Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

очутиться

  • 1 נקלעת

    נקלעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    ————————

    נקלעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעת

  • 2 איקלע

    איקלע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    איקלע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > איקלע

  • 3 היקלע

    היקלע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    היקלע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > היקלע

  • 4 היקלעו

    היקלעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    היקלעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > היקלעו

  • 5 היקלעי

    היקלעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    היקלעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > היקלעי

  • 6 ייקלע

    ייקלע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    ייקלע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > ייקלע

  • 7 ייקלעו

    ייקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    ייקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > ייקלעו

  • 8 להיקלע

    להיקלע


    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    להיקלע


    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > להיקלע

  • 9 ניקלע

    ניקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    ניקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > ניקלע

  • 10 נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    Иврито-Русский словарь > נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

  • 11 נקלע

    נקלע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    ————————

    נקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע I [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע] ל-

    1.стрелять в цель 2.попадать в цель (прям. и перен.)

    ————————

    נקלע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    קָלַע II [לִקלוֹעַ, קוֹלֵעַ, יִקלַע]

    плести, сплетать

    Иврито-Русский словарь > נקלע

  • 12 נקלעה

    נקלעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעה

  • 13 נקלעו

    נקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעו

  • 14 נקלעות

    נקלעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעות

  • 15 נקלעים

    נקלעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעים

  • 16 נקלענו

    נקלענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלענו

  • 17 נקלעתי

    נקלעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעתי

  • 18 נקלעתם

    נקלעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעתם

  • 19 נקלעתן

    נקלעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    נקלעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > נקלעתן

  • 20 תיקלע

    תיקלע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    נִקלַע I [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע] ל-

    попасть(ся), очутиться

    ————————

    תיקלע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    נִקלַע II [לְהִיקָלַע, נִקלָע, יִיקָלַע]

    был сплетён, вплетён

    Иврито-Русский словарь > תיקלע

См. также в других словарях:

  • ОЧУТИТЬСЯ — Глагол очутиться в современном русском языке имеет значение вдруг попасть куда нибудь , неожиданно оказаться где нибудь, в каком нибудь положении . Между тем этот глагол, представляя собою возвратную форму от глагола очутити, имел до XVIII в.… …   История слов

  • очутиться — См. понимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очутиться угодить, попасть, загреметь, оказаться, быть, понимать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ОЧУТИТЬСЯ — (1 л. не употр.), очутишься, совер. Попасть куда нибудь, оказаться где нибудь, в каком нибудь положении. Очутиться на краю города. Очутиться в трудном положении. «Нечувствительным образом очутился он на русской границе.» Пушкин. «Не успел я… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОЧУТИТЬСЯ — ОЧУТИТЬСЯ, 1 ое лицо ед. не употр., утишься; совер. 1. Неожиданно попасть куда н., оказаться где н. О. в незнакомом месте. Как здесь очутились чужие вещи? 2. Оказаться в каком н. положении. О. в неловком положении. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • очутиться — очутиться, 1 е л. не употр., очутится и устаревающее очутится …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • очутиться — укр. очутитися, блр. очуцiцца, др. русск. очутити заметить, узнать , ся очутиться , ст. слав. оштоутити οἴεσθαι (Супр.), сербохорв. ħутjети, ħути̑м чувствовать , словен. čutiti – то же, чеш. cititi, слвц. сitit᾽, польск. cucic будить , się… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • очутиться в хвосте — не поспеть, остаться за флагом, оказаться в хвосте, оказаться позади, очутиться позади, отстать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Очутиться — сов. неперех. разг. 1. Попасть куда либо, оказаться где либо (обычно внезапно, неожиданно). 2. перен. Оказаться в каком либо положении, состоянии, виде. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • очутиться — очутиться, очучусь, очутимся, очутишься, очутитесь, очутится, очутятся, очутясь, очутился, очутилась, очутилось, очутились, очутись, очутитесь, очутившийся, очутившаяся, очутившееся, очутившиеся, очутившегося, очутившейся, очутившегося,… …   Формы слов

  • очутиться — глаг., св., употр. часто Морфология: ты очутишься, он/она/оно очутится, мы очутимся, вы очутитесь, они очутятся, очутись, очутитесь, очутился, очутилась, очутилось, очутились, очутившийся, очутясь, очутившись Когда вы говорите, что очутились где… …   Толковый словарь Дмитриева

  • очутиться — Общеслав. Возвратн. форма к очутить «ощутить, почувствовать», в диалектах еще отмечаемому …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»