-
1 סבלו
סבלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью————————סבלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
2 לסבול
לִסבוֹלвынести
выносить
вытерпеть
выдержать
выдерживать
продолжаться
терпеть
переносить
попустительствовать
перенести
допустить
допускать
страдать
подтверждать
подтвердить
терзаться
мучиться
агонизировать
нести груз
мучить
стерпеть
претерпеть* * *לסבול
סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
3 נפסדות
чувство вины
виновность* * *נפסדותмн. ч. ж. р. /נִפסָדдурной, негодный; пропавшийיָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерял -
4 סובל
סוֹבֵלмученик
мученица
страдалец
страдалица* * *סובלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
5 אסבול
אסבולед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
6 יסבול
יסבולед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
7 יסבלו
יסבלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
8 יָצָא נִפסָד
יָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерялנִפסָדдурной, негодный; пропавший -
9 לֹא סוֹבֵל דִיחוּי
לֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
10 נסבול
נסבולмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
11 נִפסָד
נִפסָדдурной, негодный; пропавшийיָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерял -
12 נפסדי
נפסדיм. р. смихут/נִפסָדдурной, негодный; пропавшийיָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерял -
13 נפסדים
נפסדיםмн. ч. м. р. /נִפסָדдурной, негодный; пропавшийיָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерял -
14 נפסדת
נפסדתед. ч. ж. р. /נִפסָדдурной, негодный; пропавшийיָצָא נִפסָדпонёс ущерб, потерял -
15 סבול
סבולед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
16 סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]
סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
17 סָבַל הֶפסֵדִים
סָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериסָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
18 סָבַל כְּאֵבִים
סָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
19 סָבַל מִמַחֲלָה
סָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезньюסָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болей -
20 סבלה
סבלהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
понёва — понёва … Русское словесное ударение
понёва — понёва, ы … Русский орфографический словарь
понёва — понёв/а … Морфемно-орфографический словарь
Пон — Пон: Пон коммуна во Франции, находится в департаменте Кот д’Ор. Пон коммуна во Франции, находится в департаменте Кальвадос. Пон коммуна во Франции, находится в департаменте Манш. Пон коммуна во Франции, находится в департаменте Приморская Шаранта … Википедия
понёва — понёва, понёвы, понёвы, понёв, понёве, понёвам, понёву, понёвы, понёвой, понёвою, понёвами, понёве, понёвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОН — пусковой орган напряжения ПОН паронит общего назначения ПОН плуг оборотный навесной Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ПОН программа обеспечения на … Словарь сокращений и аббревиатур
ПОН-БО — ср. влад. н+бо во рту; свод руской печи; баня, свод, паруса сводов, потолок сводом, церк. купол. Понебина ж. вологодск. образная полица, угольник, кивотец. Пон+бы мн. вологодск. место над поличкою, сверх икон, до самого потолка. Понебница ж. смол … Толковый словарь Даля
Пон-Нёф — (Новый мост) Новый мост и остров Сите … Википедия
понёва — ы; ж. Нар. разг. Старинная русская поясная одежда замужней женщины: юбка из трёх (реже четырёх) полотнищ шерстяной или полушерстяной клетчатой или полосатой ткани. Домотканая, клетчатая, полосатая п. Носить понёву. * * * понёва (панёва, понька),… … Энциклопедический словарь
ПОНЁВА — ПОНЁВА. см. панева. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОНЁВА — ПОНЁВА, ы, жен. Домотканая шерстяная юбка старая национальная одежда южнорусских и белорусских крестьянок. Клетчатая, полосатая п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова