-
1 под
Под (предлог) - under, below, underneath (в пространстве); to accommodate, to receive, for (для; под болт и т.п.); by (под действием; под собственным весом)The filter is accessed by pulling up the bar lever which is below the blue metal cover on the back of the machine.The brightness and contrast control for the video screen are located underneath the right rim of the blue metal cover.The holes were drilled to accommodate the loading pins.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > под
-
2 под
под — (при условии) upon -
3 под
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > под
-
4 под
-
5 под
1. същ. floor2. предл. under(на по-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneathпод коляното below the kneeпод нулата below zero, below freezing pointпод морското равнище below sea-levelпод всяка критика beneath criticismпод селото below the villageпод продажната стойност below the market valueподписвам се под документ sign a document3. (при име. надслов и пр.) underпод заглавие under the headline ofпод името under/by the name of4. (за начин) at; in; underпод лихва at interestпод прав ъгъл at right anglesпод залог on securityпод гаранция on bailпод пара under steamпод клетва on/under oathпод ред in order; in successionпод тайна in secretпод строй in military formationпод форма на in the shape/form ofпод маската на under the guise ofпод наем/печат вж. наем, печат5. (за обстоятелства) under; inпод налягане under pressureпод неприятелски огън under enemy fireпод акомпанимента на to the accompaniment ofпод дъжда in the rain6. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; inпод командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influenceподробство in slavery/bondageпод чуждо робство under foreign dominationпод надзор under control/supervisionпод арест/стража under arrest/escortпод грижите на някого under s.o.'s careпод ведомството на under the administration ofпод властта на някого in s.o.'s powerпод редакцията на edited by, under the editorship ofпод диктовката на at the dictation/bidding ofпод коса на някого under s.o.'s noseкакво трябва да разбирам под това? what am I to understand by this?7. (давам) hand, pass, reachпод ръка hold out/stretch out/extend o.'s hand, offer o.'s hand in greetingподе си ръце join handsтой ми подаде парите he reached the money (out) toward meпод глава от вратата pop/stick o.'s head round the doorпод главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the windowподайте ми солта, моля pass/reach me the salt, pleaseбутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand8. сп. тех. feed(топка) сп. pass, serve(при футбол и пр.) pass(при игра на карти) lead(за диригент) give the clueпод реплика на актьор театр. feed an actorпод топката към средата на игрището middle9. (доку-мент) file, hand in, submit (до to)(телеграма) send, hand inпод протест enter a protest(оплакване и пр.) lodge (до with), present(тъжба, жалба) юр. layпод заявление apply (за for)под молба file a petition (до with)под глас cast a voteпод оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, ( за министър) resign o.'s portfolio, ( във войската) send in o.'s papersпод се (показвам се) peep out, peer(издавам се напред) project, stick out, ( нагоре) stick up(виждам се) show, stick out(вися навън) hang out* * *под,м., -ове, (два) по̀да floor.——————предл.1. under; (на по-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath; \под всякаква критика beneath criticism; \под коляното below the knee; подписвам се \под документ sign a document; той е \под трийсет години he is under thirty;2. ( при име, наслов и пр.) under; пиша \под псевдонима … write under the pen-name of …; \под заглавие under the headline of;3. (за начин) at; in; under; държа \под ключ keep under lock and key; \под гаранция юр. on bail; \под строй воен. in military formation;4. (за обстоятелства) under; in; \под акомпанимента на to the accompaniment of; \под дъжда in the rain; \под контрол under control;5. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in; \под ведомството на under the administration of; \под властта на някого in s.o.’s power; \под редакцията на edited by, under the editorship of; \под чуждо робство under foreign domination; • какво трябва да разбирам \под това? what am I to understand by this? поставям \под съмнение call in question; смея се \под мустак laugh in o.’s beard, laugh up o.’s sleeve.* * *1. (виждам се) show, stick out 2. (вися навън) hang out 3. (давам) hand, pass, reach 4. (доку-мент) file, hand in, submit (до to) 5. (за диригент) give the clue 6. (за начин) at;in;under 7. (за обстоятелства) under;in 8. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under;in 9. (издавам се напред) project, stick out, (нагоре) stick up 10. (на no-ниско равнище/ степен от) below, beneath, underneath 11. (оплакване и пр.) lodge (до with), present 12. (помагам) lend a (helping) hand (на to) 13. (при игра на карти) lead 14. (при име. надслов и пр.) under 15. (при футбол и пр.) pass 16. (телеграма) send, hand in 17. (топка) сn. pass, serve 18. (тъжба, жалба) юр. lay 19. 1 същ. floor 20. 2 предл. under 21. cn. mex. feed 22. ПОД акомпанимента на to the accompaniment of 23. ПОД арест/стража under arrest/ escort 24. ПОД ведомството на under the administration of 25. ПОД властта на някого in s.o.'s power 26. ПОД всяка критика beneath criticism 27. ПОД гаранция on bail 28. ПОД глава от вратата pop/stick o.'s head round the door 29. ПОД главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window 30. ПОД глас cast a vote 31. ПОД грижите на някого under s.o.'s care 32. ПОД диктовката на at the dictation/bidding of 33. ПОД дъжда in the rain 34. ПОД заглавие under the headline of 35. ПОД залог on security 36. ПОД заявление apply (за for) 37. ПОД името under/ by the name of 38. ПОД клетва on/under oath 39. ПОД коляното below the knee 40. ПОД командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence 41. ПОД коса на някого under s.o.'s nose 42. ПОД лихва at interest 43. ПОД маската на under the guise of 44. ПОД молба file a petition (до with) 45. ПОД морското равнище below sea-level 46. ПОД на нападателите сп. (футбол) feed the forwards 47. ПОД надзор under control/ supervision 48. ПОД наем/печат вж. наем, печат 49. ПОД налягане under pressure 50. ПОД неприятелски огън under enemy fire 51. ПОД нулата below zero, below freezing point 52. ПОД оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, (за министър) resign o.'s portfolio, (във войската) send in o.'s papers 53. ПОД пара under steam 54. ПОД прав ъгъл at right angles 55. ПОД продажната стойност below the market value 56. ПОД протест enter a protest 57. ПОД ред in order;in succession 58. ПОД редакцията на edited by, under the editorship of 59. ПОД реплика на актьор театр. feed an actor 60. ПОД ръка hold out/stretch out /extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting 61. ПОД се (показвам се) peep out, peer 62. ПОД селото below the village 63. ПОД средното равнище below (the) average 64. ПОД строй in military formation 65. ПОД тайна in secret 66. ПОД топката към средата на игрището middle 67. ПОД форма на in the shape/ form of 68. ПОД чуждо робство under foreign domination 69. ПОДЕ си ръце join hands 70. ПОДробство in slavery /bondage 71. бутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand 72. гледам ПОД око frown (at), look askance (at) 73. говоря ПОД носа си speak under/below o.'s breath 74. давам ПОД съд вж. съд 75. държа ПОД ключ keep under lock and key 76. какво трябва да разбирам ПОД това? what am I to understand by this? 77. пиша ПОД псевдоним... write under the penname of... 78. подайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please 79. подписвам се ПОД документ sign a document 80. поставям ПОД съмнение call in question. подавам, подям 81. слагам ПОД (на стая и пр.) floor (a room etc.) 82. смея се ПОД мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve 83. той е ПОД трийсет години he is under thirty 84. той ми подаде парите he reached the money (out) toward me -
6 под
beneath
– болт под развертку
– брикетирование под молотом
– выведенный под шлиц
– выход из под контроля
– вязкость под давлением
– гнездо под прокладку
– гнездо под шип
– запаривать под давлением
– заправлять под
– идти под парусами
– испытание под давлением
– испытание под нагрузкой
– испытание под напряжением
– контракт под ключ
– коррозия под напряжением
– литье под давлением
– масленка под шприц
– набивать под
– наваривать под печи
– нагрев под закалку
– нагрев под пайку
– нагрев под прокат
– нагрев под сварку
– напряжение под нагрузкой
– ни под каким видом
– ниша под гардероб
– обрешетина под кровлю
– обрешетка под штукатурку
– опалубка под кровлю
– опрессовка под давлением
– отделанный под мрамор
– отделывать под мрамор
– отсос под разрежением
– оттягивать под молотом
– паз под шип
– перегонка под вакуумом
– перегонка под давлением
– под вагранки
– под ветер
– под давлением
– под действием вибрации
– под действием ускорения
– под интеграл
– под нагрузку
– под напряжением
– под прямым углом
– под током
– под углом
– под формой
– подача под давлением
– подпись под чертежом
– поставить под удар
– поставка под ключ
– размер под ключ
– регулировка под шлиц
– сборка под сварку
– сверло под резьбу
– сгущение под вакуумом
– сдавать под ключ
– содержание под стражей
– спекание под давлением
– становиться под нагрузку
– уваливаться под ветер
– фильтрация под давлением
– фильтрация под разрежением
– формование под давлением
– фундамент под стены
– шлиц под отвертку
антенна находящаяся под землей — < radio> buried antenna
введение вещества под давлением — pressurized injection of substan
винт усом под головкой — nibbed screw
выведенный под шлиц потенциометр — screwdriver-adjustable potentiom
гайка с отверстиями под ключ — capstan nut
головка заклепки под обжимку — cup head of rivet
дезодорация под воздействием пара — steam deodorization
держать печь под дутье — keep furnace in blast
держать цепь под напряжением — hold circuit alive
дуговая сварка под флюсом — submerged arc welding
заливка форм под давлением — pressure die casting
крекинг под высоким давлением — high-pressure cracking
наваривать под мартена песком — glaze on sand bottom
пересекать под прямым углом — cut at right angles
подача топлива под давлением — pressurization
прокладывать кабель под водой — lay a cable in water
промывной аппарат под давлением — pressure washing kettle
смазка под высоким давлением — force-feed lubrication
смазка под высоким давлением автоматическая — mechanical force-feed lubrication
сплав для литья под давлением — die-casting alloy
ставить генератор под нагрузку — throw generator on the load
форма для литья под давлением — die mold
шкив под клиновые ремни — V-belt pulley
-
7 под
1. м.( русской печи) hearth(stone); ( заводской печи) sole2. подо предл.1. (тв.; где?; тж. перен.) under; (вн.; куда?) underлежать, сидеть под деревом — lie*, sit* under a tree
лечь, сесть под дерево — lie* down, sit* down under a tree
поставь ящик под стол — put / stand the box under the table
повесь картину под картой, под карту — hang the picture under the map
под командой — under the command
помещение под конторой, школой и т. п. — premises occupied by an office, a school, etc.
им нужно помещение под контору, школу и т. п. — they want premises for an office, a school, etc.
поле под рожью — field of rye, rye-field
под вечер, утро — towards evening, morning
ему под сорок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5. (вн.; в сопровождении) toтанцевать, петь под музыку — dance, sing* to the music
6. (вн.; наподобие) in imitationэто сделано под мрамор, под красное дерево и т. п. — it is made in imitation marble, in imitation mahogany, etc.
♢
под гору — downhillбыть под вопросом — be undecided / open
под носом у кого-л. разг. — under smb.'s nose
под видом, обличьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под парами — under steam, ready to start
под руку, под рукой, под пьяную руку см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. под образует тесные сочетания
-
8 под
I м.( русской печи) hearth(-stone) ['hɑːθ-]; ( заводской печи) soleII = подо1) (тв. - где?; вн. - куда?) underлежа́ть [сиде́ть] под де́ревом — lie [sit ] under a tree
лечь [сесть] под де́рево — lie down [sit down] under a tree
я́щик стои́т под столо́м — the box stands under the table
поста́вь я́щик под стол — put / stand the box under the table
карти́на виси́т под ка́ртой — the picture hangs under the map
пове́сь карти́ну под ка́ртой / ка́рту — hang the picture under the map
под окно́м — under the window
под кома́ндованием — under the command
2) (тв.; занятый чем-л) occupied by; (вн.; для) forпомеще́ние под конто́рой [шко́лой] — premises [-sɪz] occupied by an office [a school]
им ну́жно помеще́ние под конто́ру [шко́лу] — they want premises for an office [a school]
по́ле под карто́фелем — field under potatoes
ба́нка под варе́нье — jam jar
по́ле под ро́жью — field of rye, rye field
3) (тв.; около) near, in the environs of; (при; о битве, победе и т.п.) ofпод Москво́й — near [in the environs of] Moscow
би́тва под Москво́й — the battle of Moscow
под ве́чер [у́тро] — towards evening [morning]
под Но́вый год — on New Year's Eve
ему́ под со́рок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5) (вн.; в сопровождении) toтанцева́ть [петь] под му́зыку — dance [sing ] to the music
под аплодисме́нты — to the applause
под зву́ки госуда́рственного ги́мна — to the strains of the National Anthem
под дикто́вку — from dictation
6) (вн.; наподобие) in imitation ofэ́то сде́лано под мра́мор [кра́сное де́рево] — it is made in imitation marble [mahogany]
••по́д гору — downhill
под аре́стом — under arrest
под зало́г — on security
быть под вопро́сом — be undecided / open
под но́сом у кого́-л разг. — under smb's nose
под замко́м — under lock and key
под паруса́ми — under sail
под ви́дом / обли́чьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под пара́ми — under steam, ready to start
-
9 под
1. с В, Т, = подо1) ниже чего-л under, unerneathпод водо́й — under water
положи́ть под стол/столо́м — to put/to place under the table
гуля́ть под дождём — to walk in the rain
попа́сть под дождь — to be/to get caught in the rain
под зна́менем чего-л — under the banner of
под на́ми был обры́в — we saw a precipice underneath/under our feet
письмо́ подсу́нули под дверь — the letter was pushed underneath the door
2) возле near, in the environs ofпод Москво́й — in the environs of/near Moscow
би́тва под Ку́рском — the battle of Kursk
под руко́й — (close) at hand lit, to/AE on hand
3) указывает на положение кого/чего-л underбыть под аре́стом — to be under arrest,
быть под судо́м — to be prosecuted, to be taken to court
4) для for, asиспо́льзовать це́рковь под склад — to use a church as a warehouse
2. с Вотвести́ уча́сток под автостоя́нку — to earmark a plot (of land) for a car park/AE a parking (lot)
1) о времени, возрасте towards; under; накануне on the eve ofпод ве́чер — towards evening
под коне́ц — towards the end (of sth)
под Но́вый год — on New Year's eve
ему́ под со́рок — he is under forty, he is in his late thirties, почти BE he is getting on for forty
2) в виде чего-л imitation attr, in imitation ofпод оре́х — imitation walnut
обо́и под де́рево — mock wood panel(l)ing wallpaper
под ви́дом кого/чего-л — in/under the guise of sb/sth
3) в обмен на ручательство on, asпод зало́г — on security, as security/guarantee
под распи́ску — against receipt
вручи́ть кому-л паке́т под распи́ску — to make sb sign for a parcel
4) в сопровождении toпод аккомпанеме́нт — to the accompaniment (of)
петь под гита́ру — to sing to a guitar
писа́ть под дикто́вку — to take dictation
-
10 под
предл.1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.)2) (чем-л.; что-л.)(used) for, with; occupied byполе под рожью — rye-field, field of rye
3) (кем-л./чем-л.; около)near, by, of, in the environs of4) (что-л.; о времени)toward(s), to; about; on the eve of;close on5) (что-л.; в сопровождении)6) (кого-л./что-л.; наподобие)a la, in imitation of- под орех7) (что-л.; в обмен на)in8) (чем-л.; значение)by9) (чем-л.; кул.)in, with••отдавать под суд (кого-л.) — to prosecute
- под дождемпод видом (кого-л./чего-л.) — under/in the guise (of), under the pretence (of)
- под парами
- под парусами
- под условием -
11 под
гнездо под крыльевой подъемникwing jacking pointзаглушка гнезда под подъемникjacking point cover plateзаправка топливом под давлениемpressure fuelingзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground controlled approachзаход на посадку под угломoffset approachзаход на посадку под шторкамиblind approachколлектор системы заправки топливом под давлениемpressure fueling manifoldлетать под контролемfly under the supervision ofложемент под крылоwing cradleлюк под заправочную горловинуfiller hatchпод влиянием ускоренияeffected by accelerationпод нагрузкойunder loadполет под наблюдениемsupervised flightсистема заправки топливом под давлениемpressure fueling systemсистема подачи топлива под давлениемpressure fuel systemсмазка под давлениемpressure lubricationснос под воздействием бокового ветраwind driftставить под угрозуintroduce hazardугол падения под действием силы тяжестиgravity drop angleшасси, выпускающееся под действием собственной массыfree-fall landing gearшина под напряжениемenergized busштуцер дозаправки топливом под давлениемpressure refuel couplingштуцер заправки под давлениемpressure-filling connectionштуцер заправки топливом под давлениемpressure fueling coupling -
12 под
Может оказаться ложным другом! Требует различных предлогов в переводе и даже переосмысления.Именно под этим углом зрения мы рассматриваем противоправное требование правительства США о сокращении персонала миссий ряда государств — членов ООН. -It is precisely from this point of view that we are considering/this is the way we see the illegal demand of the US government for a reduction of staff... *** Такая точка зрения ставит под вопрос дальнейшие шаги... - Such a point of view jeopardizes/challenges/threatens/calls into question...В некоторых контекстах « под» указывает на близость к предмету:жить под Москвой – to live in the outskirts of Moscow, near Moscow, in the suburbs of Moscow.дети (крутятся) под ногами – The children are getting in the way/are all over the place.Конструкция «под + Тв.п. или Вин.п.» также требует знания целого набора предлогов при переводе:залы, отведенные под музей – rooms allocated for/earmarked as a museumвернуться под вечер–to return towards evening принять деньги под квитанцию–against a receipt заснуть под музыку–to fall asleep to music писать под диктовку–to write from dictation быть загримированным под старика–to be made up as an old man под свою ответственность–on his own responsibility помещение под школу–premises used as/for a school под предлогом усталости – on the pretext of fatigueПоследнее выражение часто переводят неправильно!:Важно не допустить ущемления прав какого бы то ни было члена этой организации под предлогом реорганизации. - It is important to prevent violations of rights of any member of this organization on the pretext of reorganization. Правильно: It is important that the pretext (предлог опускается, дополнение с предлогом становится подлежащим) of reorganization not be used to violate the rights of any member of the organization. -
13 под
Может оказаться ложным другом! Требует различных предлогов в переводе и даже переосмысления.Именно под этим углом зрения мы рассматриваем противоправное требование правительства США о сокращении персонала миссий ряда государств — членов ООН. -It is precisely from this point of view that we are considering/this is the way we see the illegal demand of the US government for a reduction of staff... *** Такая точка зрения ставит под вопрос дальнейшие шаги... - Such a point of view jeopardizes/challenges/threatens/calls into question...В некоторых контекстах « под» указывает на близость к предмету:жить под Москвой – to live in the outskirts of Moscow, near Moscow, in the suburbs of Moscow.дети (крутятся) под ногами – The children are getting in the way/are all over the place.Конструкция «под + Тв.п. или Вин.п.» также требует знания целого набора предлогов при переводе:залы, отведенные под музей – rooms allocated for/earmarked as a museumвернуться под вечер–to return towards evening принять деньги под квитанцию–against a receipt заснуть под музыку–to fall asleep to music писать под диктовку–to write from dictation быть загримированным под старика–to be made up as an old man под свою ответственность–on his own responsibility помещение под школу–premises used as/for a school под предлогом усталости – on the pretext of fatigueПоследнее выражение часто переводят неправильно!:Важно не допустить ущемления прав какого бы то ни было члена этой организации под предлогом реорганизации. - It is important to prevent violations of rights of any member of this organization on the pretext of reorganization. Правильно: It is important that the pretext (предлог опускается, дополнение с предлогом становится подлежащим) of reorganization not be used to violate the rights of any member of the organization. -
14 под
1) underваш зо́нтик под сту́лом — your umbrella is under the chair
2) ( для) forэ́тот сара́й за́нят под се́но — this barn is for hay
3) ( около) nearпод Москво́й мно́го краси́вых мест — there are many beautiful sights in the environs of Moscow
4) ( наподобие) in imitationсте́ны отде́ланы под мра́мор — the walls are made in imitation marble
5) ( в сопровождении) toпод аккомпанеме́нт роя́ля — to the accompaniment of the piano
6) ( о времени) towards; ( о возрасте) close; ( накануне) on the eve ofпод коне́ц — towards the end
под ве́чер — towards evening
ему́ под пятьдеся́т — he is almost fifty
•- под гору- под дождём
- под замком
- стричь под машинку
- быть под рукой
- взять кого-л. под руку
- взять под стражу
- отдать кого-л. под суд -
15 под
( печи) backstone, bakestone, bottom, floor, hearth, ( хлебопекарной печи) bottom plate, siege, ( горелки) sill сил., sole* * *под м. ( печи)
bottom, hearthзаправля́ть под метал. — fettle the bottomпод изна́шивается — the bottom erodesнабива́ть под — ram (in) [pack, tamp] the bottomнава́ривать под — burn (in) [frit, glaze in] the bottomнава́ривать под марте́на из, напр. песка́ — sinter, e. g., sand into the bottom of an open-hearth furnaceнава́ривать под марте́на песко́м — glaze on [frit] a sand bottom, glaze [frit] sand on the bottom of an open-hearth furnaceакти́вный под — effective hearthпод вагра́нки — (cupola) wellвраща́ющийся под — rotary bottom; rotating hearthки́слый под — acid bottomосновно́й под — basic hearthпод шлаковика́, накло́нный — slag stope -
16 под
-
17 под
-
18 подія
ж1) event, fact, occurrenceнесподівана подія — sudden event, thunderclap
2) ( випадок) incident, occurrence, event; ( нещасний випадок) accident -
19 под
•The steel cylinder lies beneath an electrostatic field.
•A tray is fitted underneath (or below, or under) the electrodes for storage of unheated rivets.
•The region beneath the dotted curve represents...
IIсм. отделыватьIVРусско-английский научно-технический словарь переводчика > под
-
20 под-
См. также в других словарях:
под гнёт — под гнёт … Русский орфографический словарь
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
подѣлиѥ — ПОДѢЛИ|Ѥ (9*), ˫А с. Неглавное занятие, второстепенное дело: ѿ •г҃•го почитаю до •ѳ҃•го и по •ѳ҃•мь пекѹсѧ пищи. и ѥже има(т) кели˫а. || подѣлиѥ. (πορεργον) ПНЧ 1296, 117–117 об.; Нѣкогда прииде брать. къ ав(в)ѣ иванѹ… гл҃щемъ (имъ) рече братъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОД — перевязочный отряд дивизии Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОД поисковый образ документа ПОД пункт обязательного донесения… … Словарь сокращений и аббревиатур
под — См. перед, прибавлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. под около … Словарь синонимов
под — ПОД, а, о поде, на поду, муж. Нижняя поверхность в печи (напр. русской), а также (в заводских печах) место, где нагревом, обжигом или плавлением обрабатываются изделия. | прил. подовый, ая, ое. Подовые пироги (испечённые на поду). II. ПОД, предл … Толковый словарь Ожегова