которые возникли при… …   Большая психологическая энциклопедия

  • После трёх уже поздно — Др. названия: Kindergarten is Too Late! 幼稚園では遅すぎる Автор: Масару Ибука Язык оригинала: японский …   Википедия

  • Театральный разъезд после представления новой комедии — …   Википедия

  • ПРЕДСТАВЛЕНИЯ КЛАССИЧЕСКИХ ГРУПП — в тензорах линейные представления групп GL(V), SL(V), 0(V,f), SO(V, f), Sp(V,f).(где V есть n мерное векторное пространство над полем k, f невырожденная симметрическая или знакопеременная билинейная форма на V).в инвариантных подпространствах… …   Математическая энциклопедия

  • ПОСЛЕ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ — AFTER SIGHTПосле акцептования. Напр., тратта, подлежащая оплате через 30 дней после предъявления , оплачивается через 30 дней после ее представления и акцептования. Этот термин нельзя путать с формулировкой ПО ПРЕДЪЯВЛЕНИИ . П.п. означает АКЦЕПТ… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Представления (imagery) — В повседневной речи под П. подразумевают разновидность внутреннего опыта, или картины, открывающиеся «мысленному взору». Такое описание наз. «рисуночной метафорой», однако П. тж относятся к опыту, полученному в др. областях восприятия, таких как… …   Психологическая энциклопедия

  • Мусульманские религиозные представления —          комплекс религ. представлений, распростр. среди приверженцев ислама монотеистич. религии, возник шей в 7 в. в Аравии в ходе проповеднич. деятельности Мухаммада (ок. 570 632). Хронологич. М. р. п. последние из т.н. «вторичных» религ.… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Иудаистические религиозные представления —          религ. представления, распростр. среди приверженцев иудаизма, сложивш. в общих чертах как монотеистич. религия Яхве в 1 м тыс. до н.э. у древ. евреев. И. р. п. преемственно связаны с зап. семит. мифологией и на ранней стадии представляли …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Жизнь после смерти — У этого термина существуют и другие значения, см. После смерти. Жизнь после смерти, или загробная жизнь  ненаучное представление о продолжении сознательной жизни человека после смерти. В большинстве случаев подобные представления обусловлены …   Википедия

  • Уровень представления — Сетевая модель OSI (базовая эталонная модель взаимодействия открытых систем, англ. Open Systems Interconnection Basic Reference Model)  абстрактная сетевая модель для коммуникаций и разработки сетевых протоколов. Представляет уровневый подход к… …   Википедия

  • Уровень представления данных — Сетевая модель OSI (базовая эталонная модель взаимодействия открытых систем, англ. Open Systems Interconnection Basic Reference Model)  абстрактная сетевая модель для коммуникаций и разработки сетевых протоколов. Представляет уровневый подход к… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»