Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

пешонӣ

  • 1 бобрик

    м
    1. бобрик (як хел мовути патдор)
    2. в знач. нареч. бобриком хорпуштвор (тарзи муймонии мардона, ки мӯйхои болои пешонӣ рост меистанд); стричь бобриком мӯйро хорпуштвор кайчи задан

    Русско-таджикский словарь > бобрик

  • 2 бороздить

    несов. что
    1. огард кардан, ҷӯяк кашидан // (оставлять следы) пай (из) гузоштан; лодки бороздили воду заврақҳо дар рӯи об из монда мегузаштанд; лыжи бороздили снег лижаҳо барфро бурида мерафтанд
    2. перен. ба ҳар сӯ бурида гузаштан; морщины бороздили лоб дар пешонӣ оҷингҳо пайдо шуда буданд

    Русско-таджикский словарь > бороздить

  • 3 зализы

    мн. (ед. залйза ж) разг. ду тарафи мӯйрехтаи пешонӣ

    Русско-таджикский словарь > зализы

  • 4 надлобье

    с анат. болои пешонӣ

    Русско-таджикский словарь > надлобье

  • 5 нащёлкать

    сов.
    1. что, чего разг. шикастан; нащёлкать орехов чормағз шикастан
    2. кого-что и без доп. прост. ҳӯппоқ (черт) задан; нащёлкать по лбу ба пешонӣ ҳӯппоқ задан

    Русско-таджикский словарь > нащёлкать

  • 6 помазание

    с церк. чилликкаши (ма-росими ба пешонӣ бо равғани табаррукӣ кашидани чиллик ҳангоми тоцгу-зории подшоҳон)

    Русско-таджикский словарь > помазание

  • 7 помазать

    сов.
    1. что молидан, андудан, аядова кардан, ловидан; помазать хлеб маслом ба нон равған (маска) молидан;помазать рану мазю ба ҷароҳат марҳам мондан
    2. кого церк. соҳиби тахту тоҷ кардан (ба пешонӣ бо равғани табаррукй чиллик кашидан\ ба тахти подшохӣ нишастан) <> помазать по губам кого прост. доман бо чормағзи пуч пур кардан

    Русско-таджикский словарь > помазать

  • 8 разгладиться

    сов.
    1. ҳамвор (силиқ, тахт) шудан, кушода шудан; морщины на лбу разгладились оҷингҳои пешонӣ кушода шудаанд
    2. дарзмол (ўттӣ) шудан; юбка хорошо разгладилась юбка хуб дарзмол шудааст

    Русско-таджикский словарь > разгладиться

  • 9 складка

    I
    ж
    1. чин, қат; заложить складки чин-чин кардан; в складку чиндор
    2. чин; складки на лбу чини пешонӣ
    3. геол. чин; складки земной коры чинҳои қишри Замин
    II
    ж разг. см. склад
    II
    2

    Русско-таджикский словарь > складка

  • 10 челка

    ж
    1. кокули асп
    2. (род причёски) зулфи пешонӣ

    Русско-таджикский словарь > челка

  • 11 чело

    с
    1. уст. книжн. (лоб) пешонӣ, ҷабин
    2. (печи) даҳанаи танӯр, даҳанаи оташдони рус
    3. тех. даҳанаи печи фулузгудозӣ <> бить челом кому уст. и ирон. 1) (приветствовать поклоном) таъзим кардан 2) (просить) илтимос (илтиҷо, тавалло) кардан 3) (благодарить) изхори миннатдорӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > чело

  • 12 шишка

    ж
    1. ғуррӣ, варам; шишка на лбу гуррии пешонӣ; набить себе шишку ягон ҷои худро зада варам кунондан
    2. прост, шутл. калоншаванда
    3. бот. ҷалғӯза; сосновая шишка чалғӯзаи санавбар; на бедного Макара все шишки валятся погов. шишк ҳар ҷо ки санг аст, ба пои ланг аст

    Русско-таджикский словарь > шишка

См. также в других словарях:

  • пешонӣ — [پيشاني] 1. мобайни абрӯ ва рустангоҳи мӯйсар, ҷабин; пешонӣ кушода рӯи хуш, чеҳраи хандон; пешонӣ дарҳам кашидан (турш кардан) изҳори норизогӣ кардан, рӯ турш кардан, қавоқ андохтан; пешонӣ чин кардан // ба пешонӣ гиреҳ андохтан изҳори норизогӣ… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пешон — [يشان] 1. ниҳоят, охир, нуқтаи интиҳои масофае 2. пешиниён, гузаштагон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гиреҳпешонӣ — [گره پيشاني] маҷ. бадқаҳр, абус, тундхӯ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гиреҳ — [گره] 1. банд, уқда, ки дар натиҷаи бастани чизе пайдо мешавад: гиреҳ бастан, гиреҳро кушодан 2. кулӯлача ва лӯндачаҳое, ки дар решаи дарахтон пайдо мешавад 3. банд ва уқдаҳое, ки дар узви инсон ва ҳайвон мавҷуд аст; мафсил 4. чин, оҷинги пешонӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • саҷда — [سجده] а 1. пешонӣ бар замин гузоштан; таъзим (дар ибодат ё аз рӯи аҷз ва фӯрутанӣ) 2. д. пешонӣ, ду кафи даст, ду зонуро ба замин ниҳода зикрҳои муқаррарро гуфтан дар намоз …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • арақ — I [عرق] а. қатраҳои об, ки аз таъсири ҳарорат ва ҳаракати зиёд аз ғадудҳои зери пӯсти бадан метаровад; арақ кардан аз таъсири ҳарорату ҳаракат аз бадан таровиш кардани қатраҳои об; аз таъсири шарму хиҷолат дар обу арақ шудан; арақ рехтан арақ… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • баргак — [برگک] 1. зардолуи дукафони бедонаки хушконидашуда 2. як навъ асбоби баргшакли зинати занон, ки аз зар месозанд ва ба пешонӣ мебанданд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • доғ — [داغ] 1. сахт тафсонидашуда, гудохта; сӯзон, хеле гарм: равғани доғ 2. нишона ва лаккае, ки дар ҷое ё чизе мондааст (мас., нишонаҳои захм ва ҷароҳат дар бадан, лаккаи равған ё чирк дар либос ва ғ.), асар, нақш; доғи бадномӣ асари бадномӣ, нишонаи …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қош — [قاش] т 1. абрӯ 2. асбоби зинати занон, ки ба пешонӣ мебанданд 3. қисми пеши қуббашакли зини асп: қоши зин 4. бурише аз харбуза, пора, қитъа; ниг. карч; қош парондан бо ҷунбонидани абрӯвон ишва кардан; бо ҳаракат додани абрӯвон ишоратҳо кардан ◊… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қоштилло — [قاش طلا] асбоби зинати занона аз тилло ва нуқра, ки ба пешонӣ мебанданд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • лом — I [لام] 1. номи ҳарфи бисту ҳафтуми алифбои арабиасоси тоҷикӣ ل. 2 . киноя аз зулфи каҷи духтарон ◊ лом (лому мим) нагуфтан дам назадан, хомӯш будан II [لام] кҳн. либоси кӯҳнаву дарида, жандаи қаландарону дарвешон III [لام] кит 1. худситоӣ; лофу… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»