Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пастися

  • 1 Пастися

    пастися. -тися на чём - пастися на чому, (съедать) пасти що. [Пасе стадо воронеє шовкову отаву (Федьк.)]. Пасясь на ходу - попаски, попасом. [Отара попаски попхалась навмання (Греб.)]. Пастись (о гусях, утках, зайцах и пр. диких животных) - жир(к)увати, пастися. [Місця, де дикі качки жиркують. Зайці на зорі жиркують].

    Русско-украинский словарь > Пастися

  • 2 мошкара

    мошка, мошва, мушка, дрібненька мушва. [Мошки багато на городі, усі руки й лице покусала (Сл. Гр.). Мушка не дає скотині пастися (Змїївщ.). В останньому промінні сонця грала дрібненька мушва і мов сітка мигтіла перед очима (Коцюб.)].
    * * *
    мо́шка, мошкара́, мошва́

    Русско-украинский словарь > мошкара

  • 3 отгуливаться

    отгуляться (о животных) вигулюватися, вигулятися, відпасуватися, відпастися. Лошадь хорошо -лась за лето - кінь добре вигулявся (відпасся) за літо.
    * * *
    несов.; сов. - отгул`яться
    1) (несов.: вдоволь погулять) нагуля́тися
    2) ( о скоте - откармливаться на подножном корму) випаса́тися и випа́суватися, ви́пастися, вигу́люватися, ви́гулятися

    Русско-украинский словарь > отгуливаться

  • 4 присмотр

    догляд (-ду), нагляд (-ду), дозір (-зору). Иметь -смотр за чем - мати догляд за чим, мати нагляд над чим; срв. Присматривать 2. Рости без -смотра - рости без догляду. Ходить, пастись без -смотра (без пастуха) - ходити, пастися без догляду, самопас, ходити самопасом, самопаски, самопасно. [Про гусей він не дбав зовсім і вони ходили самопас (Франко)]. Под -тром - під доглядом, під оком. [Купа дітей під оком няньок (Франко)]. Быть под -тром - бути під доглядом, під наглядом, під дозором, бути за руками.
    * * *
    до́гляд, -у; при́гляд, -у; ( надзор) на́гляд, -у

    Русско-украинский словарь > присмотр

См. также в других словарях:

  • пастися — упасть, повалиться или перен. лишиться силы, власти, могущества (1): Поганаго Кобяка изъ луку моря отъ желѣзныхъ великыхъ плъковъ Половецкыхъ, яко вихръ выторже: и падеся Кобякъ въ градѣ Кіевѣ, въ гридницѣ Святъславли. 21 22. 1. Упасть, свалиться …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • пастися — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  глаг. согрешить, впасть в грех, особенно против седьмой заповеди.… …   Словарь церковнославянского языка

  • пастися — се/ться, недок. Бути на пасовиську, годуючись пашею (про худобу, птицю, диких травоїдних тварин) …   Український тлумачний словник

  • пастися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • пастися —  (да) сгреша (особено срещу седмата заповед) …   Църковнославянски речник

  • допасатися — а/ється, недок., допа/стися, се/ться, док. Закінчувати пастися; пастися до певної межі …   Український тлумачний словник

  • вигін — гону, ч. Простора вільна ділянка біля села або в селі, куди виганяють пастися худобу, птицю …   Український тлумачний словник

  • запастися — I див. западатися. II се/ться, док., розм. Почати пастися …   Український тлумачний словник

  • пасти — I су/, се/ш, недок. 1) перех., рідко неперех. Виганяти худобу, птицю на пашу, пасовисько, доглядаючи за нею. 2) неперех., діал. Пастися. II паду/, паде/ш. Док. до падати 1 5), 7 9), 11) …   Український тлумачний словник

  • підпасатися — а/ється, недок., підпа/стися, се/ться, док., розм. 1) Пастися, їсти пашу трохи, недовго. 2) перев. док., перен., розм. Трохи попоїсти …   Український тлумачний словник

  • попасати — а/ю, а/єш і рідко попа/сувати, ую, уєш, розм. 1) перех. і без додатка. Те саме, що пасти. 2) неперех. Те саме, що пастися. || перен., на чому. || перен., розм. Перебуваючи де небудь, нічого не робити, гайнувати час. 3) зах. Наживатися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»