-
1 até
I prepaté aqui — до сих пор ( о месте)
até breve!, até já!, até logo! — до скорого свидания!
••- até tanto
- até aos olhos
- até rebentar II adv -
2 agora
I adv1) теперь, в настоящее времяaté agora — до сих пор, до настоящего времени, поныне
desde agora — с этих пор, с этого времени, отныне
por agora — в данное время, в данный момент
de agora — нынешний, современный
2) тотчас, сейчас, скороII conj1) однако, ноvocê vai, agora voltar é difícil — ты иди, но возвращаться будет нелегко
2)agora..., agora... — то..., то...; либо..., либо...; или..., или...
III interjagora quer uma coisa, agora quer outra — то он хочет одного, то другого
-
3 desde que
1) поскольку, коль скороdesde que concordas, fá-lo-emos — раз ты согласен, сделаем это
-
4 diante
I adv1) впереди; напротивpor diante — спереди, впереди
2)ao diante, em diante — в дальнейшем
IIdaqui em diante — с этих пор, отныне
-
5 quando
I advde quando em quando, de Vez em quando — время от времени
quando muito, quando mais — не больше
II conjquando menos — по крайней мере, по меньшей мере
1) когда2) если; даже если; если бы -
6 ainda
adv1) ещё, до сих порainda não — ещё нет, ещё не...
2) ещё, снова3) ещё, более4) ещё ( говоря о будущем)5) хотя быainda que — хотя, хотя бы и
ainda quando — даже если бы...
6) однако, несмотря на; тем не менееainda assim — всё же, несмотря на это
••- ainda agora
- ainda bem não
- ainda por cima -
7 aqui
adv1) здесь, тутeis aqui, aqui está — вот, вот здесь
aqui e ali — тут и там, то тут, то там
2) сюда4) сейчас, в этот момент••- aqui é que foram elas
- aqui foi Tróia
- aqui te colho
- aqui te mato -
8 atrás
adv1) сзади, позадиdeixar atrás — оставить позади, обогнать
atrás de — за, вслед за
2) назадpara atrás — назад, в обратном направлении, обратно
3) прежде, раньше••- voltar com a palavra atrás -
9 daí
( слияние предлога de и наречия aí) отсюда; из этогоdaí em diante — с тех пор, в дальнейшем
-
10 daqui
( слияние предлога de и наречия aqui) отсюдаdaqui e dali — отовсюду, со всех сторон
daqui a pouco — скоро, в скором времени, вскоре
daqui por diante, daqui em diante — отныне, впредь, с этих пор
-
11 de aí por diante
с тех пор; впредь -
12 de então para cá
с тех пор, с того времени -
13 dês
-
14 desde
I prep1) при обозначении времени с, со, со времениdesde agora, desde já — с этого момента, с этой минуты
desde então — с тех пор, с того времени
3) при обозначении последовательности с, со, отII conj -
15 já
I adv1) ужеjá então — уже тогда; с тех пор
2) сейчас, немедленно, тотчас3) тогда, в то время4) даже; хотяIIjá! — interj да!; так!; понятно!; наконец-то!
III conjjá pois — ну!, вот!
а, ну••- desde já- já, já
- já há dias
- já que
- já... já...
- já chora, já ri
- já agora
- pois já -
16 lá
I m II adv1) тамpor lá — там, где-то там
lá naquele lugar — там, в том месте
lá mesmo — там-то; в том самом месте
até lá — до тех пор, до того места
2) туда3) тогда, в те временаlá nos meus tempos — тогда, в моё время
sabe-se lá! — да кто его знает!, бог его знает!
••- lá vamos nós
- já lá vai o tempo
- lá pelas seis horas da tarde -
17 logo
I adv1) тотчас, сейчас же, немедленноdesde (para) logo — тотчас, немедленно
desde logo que — с той поры, с тех пор
logo logo — немедленно; как можно скорей
logo no princípio — сразу же, с самого начала
2) после, потом, затемlogo mais — позже, после, потом
••II conjследовательно; то есть -
18 mundo
I m1) мир, свет, вселеннаяtodo o mundo — весь свет, весь мир
desde que o mundo é mundo, enquanto o mundo for mundo — с незапамятных времён; с тех пор как свет стоит
2) земля, земной шарdar volta ao mundo, girar o mundo — совершить кругосветное путешествие
3) планеты, система планет4) человечество, род людской, люди5) общество, среда6) светское общество, светter mundo — иметь светские манеры; уметь держаться
7) браз большое количество, множество••- o Novo Mundo
- o outro mundo
- mundo aberto sem porteira
- do outro mundo
- vir ao mundo
- deixar este mundo
- não ser deste mundo
- cair no mundo
- enfiar a cara no mundo
- prometer mundos e fundos
- querer abarcar o mundo com as pernas
- viver no mundo da lua
- viver no fim do mundo
- pôr a boca no mundo II adjчистый; очищенный -
19 por-ora
advещё, до сих пор, пока
См. также в других словарях:
ПОР — пристрелочное орудие Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОР проект организации работ организация ПОР производственное… … Словарь сокращений и аббревиатур
пор. — пор. порог пороги на реке карт. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПОР — в мифологии обских угров одна из двух фратрий (родовых объединений) наряду с Мось. Согласно тотемическому преданию, первая женщина Пор родилась от медведицы, съевшей зонтичное растение порых (откуда, по мифу, и идёт название фратрии).… … Энциклопедия мифологии
Пор — Хор Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
поріг — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
порідіти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
поріз — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Пор-де-Пе — (Port de Paix), город на севере Республики Гаити, порт на побережье Атлантичсеого океана. 8 тыс. жителей (1973). Торговый центр сельскохозяйственного района (кофе, бананы, какао, древесина, кожсырьё). Близ города минеральные источники.… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Порён — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия
Порён-си — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия
Порёнг — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия