-
1 Docht
m -(e)s, -e•• -
2 Grütze
f =, -n1) крупа2) кашаrote Grütze — пудинг с фруктовым соком••er hat Grütze im Kopf — он человек со смекалкой, он неглуп, он парень не дуракer kann mehr als Grütze löffeln — он парень не дурак -
3 царь
мZar m ( в России); Kaiser m ( император); König m ( в древности)••при царе Горохе разг. шутл. — Anno dazumal -
4 царь
царь м Zar m 2c (в России); Kaiser m 1d (император); König m 1a (в древности) царь вавилонский der König von Babylon царь небесный рел. der Herr im Himmel а при царе Горохе разг. шутл. Anno dazumal без царя в голове unausgeglichen; töricht; verantwortungslos царь зверей König der Tiere -
5 Luftikus
-
6 Windbeutel
сущ.1) общ. пирожное со взбитыми сливками2) разг. без царя в голове, ветрогон, ветреник3) пищ. изделие из заварного теста -
7 er hat keinen Docht in seiner Lampe
мест.общ. он без царя в голове, он не светило (не умен)Универсальный немецко-русский словарь > er hat keinen Docht in seiner Lampe
-
8 leichtsinnig
прил.1) общ. по легкомыслию, беззаботный, безрассудный, ветреный, неосторожный, легкомысленный2) разг. без царя в голове -
9 luftig
прил.1) общ. воздушный, тонкий, лёгкий, содержащий много воздуха и света2) разг. без царя в голове, легкомысленный, несерьёзный, пустой, ветреный -
10 nicht viel Grütze im Köpf häben
част.общ. быть без царя в голове, быть не особенно умнымУниверсальный немецко-русский словарь > nicht viel Grütze im Köpf häben
-
11 dümmer sein, als die Polizei erlaubt
ugs.быть очень глупым, ≈ быть без царя в головеBalke, klopf keine Sprüche, ich steig aus, das Geschäft ist nur einfach zu heiß. - Heiß? Was heißt das, wie meinst du das, fragte er hastig. Balke. Stell dich nicht dümmer, als die Polizei erlaubt. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
"Dümmer als die Polizei erlaubt": Dieb beraubt Rentnerin und vergisst Strafbefehl bei ihr. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > dümmer sein, als die Polizei erlaubt
-
12 Hohlkopf
m -s,..köpfe безмозглый дуракбез царя в голове. Er ist ein aufgeblasener Hohlkopf.Ich hielt ihn für einen Hohlkopf und Phrasendrescher.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hohlkopf
-
13 minderbemittelt
ирон. (умственно) ограниченныйer ist minderbemittelt у него не хватает (говорят, показывая на голову)без царя в голове. Er ist wohl geistig ein bißchen minderbemittelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > minderbemittelt
-
14 Grütze
Grütze f =, -n крупа́Grütze f =, -n ка́шаrote Grütze пу́динг с фрукто́вым со́комer hat Grütze im Kopf он челове́к со смека́лкой, он неглу́п, он па́рень не дура́кnicht viel Grütze im Kopf haben быть не осо́бенно у́мным; быть без царя́ в голове́er kann mehr als Grütze löffeln он па́рень не дура́к -
15 Docht
Docht m -(e)s, -е фити́ль; er hat keinen Docht in seiner Lampe он не свети́ло (не умен), он без царя́ в голове́; sein Docht brennt aus его́ лампа́да догорает (он умира́ет)
См. также в других словарях:
без царя в голове — дурашный, с приветом, дураковатый, дурковатый, без царька в голове, глупый, глуп до святости, нет царя в голове, придурковатый, с придурью, бестолковый, умом не блещет, без головы, богом убитый Словарь русских синонимов. без царя в голове прил.,… … Словарь синонимов
Без царя в голове — АРЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ — кто быть Глуповат, без соображения. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не имеет собственного мнения, не может управлять собой, своими поступками, ведёт себя непредсказуемо, легкомысленно. Говорится с неодобрением или с пренебрежением; о 2 м … Фразеологический словарь русского языка
без царя в голове — делать что л.; делаться Без соображения, необдуманно. ✦ Х делает что л. без царя в голове. В роли обст. Русский человек без двух вещей обойтись не сможет без водки и без царя… Насколько я мог заметить, многие на Руси живут без царя в голове и… … Фразеологический словарь русского языка
Без царя в голове — Разг. Ирон. Очень глуп, недалёк. Хлестаков, молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без царя в голове — ирон. о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке. По одной версии, происхождение связано с пословицей У каждого свой царь в голове, где разум в голове сопоставляется с царем в государстве. По другой – оборот возник в результате… … Справочник по фразеологии
без царька в голове — прил., кол во синонимов: 7 • без клепок в голове (4) • без царя в голове (37) • бе … Словарь синонимов
без клепок в голове — прил., кол во синонимов: 4 • без царька в голове (7) • без царя в голове (37) • даун … Словарь синонимов
Без царя в голове — Разг. Ирон. О взбалмошном, глупом, неосмотрительном человеке, не умеющем управлять собой. ФСРЯ, 513; ФМ 2002, 599; Мокиенко 1990, 93; ЗС 1996, 244; БТС, 1458; ШЗФ 2001, 18; Янин 2003, 24; БМС 1998, 610 … Большой словарь русских поговорок
без царя в голове — кто О том, кто недалёк, глуп … Словарь многих выражений
нет царя в голове — без царька в голове, без царя в голове, с головой не дружит, глупый, с крышей не дружит Словарь русских синонимов. нет царя в голове прил., кол во синонимов: 5 • без царька в голове (7) … Словарь синонимов