Перевод: с французского на русский

с русского на французский

панический+страх

  • 1 панический

    БФРС > панический

  • 2 peur bleue

    Jacqueline. - Je ne connais pas le besoin, mais j'en ai une peur bleue. (H. Bernstein, Le Détour.) — Жаклина. - Я не знаю, что такое нужда, но смертельно боюсь ее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > peur bleue

  • 3 peur noire

    Peut-être avaient-ils, de leur Laudrel, une peur si noire, qu'ils redoutaient même de lâcher son nom devant les juges. (G. Duhamel, Les Hommes abandonnés.) — Очевидно, они до такой степени боялись своего Лодреля, что не решались даже произнести его имя перед судом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > peur noire

  • 4 à propos de ...

    loc. prép.
    по поводу...

    À propos de portraits, j'ai envie de mettre la miniature de mon grand-père Fleuriot au coin de ma cheminée... Tes relations artistiques te permettent de faire cela, à bon compte. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Кстати, о портретах: мне бы хотелось повесить в углу, над камином, миниатюру моего деда Флерио... Твои связи в мире художников помогут тебе сделать это без больших затрат.

    Pourrais-tu me dire à propos de quoi je m'épuise en sottes lamentations? Foin de ces terreurs paniques qui n'ont pas le sens commun! au lieu de parler de mort, parlons de mariage. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Можешь ли ты мне сказать, ради чего я изощряюсь в бессмысленных жалобах? Прочь этот нелепый панический страх. Вместо того, чтобы говорить о смерти, поговорим о женитьбе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à propos de ...

  • 5 faire cacher qn dans un trou

    (faire cacher [или faire mettre] qn dans un trou (de souris) [или dans le trou d'une souris])
    разг. заставить трепетать от страха, внушать панический страх

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire cacher qn dans un trou

  • 6 foin de ...!

    провались ты!, тьфу ты!

    Ainsi, messieurs les huguenots, convertissez-vous et faites diligence; autrement... foin de vous! (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Так вот, господа гугеноты, обращайтесь в католическую веру, да поторапливайтесь, иначе... плохо вам придется!

    Pourrais-tu me dire à propos de quoi je m'épuise en sottes lamentations? Foin de ces terreurs paniques qui n'ont pas le sens commun! au lieu de parler de mort, parlons de mariage. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Можешь ли ты мне сказать, ради чего я изощряюсь в бессмысленных жалобах? Прочь этот нелепый панический страх. Вместо того, чтобы говорить о смерти, поговорим о женитьбе.

    Au fait, vous avez raison, dit-il, foin de tous ceux qui nous empêchent d'entrer à Paris. (A. Dumas, Les Quarante-cinq.) — И впрямь, ваша правда, - сказал собеседник Брике, - провались все они, кто не пускает нас в Париж.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > foin de ...!

  • 7 ne pas avoir le sens commun

    (ne pas avoir [или perdre] le sens commun)

    il n'a pas le sens commun — он странно мыслит; он странно (нелепо, безрассудно) ведет себя

    cela n'a pas de, le sens commun [ или cela heurte le sens commun, cela n'a pas de [bon] sens] — в этом нет никакого смысла, это бессмысленно, это противно здравому смыслу, это ни в какие ворота не лезет

    Pourrais-tu me dire à propos de quoi je m'épuise en sottes lamentations? Foin de ces terreurs paniques qui n'ont pas le sens commun! au lieu de parler de mort, parlons de mariage. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Можешь ли ты мне сказать, ради чего я изощряюсь в бессмысленных жалобах? Прочь этот нелепый панический страх. Вместо того, чтобы говорить о смерти, поговорим о женитьбе.

    Il déclara qu'il se battrait au pistolet et à cinq pas... Goncourt eut beau lui représenter que cette solution n'avait pas le sens commun, il tint bon! (A. Billy, Les frères Goncourt.) — Он заявил, что будет стреляться на пистолетах с пяти шагов. Напрасно Гонкур ему доказывал, что в этом решении нет никакого смысла, он стоял на своем.

    - Ça n'a pas de bon sens, dit-elle. Je vous attends depuis le mois de juin, et nous sommes à la mi-septembre. (É. Zola, Nana.) — - Это ни с чем не сообразно, - говорила г-жа Югон. - Я ждала вас с июня месяца, а нынче уже середина сентября.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas avoir le sens commun

  • 8 ficher la trouille

    прост.
    (ficher [или flanquer, foutre] la [или une] trouille)
    наводить страх, внушать панический ужас

    - Qu'est-ce que tu fous? dit d'Artagnan en venant à sa recontre, tu m'as foutu une trouille du diable! (P. Laffitte, Le Commandant Marceau.) — - Ты что тут делаешь? - спросил д'Артаньян, возникнув перед Беро. - Ты меня перепугал насмерть.

    - Y a pas, il est mort! constata Calembredaine. - Pourtant, on l'a même pas touché, dit le nain. S'pas, Crête-de-coq, qu'on l'a pas touché? On lui faisait seulement des grimaces pour lui flanquer la trouille! - T'as trop bien réussi. Il en est mort... Il est mort de trouille. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges. Le Chemin de Versailles.) — - Ничего не поделаешь, капут ему, - констатировал Каламбреден. - А между тем никто его даже и пальцем не тронул, - заметил карлик. - Не правда ли, Петушиный гребешок? Мы только гримасы корчили, чтобы его попугать! - Ты слишком уж перестарался. Он и умер-то от этого... Он умер от страха.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ficher la trouille

См. также в других словарях:

  • ПАНИЧЕСКИЙ СТРАХ — (от Пан). Внезапный и беспричинный страх. Древнегреческая чернь думала, что бог Пан производил свои посещения внезапно, по ночам, наводя ужас на народ, откуда и выражение панически страх. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Панический страх — Выражение употребляется в значении: безотчетный, внезапный, сильный страх, охватывающий множество людей, вызывающий смятение. Возникло из греческих мифов о Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводит внезапный и безотчетный ужас на… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ПАНИЧЕСКИЙ СТРАХ — ПАНИЧЕСКИЙ СТРАХ, паника ж. греч. внезапный. безотчетный, бессмысленный, безрассудный и неодолимый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • панический страх — ПАНИЧЕСКИЙ СТРАХ, паника жен., греч. внезапный. безотчетный, бессмысленный, безрассудный и неодолимый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • панический страх — паника; панический страх безотчетный Ср. Законы, порождающие панику и управляющие ею, до сих пор неизвестны. Она представляется вам в форме обезумевшего пса, случайно сорвавшегося с цепи. Салтыков. Пестрые письма. 9. Ср. Знал я старца: в душе его …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Панический страх — крыл. сл. Выражение употребляется в значении: безотчетный, внезапный, сильный страх, охватывающий множество людей, вызывающий смятение. Возникло из греческих мифов о Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводит внезапный и безотчетный… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • паника{; панический страх} — безотчетный Ср. Законы, порождающие панику и управляющие ею, до сих пор неизвестны. Она представляется вам в форме обезумевшего пса, случайно сорвавшегося с цепи. Салтыков. Пестрые письма. 9. Ср. Знал я старца: в душе его бедной Поселился… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • страх — эмоция, возникающая в ситуациях угрозы биологическому или социальному существованию индивида и направленная на источник действительной или воображаемой опасности. В отличие от боли и других видов страдания, вызываемых реальным действием опасных… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПАНИЧЕСКИЙ — ПАНИЧЕСКИЙ, паническая, паническое. 1. Проникнутый паникой. Панический ужас. Панический страх. Панические настроения. 2. Легко поддающийся панике, пугающийся (разг.). Панческий человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТРАХ — 1. СТРАХ1, страха (страху), муж. 1. только ед. Состояние крайней тревоги и беспокойства от испуга, от грозящей или ожидаемой опасности, боязнь, ужас. Чувство страха. Панический страх. В смертельном страхе. Страх перед неизвестностью. Страх смерти …   Толковый словарь Ушакова

  • СТРАХ — 1. СТРАХ1, страха (страху), муж. 1. только ед. Состояние крайней тревоги и беспокойства от испуга, от грозящей или ожидаемой опасности, боязнь, ужас. Чувство страха. Панический страх. В смертельном страхе. Страх перед неизвестностью. Страх смерти …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»