Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

определить

  • 1 לתחם

    определить границы

    определять
    размежевывать
    размежевать
    * * *

    לתחם


    תִיחֵם [לְתַחֵם, מְ-, יְ-]

    1.разграничивать, размежёвывать участки 2.контурировать или выделять площади (напр., на карте или экране компьютера)

    Иврито-Русский словарь > לתחם

  • 2 לאתר

    לְאַתֵר
    точно определить

    точно определять
    определять местонахождение
    локализовать
    локализировать
    назначить место
    обнаружить
    обнаруживать
    определить местоположение
    определять местоположение
    находиться
    * * *

    לאתר


    אִיתֵר [לְאַתֵר, מְ-, יְ-]

    локализовать, установить местонахождение

    Иврито-Русский словарь > לאתר

  • 3 לאכן

    поместить

    назначать место
    назначить место
    находиться
    помещать
    обнаруживать
    локализировать
    определять
    определить местоположение
    обнаружить
    локализовать
    * * *

    לאכן


    אִיכֵּן [לְאַכֵּן, מְ-, יְ-]

    установить месторасположение (приборами)

    Иврито-Русский словарь > לאכן

  • 4 לאמוד

    לֶאֱמוֹד
    оценивать

    определить
    определять
    прикинуть
    прикидывать
    приближаться
    составить смету
    приблизиться
    приближать
    приблизить
    * * *

    לאמוד


    אָמַד [לֶאֱמוֹד, אוֹמֵד, יֶאֱמוֹד]

    оценивать

    Иврито-Русский словарь > לאמוד

  • 5 להגדיר

    дать определение

    определить
    определять
    классифицировать
    * * *

    להגדיר


    הִגדִיר [לְהַגדִיר, מַ-, יַ-]

    давать определение

    Иврито-Русский словарь > להגדיר

  • 6 להחליט

    постановить

    проголосовать
    голосовать
    определить
    разлагать
    разложить
    принять решение
    принимать
    устанавливать
    установить
    определять
    решать
    решаться
    решить
    решиться
    рассудить
    разрешать
    выносить резолюцию
    постановлять
    разрешить
    * * *

    להחליט


    הֶחלִיט [לְהַחלִיט, מַ-, יַ-]

    принимать решение, решать

    Иврито-Русский словарь > להחליט

  • 7 להעריך

    לְהַעֲרִיך
    исчислять

    ценить
    оценивать
    оценить
    прикидывать
    понять
    составить смету
    определить
    составлять
    измерить
    измерять
    понимать
    принимать
    принять во внимание
    мерить
    бранить
    устанавливать
    прикинуть
    определять
    * * *

    להעריך


    הֶעֱרִיך [לְהַעֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.оценивать 2.ценить, уважать

    Иврито-Русский словарь > להעריך

  • 8 להפקיד

    לְהַפקִיד
    поручить

    класть
    поручать
    вносить
    нарядить
    назначать
    депонировать
    положить
    предавать
    определить
    определять
    * * *

    להפקיד


    הִפקִיד [לְהַפקִיד, מַ-, יַ-]

    1.сдавать на хранение; вверять в руки 2.поручать 3.назначать 4.вносить на счёт

    Иврито-Русский словарь > להפקיד

  • 9 לחשב

    установить счёт

    вычислить
    рассчитывать
    вычислять
    рассчитаться
    определить
    рассчитать
    расквитаться
    подсчитать
    числить
    подсчитывать
    устанавливать
    решить
    решать
    истекать
    рассчитываться
    считать
    высчитать
    * * *

    לחשב


    חִישֵב [לְחַשֵב, מְ-, יְ-]

    1.высчитать, калькулировать, продумывать, рассчитать (сделать расчёт) 2.обдумывать

    מְחַשבֵי קִיצִין

    люди, занимающиеся вычислением конца света

    Иврито-Русский словарь > לחשב

  • 10 ליידע

    предупредить

    установить
    устанавливать
    определить
    * * *

    ליידע


    יִידַע, יִידֵעַ [לְייַדֵעַ, מְייַדֵעַ, יְיַדֵעַ]

    1.информировать 2.констатировать 3.придавать слову определённость (грам.)

    Иврито-Русский словарь > ליידע

  • 11 לייחד

    לְייַחֵד
    выделить

    выделять
    индивидуализировать
    определить
    определять
    * * *

    לייחד


    יִיחֵד [לְייַחֵד, מְ-, יְ- ]

    1.выделять, предназначать 2.отделять

    יִיחֵד אֶת הַדִיבּוּר עַל

    сосредоточился (на чём-то) в речи

    Иврито-Русский словарь > לייחד

  • 12 לייעד

    לְייַעֵד
    зарегистрировать

    определять
    обозначить
    назначать
    назначенный
    заповедник
    назначить
    бронировать
    зарезервировать
    сберечь
    откладывать
    заказывать
    определить
    резервировать
    заказать
    обозначать
    назвать
    называть
    беречь
    приберечь
    приберегать
    * * *

    לייעד


    יִיעֵד [לְייַעֵד, מְייַעֵד, יְיַעֵד]

    предназначать

    Иврито-Русский словарь > לייעד

  • 13 לכמת

    לְכַמֵת
    определить количество

    определять количество
    выразить количественно
    выражать количество
    * * *

    לכמת


    כִּימֵת [לְכַּמֵת, מְ-, יְ-]

    дать количественную оценку

    Иврито-Русский словарь > לכמת

  • 14 למצוא

    узреть

    найти
    находить
    определять
    определить
    застать
    заставать
    отыскать
    разыскать
    устанавливать
    установить
    * * *

    למצוא


    מָצָא [לִמצוֹא, מוֹצֵא, יִמצָא]

    находить

    מָצָא חֵן בְּעֵינֵי

    понравиться (кому-то)

    מָצאָה יָדוֹ

    он сумел

    לֹא מָצָא אֶת יָדָיו וְאֶת רַגלָיו

    не мог разобраться, запутался

    מָצָא לְנָכוֹן

    счёл нужным

    מָצָא אֶת עַצמוֹ

    очутился

    Иврито-Русский словарь > למצוא

  • 15 לעשות למיוחד

    определять

    определить подробно
    индивидуализировать

    Иврито-Русский словарь > לעשות למיוחד

  • 16 לתאר במדויק

    точно определить

    точно определять

    Иврито-Русский словарь > לתאר במדויק

  • 17 שים

    назначить

    нарядить
    определять
    определить
    назначать
    * * *

    שים

    мн. ч. м. р. /

    שַי ז'

    подарок, дар (неизм.)

    ————————

    שים

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]

    1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначить

    שָׂם קֵץ ל-

    положил конец (чему-л.)

    שָׂם אֶת כַּספּוֹ עַל קֶרֶן הַצבִי

    сделал опрометчивый шаг

    שָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹ

    рискнул жизнью

    שָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיו

    направился, направил свои стопы

    לֹא שָׂם זַיִן

    наплевать (грубо)

    לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץ

    не обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)

    שָׂם פַּס

    пренебрёг; плевать хотел

    שָׂם עַצמוֹ

    притворился

    שָׂם קָצוּץ

    плевал, плевать хотел

    שָׂם בַּצַד

    отложил (в сторону)

    Иврито-Русский словарь > שים

  • 18 אעתד

    אעתד

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עִיתֵד [לְעַתֵד, מְ-, יְ-]

    1.назначить, определить срок (время) 2.приготовлять впрок

    Иврито-Русский словарь > אעתד

  • 19 בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

  • 20 בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

См. также в других словарях:

  • определить — влияние • оценка определить возраст • оценка, измерение определить время • оценка, измерение определить значение • оценка, измерение определить количество • оценка, измерение определить наличие • оценка определить направление • оценка, измерение… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОПРЕДЕЛИТЬ — определю, определишь, сов. (к определять). 1. что. С точностью выяснить, привести в известность. Определить обязанности каждого. Определить свое отношение к событиям. Определить степень пригодности механизма. Определить наличность кассы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • определить — установить, найти; обусловить; назначить, ввести, предназначить, предопределить, предначертать, предуготовить, устроить, угадать, детерминировать, признать, сосчитать, зафиксировать, фиксировать, смерить, разведать, раскрыть, разузнать,… …   Словарь синонимов

  • ОПРЕДЕЛИТЬ — ОПРЕДЕЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); совер. 1. что. С точностью выяснить, установить. О. болезнь. О. расстояние. О. угол (установить его величину). 2. что. Раскрыть словами содержание чего н. О. понятие. 3. что. Установить, назначить. О. меру …   Толковый словарь Ожегова

  • определить — определить, определю, определит (неправильно определит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • определить — • всецело определить • полностью определить …   Словарь русской идиоматики

  • определить — I.     ОПРЕДЕЛЯТЬ/ОПРЕДЕЛИТЬ     ОПРЕДЕЛЯТЬ/ОПРЕДЕЛИТЬ, обуславливать/обусловить, обусловливать/обусловить II. определение, определенность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОПРЕДЕЛИТЬ КУРС — (То shape the ship s course) 1. О. К. противника установить, каким курсом идет противник. 2. О. К. своего корабля рассчитать его с учетом поправок компаса. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… …   Морской словарь

  • ОПРЕДЕЛИТЬ ДЕВИАЦИЮ — определить величину девиации (см.) на различных курсах корабля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • определить местоположение — расположить разместить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы расположитьразместить EN locate …   Справочник технического переводчика

  • Определить категорию и класс взрывоопасной зоны помещения, в котором размещается технологический процесс с использованием ацетона — 4. Определить категорию и класс взрывоопасной зоны помещения, в котором размещается технологический процесс с использованием ацетона 4.1. Данные для расчета Ацетон находится в аппарате с максимальным объемом заполнения Vап, равным 0,07 м3, и в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»