-
1 его
его́1. вин. п. от он, оно́;2. в знач. притяж. мест. lia, ĝia (в зависимости от смысла).* * *2) притяж. мест. de él; suyo(s)его́ сын — su hijo
его́ де́ти — sus hijos
э́то его́ чемода́ны, а э́то мои́ — estas maletas son de él (suyas) y estas son (las) mías
на́ша кварти́ра бо́льше, чем его́ — nuestro piso es mayor que el suyo
* * *2) притяж. мест. de él; suyo(s)его́ сын — su hijo
его́ де́ти — sus hijos
э́то его́ чемода́ны, а э́то мои́ — estas maletas son de él (suyas) y estas son (las) mías
на́ша кварти́ра бо́льше, чем его́ — nuestro piso es mayor que el suyo
* * *pron1) gener. de él, (3-е л. ед. и мн. ч. м. и ж. р. употребляется перед сущ.) su, suyo (s), (вин. п. 3-го л. ед. ч. м. р.) le2) gram. (вин. п. 3-го л. ед. ч. м. р.) lo -
2 его
его 1. род. и вин. л. от он, оно 2. в знач. притяж. мест. (δικός, δική, δικό) του, это \его место αυτή η θέση είναι δική του \его домашние οι δικοί του* * *1. род. и вин. п. от он, оно 2. в знач. притяж. мест.(δικός, δική, δικό) τουэ́то его́ ме́сто — αυτή η θέση είναι δική του
его́ дома́шние — οι δικοί του
-
3 его величество
его величествоהוֹד מַלכוּתוֹ ז'* * *הוד מלכותךרוממות -
4 его (1.кого, что)
его (1.кого, что)}אוֹתוֹ, לוֹ -
5 его (2.чей)
его (2.чей)}שֶלוֹ -
6 его баловали
его баловалиפּוּנַק [-, מְפוּנָק, יְפוּנַק] -
7 его били розгами (палкой)
его били розгами (палкой)הוּלקָה [-, מוּלקֶה, יוּלקֶה] -
8 его благожелатель
его благожелательדוֹרֵש שלוֹמוֹ ז' [ר' דוֹרשֵי שלוֹמוֹ] -
9 его бывшая жена
его бывшая женаגרוּשָתוֹ נ' -
10 его вдохнули
его вдохнулиנִשאַף [לְהִישָאֵף, נִשאָף, יִישָאֵף] -
11 его вели (мяч в футболе, баскетболе)
его вели (мяч в футболе, баскетболе)כּוּדרַר [-, מְכוּדרָר, יְכוּדרַר]Русско-ивритский словарь > его вели (мяч в футболе, баскетболе)
-
12 его вертели
его вертелиסוֹבַב [-, מְסוֹבָב, יְסוֹבַב] -
13 его взор уставлен
его взор уставленעֵינָיו כּבוּשוֹת -
14 его вина искуплена
его вина искупленаנִרצָה עֲווֹנוֹ -
15 его вливали
его вливалиהוּזרַם [-, מוּזרָם, יוּזרַם] -
16 его внимание было отвлечено (от)
его внимание было отвлечено (от)הוּסחָה דַעֲתוֹ מִ- -
17 его волокли
его волоклиנִסחַב [לְהִיסָחֵב, נִסחָב, יִיסָחֵב] -
18 его воспитанник
его воспитанникבֶּן טִיפּוּחוֹ -
19 его воспитывали
его воспитывалиחוּנַך [-, מְחוּנָך, יְחוּנַך] -
20 его восхваляли
его восхвалялиשוּבַּח [-, מְשוּבָּח, יְשוּבַּח]; הוּלַל [-, מְהוּלָל, יְהוּלַל]
См. также в других словарях:
Его Божественная Тень — Его Божественная Тень (англ. His Divine Shadow) в сериале «Лексс» правитель Вселенной Света и Лиги 20 000 планет. Содержание … Википедия
Его тень — Его Божественная Тень Его Божественная Тень (англ. His Divine Shadow) в сериале Лексс правитель Вселенной Света и Лиги 20 000 планет. История За много тысячелетий до событий, непосредственно описываемых в сериале Лексс, во Вселенной Света… … Википедия
Его новая работа — His New Job Жанр комедия … Википедия
Его доисторическое прошлое — His Prehistoric Past Жанр комедия короткометражный немой Режиссёр Чарльз Чаплин … Википедия
Его место для свиданий — His Trysting Place Жанр комедия Режиссёр Чарльз Чаплин … Википедия
Его музыкальная карьера — His Musical Career Жанр комедия Режиссёр Чарльз Чаплин … Википедия
Его новая работа (фильм — Его новая работа (фильм, 1915) Его новая работа His New Job Жанр комедия … Википедия
Его новая профессия — His New Profession Жанр комедия Режиссёр Чарльз Чаплин Продюсер Мак Сеннет … Википедия
Его звали Роберт (фильм) — Его звали Роберт Жанр Фантастическая комедия Режиссёр Илья Ольшвангер В главных ролях Композитор Андрей Петров … Википедия
Его новая работа (фильм, 1915) — Его новая работа His New Job Жанр комедия Режиссёр Чарльз Чаплин Продюсер Джесс Роббинс … Википедия
Его выздоровление — His Regeneration Жанр комедия короткометражный немой Режиссёр Брончо Билли Андерсон П … Википедия