Перевод: с французского на русский

с русского на французский

поделка

  • 1 поделка

    БФРС > поделка

  • 2 déchaussement

    m
    1) разувание; разутость; снятие обуви
    2) окапывание деревьев; поделка лунок вокруг кустов; весеннее раскрытие прикопанных растений
    5) обнажение рудной жилы; вскрыша ( пласта); расчистка ( при разведке)

    БФРС > déchaussement

  • 3 déchaussement

    сущ.
    1) общ. весеннее раскрытие прикопанных растений, поделка лунок вокруг кустов, разутость, снятие обуви, вскрыша (пласта), расчистка (при разведке), обнажение корня зуба, обнажение рудной жилы, окапывание деревьев, подмыв фундамента, разувание
    2) тех. подмыв (напр. фундамента), подмыв (напр., фундамента), снятие оболочки (напр. с кабеля), обнажение (напр. фундамента), снятие оболочки (напр., с кабеля), выпирание (озимых)

    Французско-русский универсальный словарь > déchaussement

  • 4 Le Cave de rebiffe

       1961 - Франция (95 мин)
         Произв. Cite Films Jacques Bar. Compagnia Сinematographica Mondiale
         Реж. ЖИЛЬ ГРАНЖЬЕ
         Сцен. Альбер Симонен, Жиль Гранжье, Мишель Одьяр по одноименному роману Альбера Симонена
         Опер. Луи Паж
         В ролях Жан Габен (Фердинан Марешаль), Мартин Кароль (Соланж Мидо), Бернар Блие (Шарль Лепикар), Франсуаз Розэ (мадам Полин), Франк Виллар (Эрик Массон), Морис Биро (Робер Мидо), Жинетт Леклер (Леа Лепикар).
       Бывший владелец публичного дома бедствует с тех пор, как подлый закон запретил его деятельность. Он подумывает стать фальшивомонетчиком, и тут как раз представляется случай. Поскольку ему не хватает опыта в новом предприятии, он очень хочет заполучить в сообщники знаменитого жулика, настоящего искусника в своем ремесле, удалившегося на покой и живущего на тропическом острове. Ему удается убедить жулика вернуться во Францию и принять участие в проекте. Но жулик ненасытен. Доведя дело до конца, он бросает компаньонов ни с чем и исчезает со всей добычей, прихватив с собой изготовившего фальшивые купюры гравера, к которому испытывает отцовскую нежность.
        Это, возможно, лучший и самый показательный пример диалогов, написанных Одьяром. Он доказывает, что диалоги сами по себе способны изменить жанр фильма, придать ему смысл и создать шутливый фон даже при заурядности материала. В самом деле, достаточно лишь заставить персонажей заговорить языком Одьяра, с его иронией, изысканным арго, сумасшедшей и сюрреалистической риторикой, а также афоризмами, лукавством, заимствованиями из разных технических лексиконов, чтоб банальная поделка из «черной серии» при аккуратной режиссуре Гранжье превратилась в причудливую комедию, выражающую «анархически-реакционный» взгляд автора диалогов на мир: восхваление принципиальных маргиналов и настоящих трудяг, насмешливое презрение к рвачам и богатеям, жестокое женоненавистничество. На всем протяжении фильма чувствуется ностальгия, смеющаяся сама над собой: из-за нее особенно удачными кажутся сцены, где сталкиваются лицом к лицу или произносят монологи самые старые и знаменитые актеры труппы (напр., недолгий дуэт Габена и Розэ и длинный монолог, которым Габен пытается «соблазнить» гравера). Одьяр безропотно пишет для Габена роль по его мерке, но совершенно невообразимую по меркам реализма: старого бандита, непогрешимого, как Папа Римский, умного, образованного, знатока всего, пользующегося безграничным авторитетом. Обманывая сообщников, он лишь воздаст им должное, сохраняя невинность даже при таком проступке. Этот мифический, нереальный персонаж с манией величия отдаляет фильм от псевдореалистического направления французской «черной серии» в стиле Беккера.
       Уже потом, возвращаясь к фильму, замечаешь нетерпение, с которым Одьяр стремится рассказать историю, полностью подвластную его желаниям и фантазиям, причудливую и забавную не только в диалогах или характерах, но и в сюжетных поворотах и драматургической конструкции: это удастся ему несколько лет спустя, в его режиссерском дебюте Не принимайте детей божьих за диких уток, Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages, 1968. И все же его диалоги навсегда останутся самой оригинальной частью картины.
       ***
       --- Российское прокатное название - Король фальшивомонетчиков.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Cave de rebiffe

См. также в других словарях:

  • поделка — См. произведение …   Словарь синонимов

  • ПОДЕЛКА — ПОДЕЛКА, поделки, жен. 1. только ед. Изготовление, производство (спец.). Поделка снеговых щитов. 2. Мелкая работа, починка (спец.). Заниматься поделками. 3. чаще мн. Мелкое изделие. Поделки из мрамора. Поделки из дерева. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДЕЛКА — ПОДЕЛКА, и, жен., обычно мн. Мелкое изделие, изготовленное ручным способом. Поделки из дерева. Детские поделки. Дешёвая п. (перен.: о скороспелом, поверхностном произведении). | прил. поделочный, ая, ое. Поделочная древесина. Поделочные камни… …   Толковый словарь Ожегова

  • поделка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Проф. к Поделать. Артель для поделки сапог, свечей, игрушек. Надо поставить людей на поделку украшений. 2. обычно мн.: поделки, лок. Мелкая, преимущественно ручная работа. Мелкие поделки для населения. Плотницкие …   Энциклопедический словарь

  • поделка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. см. тж. поделочный 1) проф. к поделать Артель для поделки сапог, свечей, игрушек. Надо поставить людей на поделку украшений. 2) а) обычно мн.: поде/лки, лок …   Словарь многих выражений

  • Поделка — ж. 1. процесс действия по гл. поделать 1. 2. Мелкое изделие, изготовленное обычно ручным способом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поделка — поделка, поделки, поделки, поделок, поделке, поделкам, поделку, поделки, поделкой, поделкою, поделками, поделке, поделках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поделка — под елка, и, род. п. мн. ч. лок (изделие) …   Русский орфографический словарь

  • поделка — (1 ж); мн. поде/лки, Р. поде/лок (ср. подделка) …   Орфографический словарь русского языка

  • поделка — ПОДЕЛКА, и, мн род. лок, дат. лкам, ж Изделие, как правило, небольшое по размеру, изготовленное ручным способом; Син.: изделие, работа. Поделки из слоновой кости …   Толковый словарь русских существительных

  • поделка — по/дел/к/а (изделие) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»