Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

пай

  • 1 пай

    пай (р. паю). У него два пая в издательстве - у його два паї у видавництві. На паях - паєвий, пайовий. Товарищество на паях - пайове товариство.
    * * *
    I
    пай, род. п. па́ю

    на пая́х — на пая́х, ( в складчину) у скла́дку

    II
    ця́ця

    па́й-де́вочка — ця́ця -ді́вчинка; слухняна (розу́мна) ді́вчинка

    па́й-ма́льчик — ця́ця-хло́пчик; слухня́ний (розу́мний) хло́пчик

    Русско-украинский словарь > пай

  • 2 пай

    частка, пай, частина, наділ; халды пайына Ашых Ғариб Аших Гаріб лишився сам СЛ; Арзы сенин пайындыр Арзу призначена для тебе СГ; пай бич- наділяти, оцінювати, давати оцінку СМ; ӧзӱңе кӧре пай бичме не суди по собі НМ; пай олун- ділитися Г; пай эт- ділити СБ, СМ, Б, СЛ, К; пай-пай ол- ділитися, розділятися, паюватися СЛ; пай-пай олун- ділитися на пайки У; пай-пай эт- ділити, паювати СБ, У, СК.

    Урумско-украинский словарь > пай

  • 3 пай

    матем.; физ. до́ля ( пай)

    Українсько-російський політехнічний словник > пай

  • 4 пайғамбер

    адам віщун, людина, наділена пророцькими здібностями, пророк Кб.; пор. бейғамбер, бейғампер, пейғамбер.

    Урумско-украинский словарь > пайғамбер

  • 5 паинька

    пай (послушное дитя) цяця, цяцінька. Ты пай мальчик - цяця хлопчик з тебе.
    * * *
    ця́ця, ця́цінька; слухня́на (розу́мна) дити́на

    Русско-украинский словарь > паинька

  • 6 paj

    [пай]
    v

    Słownik polsko-ukraiński > paj

  • 7 andel

    пай; частина, частка

    Dansk-ukrainsk ordbog > andel

  • 8 share

    (sh.)
    1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v уділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чомусь; 2. n бірж. акція; a акціонерний
    1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ♦ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов'язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares)
    ═════════■═════════
    «A» shares звичайні акції з обмеженим правом голосу; assented shares узгоджені акції; assessable share пай, за який можна вимагати додаткового платежу; «B» shares звичайні акції зі спеціальним правом голосу; bank shares банківські акції; bearer share акція на подавця • акція на пред'явника; below par shares акції, випущені зі знижкою номіналу; bogus share фіктивна акція; bonus share безплатна акція • пільгові акції; callable shares акції з правом емітента на викуп за визначеною ціною; capital share частка капіталу • пай в капіталі; commercial shares акції торговельних підприємств; common share; controlling share пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контроль; convertible preference shares оборотні привілейовані акції; co-op share пай в кооперативі; cumulative shares кумулятивні (накопичувальні) акції; cumulative preference shares кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акції; dead shares акції, які не мають попиту; deferred shares акції з відстроченим дивідендом; distributive share частка верств суспільства у розподілі національного доходу; dominant share домінуюча частка; employee share частка найманих робітників у національному доході; employers' share частка працедавців у національному доході; equal share рівна частка; equity shares звичайні акції; excess shares зайві акції; factor share частка виробничих факторів у національному доході; fancy shares сумнівні акції; foreign shares закордонні акції; founders' shares засновницькі акції • фундаторські акції; fractional share неповна акція • роздрібнена акція; fully paid shares повністю оплачені акції; gold shares акції золотодобувних підприємств; guaranteed shares акції із забезпеченою виплатою дивідендів; high-priced shares акції з високим рівнем ринкових біржових цін; inactive shares акції без попиту • акції, які не мають збуту; incentive shares заохочувальні акції; income shares дохідні акції; industrial shares акції промислових підприємств; investment shares інвестиційні акції; irredeemable preference shares привілейовані акції, які емітент не має права викупити; issued shares випущені акції; listed shares акції, зареєстровані на біржі; low-priced shares акції з низьким рівнем ринкових біржових цін; market share частка ринку; members' shares членські акції; net asset value per share чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акцію; new shares нові акції; nonassessable share акція, за яку не можна вимагати додаткового платежу; noncumulative shares некумулятивні акції; nonvoting share акція без права голосу; no-par-value share акція без номіналу; ordinary shares; original shares акції першого випуску; original-issue shares акції першого випуску; outstanding shares неоплачені акції • циркулюючі акції; paid-up shares повністю оплачені акції; paired shares парні акції; participating preference shares привілейовані акції з участю в дивідендах; partly paid shares частково оплачені акції; par value share акція з номіналом; per share на акцію; perpetual preference shares безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акції; preference shares; preferred shares (p. sh.) привілейовані акції; priority shares пріоритетні акції; pro rata share пропорційна частка (встановлених внесків); qualification share кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціями; quoted shares допущені до котирування акції; redeemable shares акції з правом викупу; redeemable preference shares привілейовані акції з правом викупу; registered shares зареєстровані акції; speculative shares спекулятивні акції; subscribed shares підписні акції; subscription shares підписні акції; term shares строкові акції • термінові акції; transferable shares акції, які дозволено продати; underpriced shares акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналу; unissued shares невипущені акції; unlisted shares акції, не зареєстровані на біржі; unquoted shares акції, не допущені до котирування на біржі; voting share акція з правом голосу; wage share частка заробітної плати у національному доході; withdrawn share акція, вилучена з обігу
    ═════════□═════════
    dividend per share; earnings per share; lien on shares право утримання акції за борги; maturity of a share час терміну акції; shares advanced from... to... курс акцій піднявся з... до...; shares are down курс акцій знижується; shares are recovering курс акцій покращується; shares are rising курс акцій піднімається; shares are stationary курс акцій стабільний; shares have fallen курс акцій упав; shares have gone up курс акцій підвищився; shares have slumped 5 points курс акцій впав на 5 пунктів; share in a business частка в підприємстві; share in capital частка в капіталі; share in a cooperative пай в кооперативі; share in expenses участь у видатках; share in profit участь у прибутку; share of commission комісійна частка; share of corporate stock частка акціонерного капіталу; to allot shares розподіляти/розподілити акції; to apply for shares підписуватися/підписатися на акції; to be entitled to a share in profits мати право на частку прибутку; to buy shares купувати/купити акції; to deal in shares торгувати акціями; to dispose of shares продавати/продати акції; to exchange shares обмінювати/ обміняти акції; to float shares випускати/випустити акції; to hold shares тримати акції; to issue shares випускати/випустити акції; to invest in shares вкладати/вкласти капітал в акції; to make a call on shares ставити/поставити вимогу на акції; to pay off shares сплачувати/ сплатити акції; to pay up shares оплачувати/оплатити акції; to place shares with the public публічно розміщувати/розмістити акції; to recall shares вилучати/вилучити акції з обігу; to sell shares продавати/продати акції; to subscribe for shares підписуватися/підписатися на акції; to trade in shares торгувати акціями; to transfer shares передавати/передати права на акції; yield on shares виплата за акціями
    share² (англ., австрал.):: stock² (амер.); share² — ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.) прик. пайовий; share² ‡ shares (392); share² ‡ securities (391)
    ═════════◇═════════
    акція < голл. aktie або нім. Aktie — акція (цінний папір) < лат. actio — скарга, претензія скаржника, право на участь; фіксується на початку XVIII ст. (ЕСУМ 1: 59 і ЕС-СУМ 1: 49); пай — тюрк. pai — частина, участь, ділянка (ЕС-СУМ 4: 9; СІС: 492; Фасмер З: 187); уділ — фіксується з XV ст. у формі оудѣль — частина маєтку, уділ, наділ: «Оуставлѧємь коли(ж) моу(ж) оумрє(т) о(т) жєны... а хочє(т) ли иньшєго моужа понѧ(т) тогды мы сказоуєм тымъ то дѣтємь очина всє испо(л)на прїидѣ(т) и дроу(г)мъ оудѣло(м) всє имєнїє материзны а она своє дѣ(л)нїцєю можє(т) моужа понѧть по(д)лѫ(г) своєѧ воли» (ССМ 2: 466)
    * * *
    акція; частка; пай

    The English-Ukrainian Dictionary > share

  • 9 minority interest

    пакет акцій, який не дає контролю; пайова участь; неконтрольний пакет акцій; пай дрібних вкладників; субконтрольний пакет акцій; портфельна участь; портфельні інвестиції; пай дрібних акціонерів; пай меншості

    The English-Ukrainian Dictionary > minority interest

  • 10 minority shareholding

    субконтрольний пакет акцій; пай дрібних вкладників; неконтрольний пакет акцій; портфельна участь; пакет акцій, який не дає контролю; пайова участь; портфельні інвестиції; пай дрібних акціонерів; пай меншості

    The English-Ukrainian Dictionary > minority shareholding

  • 11 доля

    1) частка (ум. часточка), пайка, (реже) пай (ум. пайок, пайочок), (гал.) уділ (р. -лу); (при дележе) - діл (р. ділу), ділениця. [І десятої частки тих книжок не прочитав. Домішується вже й добра пайка народньої мови (Єфр.). В діл Матвієві пішла пасіка]. Третья доля - третина. Пятая доля - п'ятина. Десятая доля - десятина. Известная доля урожая, улова и пр., отдаваемая работающими хозяину поля, воды и пр. - ді[е]жма. Доля зерна за помол - розмір, вимір. Принимать в долю - приймати до спілки. Вступать в долю - приставати до спілки. Делить на доли - паювати. Прийтись, пасть на долю - припасти, упасти кому, припадати (припасти) на пайку. [Як ділилися батьківщиною, мені припав оцей-о садок. Поділили те борошно, і впало нам по два пуди];
    2) (судьба) - доля, талан (ум. доленька, таланочок). [Шука козак свою долю, а долі немає (Шевч.). Добре, мамо, що ти зарані спать лягла, а то-б і бога прокляла за мій талан (Шевч.)]. Горькая, злая, несчастная доля - лиха (нещасна) година, щербата доля. Роковая доля - фатальна (загибельна) доля, судьбина. [Таке вже йому судилося, така йому судьбина (Звин.)]. Иметь чью долю - мати чию долю, (итти стезею) - топтати стежку чию. [Вона вже знала, яка доля чигала на її дитину: доведеться їй топтати материну стежку (Коцюб.)]. Выпасть на долю - судитися, присудитися кому, спіткала кого. [Судилося мені отут загинути. Чужі дівки, та рано встали, по щасливій долі взяли, я, молода, опізнилася, гірка доля присудилася. Українство в Росії спіткали репресії].
    * * *
    1) ( часть) ча́стка, до́ля; ( пай) пай, род. п. па́ю; ( полученное при распределении) па́йка, ділени́ця

    быть в до́ле — бу́ти на пая́х

    в восьму́ю до́лю листа́ — ( о формате книги) у во́сьму ча́стку а́ркуша

    дели́ть на ра́вные до́ли — діли́ти на рі́вні ча́стки; паюва́ти

    2) (участь, судьба) до́ля; тала́н, -у
    3) бот., анат. ча́стка
    4) муз. до́ля
    5) ( мера веса) ист. до́ля

    Русско-украинский словарь > доля

  • 12 доля

    матем., физ.
    ( часть) ча́стка; ( пай) пай, род. па́ю; ( после распределения - ещё) па́йка

    Русско-украинский политехнический словарь > доля

  • 13 доля

    матем., физ.
    ( часть) ча́стка; ( пай) пай, род. па́ю; ( после распределения - ещё) па́йка

    Русско-украинский политехнический словарь > доля

  • 14 non-paid-up capital

    неоплачена частка акціонерного капіталу; неоплачений пай; неоплачуваний пай; неоплачена частина акціонерного капіталу ( різниця між сумою статутного капіталу і фактично внесеною сумою)

    The English-Ukrainian Dictionary > non-paid-up capital

  • 15 paid-in capital

    оплачувана частина акціонерного капіталу; оплачена частка акціонерного капіталу; оплачений пай; оплачуваний пай

    The English-Ukrainian Dictionary > paid-in capital

  • 16 paid-up capital

    фін. оплачений капітал
    сума випущеного акціонерного капіталу, яка оплачена акціонерами (shareholder) згідно із зобов'язанням (liability) сплатити підписні акції (subscribed shares); ♦ оплачений капітал може бути сплачений повністю або частково
    ═════════■═════════
    fully paid-up capital повністю оплачений капітал; partly paid-up capital частково оплачений капітал
    paid-up capital:: paid-up share capital:: subscribed capital
    * * *
    оплачувана частка акціонерного капіталу; оплачений пай; оплачуваний пай; оплачувана частка акціонерного капіталу

    The English-Ukrainian Dictionary > paid-up capital

  • 17 piece

    n
    1) кусок, шматок; частина

    piece by piece — кусками, частинами; поступово

    2) уламок, осколок

    to come (to fall) to pieces — розбитися на дрізки

    3) ділянка

    piece of water — водойма, басейн

    4) штука; певна кількість
    5) окремий предмет, річ
    6) картина; твір мистецтва; літературний (музичний) твір; п'єса

    to play a pieceмуз. зіграти п'єсу

    7) монета (тж а piece of money)
    8) військ. гармати; гвинтівка; пістолет
    9) спорт. гімнастичний снаряд
    10) вставка; латка
    11) деталь; виріб, що обробляється
    12) барило вина
    13) амер. легкий другий сніданок
    14) зразок, взірець, приклад (поведінки тощо)
    15) розм. дівчина, жінка
    16) амер. місце; річ; багаж
    17) амер., розм. частка, пай
    18) (the piece) розм. питання
    19) шах. фігура

    piece of change (of jack) — кругленька сума, добрий куш

    piece of fleshгруб. молодичка, бабонька; дівка

    a piece of (good) luck — удача

    piece of goodsжарт. дівчина

    a piece of work — твір, праця

    all to pieces — змучений, знесилений; амер. цілком, повністю

    thirty pieces of silverбібл. тридцять срібників

    to go (to come) to pieces — загинути, пропасти

    2. v
    1) з'єднувати в єдине ціле, збирати (складати) з кусочків

    to piece oneself — приєднатися, об'єднатися

    2) лагодити, латати, штопати
    3) текст. присукувати (нитку)
    4) розм. хапати шматки

    piece in — підкріпляти, посилювати

    piece off: to piece smb. off — амер., розм. позичати комусь гроші; дати комусь хабара

    piece on — прилагоджувати; додавати; приєднуватися; узгоджуватися

    piece together — з'єднувати, складати з частин

    piece up — лагодити, латати; перен. відновлювати

    * * *
    I [piːs] n
    1) шматок; частина; клапоть; pl уламки; осколки
    3) штука, шматок; певна кількість
    4) окремий предмет, штука
    5) картина; твір мистецтва; короткий літературний твір; стаття, замітка, повідомлення
    6) мyз. п'єса
    8) шашка; фішка ( в іграх); шax. фігура
    9) вiйcьк. вогневий засіб; знаряддя, гвинтівка, пістолет; cл. пістолет, "пушка"
    10) cпopт. гімнастичний снаряд
    11) деталь; виріб, який обробляється
    12) вставка, латка
    14) cл. легкий другий сніданок
    15) дiaл. шматок, скиба хліба
    16) зразок, приклад ( поведінки)

    a piece of (good) luck — удача

    18) дівчина, жінка
    19) cл. місце, річ; багаж
    20) cл. частка, пай ( у якій-небудь справі)
    21) ( the piece) справа, питання
    II [piːs] v
    1) з'єднувати (в єдине ціле; piece together); збирати зі шматочків; надставляти (одяг; piece down); relf приєднуватися; об'єднуватися
    2) лагодити, латати, штопати
    3) тeкcт. присукувати ( нитку)
    4) хапати шматки, перехопити ( перед обідом)

    English-Ukrainian dictionary > piece

  • 18 share

    1. n
    1) частина, частка
    2) участь, роль

    to have (to take, to bear) a share in smth.брати участь у чомусь

    3) акція; пай

    to hold shares in a company (in a bank, in a firm)мати акції компанії (банку, фірми)

    preferred (preference) shares — акції з фіксованим дивідендом

    ordinary shares — звичайні акції, акції з нефіксованим дивідендом

    4) с.г. леміш

    to go share and share alike — на рівних правах, нарівно

    shares! — цур, нарівно!

    2. v
    1) ділити, розділяти, розподіляти

    to share smth. equally — поділити щось порівну

    2) ділитися
    3) брати участь (у чомусь); ділити (щось з кимсь)
    4) бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь)
    5) ділити (горе, радість тощо)
    6) поділяти (думку тощо)

    I share your opinion — я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки

    share out — роздавати, розподіляти

    * * *
    I n
    1) частка, частина

    to go /to run, to club/ shares (with smb in smth)чесно поділитися ( чим-небудь з ким-небудь), ділити порівну /навпіл/ ( що-небудь з ким-небудь); доля

    to fall to smb 's share — випадати на чию-небудь долю

    2) участь, роль
    3) акція; пай

    share certificate — акціонерний сертифікат; свідоцтво на акцію

    II v
    1) ( share out) ділити, розподіляти

    to share smth equally — поділити що-небудь порівно; ділити, ділитися, розділяти ( з ким-небудь що-небудь); користуватися спільно

    2) брати участь ( у чому-небудь), ділити; мати частку або частину, бути пайовиком
    3) ділити (горе, радість); розділяти ( чуже горе); співпереживати
    4) поділяти (думку, смаки)
    III n; с-г
    леміш, сошник ( плуга)

    English-Ukrainian dictionary > share

  • 19 очередь

    1) (место по порядку) черга, черед, (р. череду), колія, ряд (р. ряду). На -ди - на черзі. По -ди, в -дь - чергою, по черзі, за чергою, почережно, по-ряду, у колію, по колії. [І встає ігумен перший, і всі встали за чергою (Франко). Котляревський по-ряду присвячує увагу свого сміху різним шарам людськости (Єфр.). По колії підходили, і кожен розписувався (Свид.)]. Не в -дь, вне -ди - без черги, через чергу, безчережно. [Як-би повіз хабарця, то й через чергу перепущено-б]. В порядке -ди - за рядом, по-ряду черги. [Правив по-ряду черги своєї службу божу (Св. Письмо)]. В первую -дь - у першу чергу, в першім ряді, в першій лінії, вперед, насамперед. Срв. Прежде (всего). В свою -дь - і собі, своєю чергою, (і)знов, і собі знов, на свій пай. [Наум, дивлячись на неї, що вона стала розважатись, і собі повеселішав (Квітка). Але тим, ізнов, хотілось попрощатися з гостями (Крим.). Вона на свій пай думала, що вже краще від її парубка і на світі нема (Квітка)]. -дь за кем - черга кому. [Він зробив своє, черга иншому]. -дь за мною - моя черга, мені черга. Соблюдать -дь - пильнувати, додержувати черги, тримати чергу. Ждать -ди - черги дожидатися, ждати на чергу, чекати ряду, за[до]стоювати черги. [Вешталися люди, що застоювали черги в млині]. Дождаться -ди - діждатися черги, засидіти черги. [Ждали довгенько, поки черги засиділи]. Попасть в -дь - під чергу прийтися. Наступает -дь другого, другому - приходить на иншого. -дь наступила - прийшла черга, прийшла колія, прийшов ряд. [Прийшла колія, так треба йти]. И тебе наступит -дь - і до тебе ряд до[і]йде, і тобі ряд дійде. Быть, стоять на -ди (о делах, вопросах) - бути, стояти на деннім порядку, на черзі дня. Ставить, поставить на -дь (дело, вопрос) - ставити, поставити на порядок денний (справу, питання);
    2) (ряд ожидающих, хвост) черга, ряд. [Стоїть коло контори довгий ряд людей]. Стоять в -ди - стояти в черзі.
    * * *
    1) че́рга и черга́; диал. ко́лія, ряд, -у

    вне о́череди — по́за че́ргою, позачерго́во, позачере́жно

    в пе́рвую \очередь — наса́мперед, передусі́м, передовсі́м, найпе́рше, щонайпе́рше

    2) воен. че́рга

    Русско-украинский словарь > очередь

  • 20 часть

    1) части́на; ( доля) ча́стка

    бо́льшей частью, по бо́льшей ча́сти — см. больший

    в той ча́сти — ( в той мере) тіє́ю мі́рою, у ті́й мі́рі

    дели́ть на ра́вные ча́сти — діли́ти (поділя́ти) на рі́вні части́ни (ча́стки)

    плати́ть по частя́м — плати́ти части́нами

    разрыва́ться на ча́сти — (перен.: выполнять много обязанностей) розрива́тися

    рвать на ча́сти кого́ — перен. рва́ти на шматки́ кого́, розрива́ти кого́

    це́лое и ча́сти — ці́ле і части́ни

    2) (при дележе, распределении; пай) ча́стка, па́йка, пай, род. п. па́ю

    войти́ (вступи́ть) в \часть с кем, быть в ча́сти с кем — бу́ти в па́йці з ким

    3) (отдел в учреждении, отрасль в управлении) части́на

    пожа́рная \часть — поже́жна части́на; пожа́рня

    уче́бная, хозя́йственная \часть — навча́льна, господа́рська части́на

    4) ( специальность) фах, -у; ( область деятельности) га́лузь, -зі

    по ча́сти чего́ (како́й), в ча́сти чего́ (како́й) — щодо чого́, в га́лузі чого́

    рабо́тать по хозя́йственной ча́сти — працюва́ти по господа́рській лі́нії, працюва́ти в га́лузі господа́рства

    э́то не по мое́й ча́сти — це не мі́й фах (не з моє́ї га́лузі); ( не касается) це мене́ (до ме́не) не стосу́ється, це мене́ не обхо́дить; ( не по вкусу) це мені́ не до смаку́ (не до вподо́би)

    5) воен. части́на
    6) ( отделение городской полиции) дорев. часть, -ті
    7) (участь, судьба) до́ля

    избра́ть благу́ю \часть — ирон. обра́ти найкра́щу до́лю

    Русско-украинский словарь > часть

См. также в других словарях:

  • пай — 1. ПАЙ, пая, предл. о пае, в паю и в пае; мн. паи; м. [тур. pay] Доля, вносимая в общее дело отдельным его участником или приходящаяся на кого л. Вступительный п. Кооперативный п. На паях с кем л. (вместе с кем л., совместно участвуя в чём л.).… …   Энциклопедический словарь

  • ПАЙ — ПАЙ, паинька, петерб., чухон. умник, послушный, говорят дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать. II. ПАЙ муж., татар. часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе. У него два пая в… …   Толковый словарь Даля

  • ПАЙ — ПАЙ, паинька, петерб., чухон. умник, послушный, говорят дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать. II. ПАЙ муж., татар. часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе. У него два пая в… …   Толковый словарь Даля

  • ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • Пай — Пай: Инвестиционный пай именная ценная бумага. Пайщик  физическое или юридическое лицо, имеющее право стать участником совместного проекта, обычно ПИФа, после внесения определённой суммы финансовых или материальных средств (пая). Пай посёлок …   Википедия

  • ПАЙ — часть, доля участия в каком либо товариществе, акционерном об ществе, с которым связаны определенные имущественные права и обязаннос ти. ПАЙ в уставной фонд хозяйственного общества или товарищества можетбыть внесен в виде денежных средств или… …   Финансовый словарь

  • пай — См …   Словарь синонимов

  • Пай-Я — Характеристика Длина 19 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 401 км по правому берегу реки Сев. Сосьва Расположение …   Википедия

  • пай — ПАЙ, я, мн. и, ёв, муж. Доля, вносимая отдельным участником в общее дело, товарищество, кооперативную организацию. Кооперативный п. Устроить вечеринку на паях (в складчину). | прил. паевой, ая, ое. II. ПАЙ, неизм. (разг.). О детях: послушный,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАЙ — (тур. pai часть). Часть, доля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЙ тур. pai, часть. Часть, доля. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»