Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

перейти

  • 1 לצלוח נהר

    перейти вброд

    переходить брод

    Иврито-Русский словарь > לצלוח נהר

  • 2 חוצה


    * * *

    חוצה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    ————————

    חוצה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    ————————

    חוצה

    ед. ч. ж. р. /

    חוֹצֶה

    пересекающий, переходящий

    חוֹצֵה זָוִית ז'

    биссектриса (мат.)

    Иврито-Русский словарь > חוצה

  • 3 חצו

    חצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    ————————

    חצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חצו

  • 4 חצי

    половина

    середина
    тайм
    часть
    семестр
    доля
    срединный
    средний
    * * *

    חצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חצי

  • 5 להצטלב

    לְהִצטַלֵב
    перекреститься

    пересечь
    переходить
    пересекаться
    пересекать
    крестить
    перейти
    скрещивать
    перекрещиваться
    скрестить
    пересечься
    * * *

    להצטלב


    הִצטַלֵב [לְהִצטַלֵב, מִ-, יִ-]

    1.перекрещиваться 2.разминуться 3.креститься (рукой)

    Иврито-Русский словарь > להצטלב

  • 6 להצליב

    לְהַצלִיב
    перекрещиваться

    перекреститься
    скрестить
    перебегать
    переходить
    переезжать
    скреститься
    переехать
    перейти
    перебежать
    скрещиваться
    скрещивать
    пересечься
    пересекать
    пересечь
    пересекаться
    крестить
    * * *

    להצליב


    הִצלִיב [לְהַצלִיב, מַ-, יַ-]

    1.скрещивать (руки, ноги) 2.гибридизировать (уст.)

    Иврито-Русский словарь > להצליב

  • 7 ללכת בדרך הקשה

    пробираться

    переходить вброд
    перейти вброд
    пробраться

    Иврито-Русский словарь > ללכת בדרך הקשה

  • 8 לעבור

    לַעֲבוֹר
    истечь

    пройти
    истекать
    проходить
    превосходить
    уноситься
    перемещаться
    перемещать
    переводить
    перейти
    перегонять
    перегнать
    переместиться
    переместить
    перенести
    переходить
    перекрыть
    перекрывать
    превзойти
    претерпеть
    * * *

    לעבור


    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    Иврито-Русский словарь > לעבור

  • 9 לעבור בירושה

    переходить по наследству

    передавать по наследству
    перейти по наследству
    проходить по наследству
    передаться по наследству
    передаваться по наследству
    передать по наследству

    Иврито-Русский словарь > לעבור בירושה

  • 10 צלב

    צלָב
    поперечный

    переехать
    перейти
    перебежать
    распятие
    перекреститься
    крест
    крестить
    скрещивать
    пересечь

    Иврито-Русский словарь > צלב

  • 11 אחצה

    אחצה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > אחצה

  • 12 הַחַיִים זֶה לֹא פִּיקנִיק

    הַחַיִים זֶה לֹא פִּיקנִיק

    жизнь прожить – не поле перейти

    פִּיקנִיק ז'

    пикник

    Иврито-Русский словарь > הַחַיִים זֶה לֹא פִּיקנִיק

  • 13 חוצות

    חוצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    ————————

    חוצות

    мн. ч. ж. р. /

    חוֹצֶה

    пересекающий, переходящий

    חוֹצֵה זָוִית ז'

    биссектриса (мат.)

    Иврито-Русский словарь > חוצות

  • 14 חוצים

    חוצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    ————————

    חוצים

    мн. ч. м. р. /

    חוֹצֶה

    пересекающий, переходящий

    חוֹצֵה זָוִית ז'

    биссектриса (мат.)

    Иврито-Русский словарь > חוצים

  • 15 חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

  • 16 חצה

    חצה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חצה

  • 17 חָצָה אֶת הַקַווִים

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    Иврито-Русский словарь > חָצָה אֶת הַקַווִים

  • 18 חצינו

    חצינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חצינו

  • 19 חצית

    חצית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חצית

  • 20 חציתי

    חציתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָצָה [לַחֲצוֹת, חוֹצֶה, יֶחֱצֶה]

    1.разделить (тж. на две части) 2.перейти, пересекать, переплывать

    חָצָה אֶת הַקַווִים

    преступил все границы

    Иврито-Русский словарь > חציתי

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕЙТИ — перейду, перейдёшь, прош. перешёл, перешла; перешедший; перейдя и (простореч.) перешедши, сов. (к переходить (1)). 1. что и через что. Идя, переместиться, переправиться с одной стороны чего–н. на другую, с одного конца на другой. Войска перешли… …   Толковый словарь Ушакова

  • перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 …   Энциклопедический словарь

  • перейти — перебежать, переметнуться, перекинуться, переброситься; перевестись; переключиться, перескочить, перепрыгнуть; п(е)реступить; перешагнуть, перевалить; нарушить, преступить, переступить, передаться, сообщиться Словарь русских синонимов. перейти 1 …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, йду, йдёшь; перешёл, шла; перешедший; йдённый ( ён, ена); йдя; совер. 1. что и через что. Идя, переместиться с одной стороны чего н. на другую. П. улицу и через улицу. П. через мост. П. границу (также перен.: выйти за пределы… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, см. переходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перейти́ — перейти, перейду, перейдёшь; перешёл, перешла, перешло, перешли …   Русское словесное ударение

  • Перейти — сов. перех. и неперех. 1. Идя, переместиться, переправиться через что либо, на другую сторону чего либо. отт. Перепрыгнуть на бегу, на ходу и т.п. (в спорте). отт. Передвинуться, переместиться через что либо (о предметах). 2. Пройти какое либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перейти — перейти, перейду, перейдём, перейдёшь, перейдёте, перейдёт, перейдут, перейдя, перешёл, перешла, перешло, перешли, перейди, перейдите, перешедший, перешедшая, перешедшее, перешедшие, перешедшего, перешедшей, перешедшего, перешедших, перешедшему,… …   Формы слов

  • перейти — глаг., св., употр. часто Морфология: я перейду, ты перейдёшь, он/она/оно перейдёт, мы перейдём, вы перейдёте, они перейдут, перейди, перейдите, перешёл, перешла, перешло, перешли, перешедший, перейдённый, перейдя см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • перейти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»