Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

парламент

  • 1 országház

    Magyar-orosz szótár > országház

  • 2 parlament

    * * *
    [\parlamentet, \parlamentje, \parlamentek] парламент;

    kétkamarás \parlament — двухпалатный парламент;

    a \parlament elnöke — председатель h. парламента; a \parlament tagja — член парламента; парламентарий; a \parlament elé terjeszt — представлять/представить парламенту; a \parlamentben most a nép. képviselői ülnek — в парламенте заседают сейчас депутаты народа; \parlamenten kívüli — внепарламентский; a proletariátus harcának \parlamenten kívüli formái — внепарламентские формы борьба пролетариата; elnapolja a \parlamentet — откладывать/отложить заседание парламента; feloszlatja a \parlamentet — распускать/ распустить парламент; összehívja a \parlamentet — созывать/созвать парламент

    Magyar-orosz szótár > parlament

  • 3 képviselőház

    * * *
    формы: képviselőháza, képviselőházak, képviselőházat
    пала́та ж депута́тов
    * * *
    парламент; палата депутатов; (az USA-ban) палата представителей

    Magyar-orosz szótár > képviselőház

  • 4 országgyűlés

    парламент государственное собрание
    * * *
    формы: országgyűlése, országgyűlések, országgyűlést
    парла́мент м
    * * *
    парламент; государственное собрание; rég. диета; (Lengyelországban, Finnországban) сейм;

    tört. rendi \országgyűlés — земский собор; {Franciaországban) генеральные штаты tsz.:

    tartományi \országgyűlés (Németországban) — ландтаг; az \országgyűlés elnöke — председатель h. парламента; az \országgyűlés elé terjeszt — представлять/пред ставить парламенту

    Magyar-orosz szótár > országgyűlés

  • 5 parlamenter

    [\parlamentert, \parlamenterе, \parlamenterek] kat. 1. парламентер;
    2. {jelzőként) парламентёрский;

    \parlamenter zászló — парламентёрский флаг

    Magyar-orosz szótár > parlamenter

  • 6 elé

    * * *
    névutó
    1) пе́ред кем-чем
    2) навстре́чу кому-чему
    * * *
    1. перед (передо) кем-л., чём-л.; в (во) что-л., за что-л.;

    \elém, \eléd, \elé(je) — передо мной, перед тобой, перед ним/ней;

    \elénk tette az ételt — она поставила перед нами кушанье; kiteszi a cipőt az ajtó \elé — выставлять/выставить ботинки за дверь; az ajtó \elé őrt állítottak — перед дверью поставили сторожа; a lovak lábai \elé veti magát — броситься под ноги лошадей; vki \elé ül — сесть спереди кого-л.; ír valamit a cikk \elé — предпосылать что-л. статье; vmely könyv. \elé bevezetést ír — написать введение к книге; átv. mások \elé kerül a fejlődésben — оказаться в развитии впереди других; komoly feladatot tűz maga \elé — ставить перед собой серьёзнуюзадачу; (állandószókapcsolatokban) bíróság \elé viszi a dolgot возбуждать/возбудить дело в суде; a bíróság \elé áll — предстать перед судом; a javaslatot a parlament \elé terjeszti — внести предложение в парламент; bizalommal nézünk a jövő \elé — мы с уверенностью смотрим в будущее; családi örömök \elé néznek — у них ожидается радостное семейное событие;

    2.

    vki \elé megy/jön — идти/пойти навстречу кому-л.;

    vki \elé küld — посылать/послать навстречу кому-л.; kiszaladt \elém — он выбежал мне навстречу

    Magyar-orosz szótár > elé

  • 7 ház

    дом
    палата в парламенте
    * * *
    формы: háza, házak, házat
    дом м

    házon kívül — вне до́ма

    * * *
    [\házat, \házа, \házak] 1. (lakóház, épület) дом;

    befejezetlen \ház — недостроенный дом;

    családi \ház — особняк; eladó \ház — продажный дом; előregyártott (elemekből készült) \ház — стандартный дом; emeletes \ház — двухэтажный дом; földszintes \ház — одноэтажный дом; kertes \ház — дом с садом; kétemeletes \ház — трёхэтажный дом; lakatlan \ház — нежилой дом; lakott \ház — обитаемый дом; nagy \ház — домище; oszlopos \ház — дом с колоннами; ötemeletes \ház — шестиэтажный дом; tiszti \ház — офицерский дом; vöröslámpás \ház (nyilvánosház) — красный фонарь; aggok \háza — дом призрения; vall. Isten \háza — церковь; a művelődés \háza — дом/дворец культуры; a pályaőr \háza — сторожка; melyik \házban lakik? — в каком доме вы живёте? száz \házból álló falu деревня в сто дворов; \házon kívül — вне дома; biz. за порогом; \házon kívül van — его нет; он ушёл; \házról \házra jár — ходить по домам; ходить из дома в дом; \házat épít — строить/построить дом; szól. odábbáll egy \házzal — удаляться/удалиться;

    2. (otthon) дом; домашний очаг; кровля;

    atyai \ház — отцовский дом;

    szülői \ház — родительский/родной дом; vendégszerető \ház — открытый дом; a \ház körül — вокруг дома; kerüli vkinek a \háza táját — глаз не казать v. не показывать; \ház — а nyitva áll vki előtt его дом открыт для кого-л.; nem engedi betenni a lábát a \házába — на порог не пускать кого-л.; nem enged be vkit a \házába — не пустить кого-л. к себе на двор; не принимать кого-л. у себя; отказать кому-л. от дома; \házába fogad vkit — принимать/принять в (свой) дом; barátja vendégszerető \házában — под гостеприимной кровлей друга; a szülői \házban — под родной кровлей; kikerül vmia\házból(hír, pletyka is) — выноситься из дома; ki ne lépj a \házból! — за порог ни ногой ! (levél)hívásra \házhoz megyek по вызову прихожу на дом; \házhoz hívja az orvost — приглашать/пригласить врача на дом; \házhoz szállít — доставлять/доставить на дом; \házhoz szállítás — доставка на дом; \házhoz szállítva — с доставкой на место/на дом; \házakhoz jár dolgozni — ходить работать по домам; egy falat kenyér nincs a \háznál — нет ни кусочка хлеба в доме; felforgatja a \házat — перевернуть дом; őrzi a \házat — сидеть дома; не выходить из дому; elűz — а \háztól гнать из дому;

    3.

    átv. az egész \ház — весь дом; все жильцы дома;

    az egész \ház talpon volt — весь дом был взбудоражен;

    4. (család) дом, семья, семейство;

    halottas \ház (ahol halott van) — дом с покойником;

    lakodalmas \ház — дом, в котором свадьба; az egész \ház — вся семья; a \ház asszonya/úrnője — хозяйка дома; госпожа; a \ház barátja — друг дома; a \ház — пере домашние tsz.; a \ház ura — хозяин дома; a \ház védőszelleme nép. — домовой; jó \házból való — происходящий из хорошей семьи; jár a \házhoz — ходить в дом (к кому-л.); biz. pénz áll a \házhoz — пахнет деньгами; szól. jó az öreg a \háznál — хорошо старшим в доме;

    5. tört. (dinasztia) дом;

    királyi \ház — королевский дом;

    6. (háztartás) хозяйство;

    nagy \házat vezet/visz — жить на широкую ногу;

    nyílt \házat tart/visz — быть гостеприимным/хлебосольным; жить открыто;

    7. pol. палата;

    a lordok \háza (az angol felsőház) — палата лордов;

    A Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetje két \házból áll — Верховный Совет СССР состоит из двух палат;

    8. pol. a Ház парламент;
    a Ház elnöke председатель h. парламента; 9. Fehér Ház(az USA elnökének székhelye Washingtonban) Белый дом; 10.

    szinti (nézőtér) táblás/ telt \ház előtt megy (darab) — идти с аншлагом;

    telt \ház előtt játszik — выступать перед полным залом; telt \ház van — все билеты проданы;

    11.

    a csiga \háza — раковина; домик ракушки;

    12. müsz. корпус, кожух, коробка, картер;

    a motor \ház — а картер/капот/кожух мотора;

    13. (fogócskajátékban) дом, кон;
    14.

    szól. ég a \ház — а feje fölött дом горит над головой;

    nem ég — а \ház не пожар; mindenki söpörjön a saját \ház — а előtt других не суди, на себя погляди; az én \házam az én váram — мой дом—моя крепость; ajtóstól esik a \házba — рубить с плеча; közm. ahány \ház, annyi szokás — что край, то обычай; что город, то норов, что деревня, то обычай

    Magyar-orosz szótár > ház

  • 8 olvasás

    чтение процесс
    * * *
    формы: olvasása, olvasások, olvasást
    чте́ние с

    belemerülni az olvasásba — углуби́ться в чте́ние

    * * *
    [\olvasást, \olvasásа] 1. чтение;

    egyhangú/monoton \olvasás — монотонное чтение; пономарская читка;

    fennhangon való \olvasás — чтение вслух; читка; folyamatos \olvasás (idegennyelvű szövegé elemzés nélkül) — курсорное чтение; folyékony \olvasás — беглое чтение; magyarázó \olvasás — объяснительное чтение; kifejező \olvasás (irodalmi szövegé) — выразительное чтение; \olvasás közben — во время чтения; belekezd az \olvasásba — начать чтение чегол.; зачитать; \olvasásba merül — углубляться/углуоиться v. засасываться/засосаться во чтение; elmélyed az \olvasásbán v. beletemetkezik az \olvasásba — зачитываться/зачитаться; \olvasássál tölti az estét — проводить вечер за чтением;

    2. (olvasásmód) чтение;

    mi ennek a szónak a helyes \olvasása? — как читается это слово ?;

    3.

    pol., jog. első (v. második v. harmadik) \olvasás — первое (v. второе v. третье) чтение;

    az országgyűlés másodszori \olvasásbán elfogadta a törvényjavaslatot — парламент в{} втором чтении принял законопроект;

    4. (számolás) счёт, подсчёт

    Magyar-orosz szótár > olvasás

  • 9 választás

    * * *
    формы: választása, választások, választást
    1) вы́бор м
    2)

    választások — вы́боры мн

    * * *
    [\választást, \választásа, \választások] 1. (kiválasztás) выбор;

    nem könnyű a \választás — выбор не лёгок;

    a \választás rá esett — выбор пал на него; a \választás megtörtént — выбор сделан; a \választás joga engem illet — первенство выбора за мной; az előtt a \választás előtt áll — перед ним стоит выбор; (nehéz) \választás előtt áll оказываться v. находиться перед (серьёзным) выбором; két lehetőség közti \választás — бывор из двух возможностей; két \választásunk van — у нас имеется два пути; nem volt más \választásom — у меня не было иного выбора; idegen nyelv. \választása az iskolában — выбор иностранного языка в школе; megbízik vkinek a \választásában — полагаться на чеи-л. выбор;

    2.

    pol. \választások — выборы h., tsz.;

    általános, közvetlen, egyenlő, titkos \választások — всеобщие, прямые, равные выборы при тайном голосовании; a helyi tanácsokba való \választások — выборы в местные Советы; közvetett \választás — многостепенные выборы; közvetlen \választások — прямые выборы; lajstromos \választás — выборы по спискам; nyílt \választások — открытые выборы; az őszre kitűzött \választások — выборы, намеченные на осень; parlamenti \választások — парламентские выброы; выборы в парламент; részleges \választások — частичные выборы; szabad \választások — свободные выборы; új \választások (ha az előzőt érvénytelenítették) — перевыборы h., tsz.; a \választások eredménye — исход выборов; a \választás az ellenzék vereségével végződött — выборы завершились поражением оппозиции; \választás előtti — предвыборный; \választás útján betöltött tisztség — выборная должнотсь; \választás útján való betöltés — выборность; kiírja a \választásokat — объявить выборы

    Magyar-orosz szótár > választás

  • 10 baloldali

    левый с левой стороны
    * * *
    I
    mn. 1. левый, левосторонний; (összetételben) лево-;

    \baloldali közlekedés — движение по левой стороне; движение левой стороной; левостороннее/левопутное движение;

    2. átv., pol. левого направления; левых убеждений;

    \baloldali elhajlás — левый загиб;

    \baloldali irányzat — левый уклон; \baloldali nézetei vannak v. \baloldali meggyőződésű — у него левые политические взгляды; он — левый; \baloldali sajtó — левая печать;

    II

    fn. [\baloldaliak] pol. (politikusok) — левые;

    sok \baloldalit

    választottak be a parlamentbe в парламент избрано много левых

    Magyar-orosz szótár > baloldali

  • 11 békekövet

    kat. парламентёр; vál. посланцы h., tsz. мира

    Magyar-orosz szótár > békekövet

  • 12 beküld

    1. присылать/прислать, посылать/ послать; (elküld) направлять/направить, отправлять/отправить;

    kérvényt küld be — направлять/направить прошение;

    \beküldi a pályázati munkát — подать конкурсную работу;

    2.

    pol. vhová \beküld — посылать/послать;

    a kerület két képviselőt küld be a parlamentbe — район посылает в парламент двух депутатов

    Magyar-orosz szótár > beküld

  • 13 beküldés

    1. присылка; (elküldés) направление, отправка;

    festmények \beküldése a kiállításra — присылка картин на выставку;

    az összeg \beküldése ellenében — по получении суммы;

    2.

    pol. képviselők \beküldése a parlamentbe — посылка депутатов в парламент

    Magyar-orosz szótár > beküldés

  • 14 feloszlat

    1. распускать/распутить;

    \feloszlatja — а képviselőházat распустить парламент;

    vmely szervezetet \feloszlat — распустить организацию;

    2. kot (vmely egységet) расформировывать/расформировать;

    egy ezredet \feloszlat — расформировывать/ расформировать полк;

    3. hiv. (felszámol) ликвидировать; (bezár) закрывать/закрыть;

    vállalatot \feloszlat — ликвидировать v. закрыть предприйтие;

    4. (szétkerget, pl. tömeget) разгонять/разогнать;

    \feloszlatja a gyűlést — разгонять собрание

    Magyar-orosz szótár > feloszlat

  • 15 interpellál

    [\interpellált, \interpelláljon, \interpellálna] вносить/внести запрос в парламент; выступить с интерпелляцией; интерпеллировать

    Magyar-orosz szótár > interpellál

  • 16 képviselő-választás

    pol. выборы в палату депутатов v. в парламент

    Magyar-orosz szótár > képviselő-választás

  • 17 letárgyal

    vmit рассматривать/рассмотреть v. обсуждать/обсудить что-л.; завершить переговоры о чём-л.; согласовывать/согласовать с чём-л.;

    a kérdést \letárgyalja az igazgatósággal — согласовывать вопрос с дирекцией;

    az országgyűlés \letárgyalta a költségvetést — парламент обсудил проект бюджета

    Magyar-orosz szótár > letárgyal

  • 18 népképviselet

    народное представительство; парламент

    Magyar-orosz szótár > népképviselet

  • 19 összehív

    1. созывать/созвать;

    \összehívja az országgyűlést — созывать парламент;

    2. (kiáltozással) скликать/скликать

    Magyar-orosz szótár > összehív

  • 20 törvényjavaslat

    законопроект; {angolszász országokban) билль h.;

    \törvényjavaslatot terjeszt be — вносить/внести законопроект;

    \törvényjavaslatot terjeszt a parlament elé — внести законопроект в парламент

    Magyar-orosz szótár > törvényjavaslat

См. также в других словарях:

  • парламентёр — парламентёр …   Русское словесное ударение

  • парламентёр — парламентёр, а …   Русский орфографический словарь

  • парламентёр — парламентёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • парламентёр — парламент/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • парламентёр — парламентёр, парламентёры, парламентёра, парламентёров, парламентёру, парламентёрам, парламентёра, парламентёров, парламентёром, парламентёрами, парламентёре, парламентёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Парламент — (parliament) Выборный орган, ответственный за принятие законов и предоставление правительству права налогообложения. Как правило, выполняет законодательную функцию и вместе с тем предоставляет правительству кадры, объединяя таким образом… …   Политология. Словарь.

  • Парламентёр — (фр. parlementaire, от фр. parler  говорить)  лицо, уполномоченное сторонами, находящимися в состоянии войны, вести переговоры о заключении мира, перемирия, прекращения огня, капитуляции и др. Сложившаяся практика предполагает …   Википедия

  • ПАРЛАМЕНТ — (фр., от ср. в. лат. parlare говорить). В конституционных государствах, собрание народных депутатов, для обсуждения законодательных вопросов и разных других государственных дел. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • парламент — а, м. parlement m., англ. parliament. 1. Первоначально законодательный орган в Англии. Довольно странно впрочем, что Король Английский изъясняется по Французски в своем Парламенте; этот остаток от завоевания сохранен, так как почти все касающееся …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • парламентёр — а; м. [франц. parlementaire] Лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон вступить в переговоры с неприятелем. Послать парламентёра. // Разг. О человеке, посланном, уполномоченном вести какие л. переговоры, о чём л. договариваться. ◁… …   Энциклопедический словарь

  • ПАРЛАМЕНТ — (английское parliament, от французского parler говорить), высший представительный орган власти. Во многих странах парламент имеет специальное название (например, конгресс США, Федеральное собрание в России, норвежский стортинг). Впервые был… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»