Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

огн

  • 1 ateş almaya mı geldin?

    ты что, за огнём что ли пришёл? (упрёк человеку, который не успел прийти, как уже собирается уходить)

    Türkçe-rusça sözlük > ateş almaya mı geldin?

  • 2 ateşbaz

    1) арти́ст / фо́кусник, упражня́ющийся с огнём
    2) пироте́хник

    Türkçe-rusça sözlük > ateşbaz

  • 3 ateşle oynamak

    игра́ть с огнём

    Türkçe-rusça sözlük > ateşle oynamak

  • 4 barutla oynamak

    игра́ть с огнём

    Türkçe-rusça sözlük > barutla oynamak

  • 5 biçmek

    коси́ть
    * * *
    -i
    1) ре́зать

    tahta biçmek — пили́ть до́ски

    2) крои́ть
    3) коси́ть, жать
    4) перен. коси́ть (пулемётным огнём и т. п.)
    5) перен. установи́ть / определи́ть це́ну

    Türkçe-rusça sözlük > biçmek

  • 6 göstermek

    ока́зывать пока́зывать ука́зывать
    * * *
    1) -i, -e пока́зывать; предъявля́ть, демонстри́ровать кому что

    bileti göstermek — предъяви́ть биле́т

    bir film göstermek — показа́ть фильм

    2) выставля́ть в ка́честве кого; представля́ть каким-л.

    aday göstermek — выдвига́ть кандида́том

    kabahatli göstermek — выставля́ть вино́вным

    tanık göstermek — выставля́ть в ка́честве свиде́теля

    3) -i пока́зывать, дока́зывать что; свиде́тельствовать о чём

    bu onun iyi niyetini gösteriyor — э́то свиде́тельствует о его́ до́брых наме́рениях

    4) -e пока́зывать, проявля́ть, обнару́живать, демонстри́ровать

    anlayış göstermek — проявля́ть понима́ние

    cesaret göstermek — проявля́ть хра́брость

    5) -e выставля́ть; держа́ть над чем; подверга́ть [воз]де́йствию чего

    ateşe göstermek — подержа́ть над огнём / на огне́

    güneşe göstermek — подержа́ть на со́лнце, выставля́ть на со́лнце

    6) -e пока́зывать, разъясня́ть, объясня́ть что кому

    yol göstermek — показа́ть доро́гу

    7) вы́глядеть

    ellisinde gösteriyordu — он вы́глядел на пятьдеся́т

    8) в роли вспом. гл. ока́зывать

    itaat göstermek — повинова́ться

    sabır göstermek — терпе́ть

    yardım göstermek — ока́зывать по́мощь, помога́ть

    ••

    Türkçe-rusça sözlük > göstermek

  • 7 mumla aramak

    иска́ть днём с огнём

    Türkçe-rusça sözlük > mumla aramak

  • 8 tutmak

    держа́ть сде́рживать уде́рживать
    * * *
    -i
    1) держа́ть; уде́рживать

    elinde tutmak — держа́ть в рука́х

    ekmeği ateşe tutmak — подержа́ть хлеб над огнём

    evi temiz tutmak — держа́ть дом в чистоте́

    hizmetçi tutmazdı — она́ не держа́ла прислу́гу

    kaç para tutuyorsun? — ско́лько у тебя́ де́нег?

    sözünü tutmak — держа́ть сло́во

    seni tutan yok, git — иди́, тебя́ никто́ не де́ржит

    cephe tutmakвоен. держа́ть фронт

    tepeyi tutmak — овладе́ть высото́й

    topa tutmak — держа́ть под обстре́лом

    gözyaşlarını tutamadı — она́ не могла́ сдержа́ть слёз

    kendini tutmak — сдержа́ться, сде́рживать себя́

    öfkesini tutmak — сдержа́ть гнев

    hırsızı tutmak — задержа́ть во́ра

    zorla tutmak — уде́рживать кого-л. си́лой

    2) лови́ть

    balık tutmak — лови́ть ры́бу

    kuş tutmak — лови́ть птиц

    3) занима́ть, заполня́ть собо́й

    bu dolap çok yer tutar — э́тот шкаф занима́ет мно́го ме́ста

    iş iki saat tuttu — рабо́та заняла́ два часа́

    bu yazı iki sütun tutar — э́та статья́ займёт два столбца́

    duman ortalığı tuttu — тума́н оку́тал всё вокру́г

    4) снять, наня́ть

    burada bir kat tuttum — я снял здесь оди́н эта́ж

    yazlık tutmak — снять да́чу

    taksi tutmak — взять такси́

    5) подде́рживать; ока́зывать подде́ржку

    hangi takımı tutuyorsun? — ты за каку́ю кома́нду более́шь?

    bu sorunda bizi tutmadı — в э́том вопро́се он нас не поддержа́л

    6) принима́ться, прижива́ться

    bu ağaçlar tutmadı — э́ти дере́вья не приняли́сь

    7) врз. начина́ться

    sancısı tuttu — у него́ начали́сь ко́лики

    başım tutuyor — у меня́ голова́ раска́лывается

    çocuğu sıtması tutmuş — у ма́льчика при́ступ маляри́и

    dişi tuttu — у него́ зу́бы разболе́лись

    kalbi tuttu — у него́ серде́чный при́ступ

    giderkem yağmur tuttu — когда́ мы бы́ли в пути́, начался́ / припусти́л дождь

    8) испо́льзовать; по́льзоваться чем

    ustura tutmak — по́льзоваться бри́твой

    9) де́йствовать; ука́чивать (на пароходе, в самолёте, автобусе и т. п.)

    onu deniz tuttu — его́ укача́ло

    bu uyku ilâcı beni tutmadı — э́то снотво́рное на меня́ не де́йствует

    10) держа́ться, тж. перен. уде́рживаться

    boya fena tuttu — кра́ска пло́хо держа́лась

    çivi iyi tuttu — гвоздь кре́пко держа́лся

    11) соотве́тствовать

    birbirini tutmamak — не совпада́ть; противоре́чить друг дру́гу

    bu söz ötekini tutmuyor — э́то сло́во не вя́жется с други́м

    12) занима́ться чем, бра́ться за что

    askerden sonra ne iş tutacağı bilmiyordu — он не знал, чем бу́дет занима́ться по́сле а́рмии

    13) прибавля́ть, присоединя́ть

    yüz lirayı borcunuza tuttum — сто лир я приба́вил к ва́шему до́лгу

    14) составля́ть; достига́ть ( об общей сумме денег)

    aldığım şeyler bin lira tuttu — сто́имость ку́пленных веще́й соста́вила ты́сячу лир

    15) полага́ть; счита́ть

    haydi tutalım[ki]... — ну ла́дно, предполо́жим / допу́стим [что]...

    16) заверну́ть [по пути́], зайти́ ненадо́лго

    vapur Izmiri tutmayacak — парохо́д не зайдёт в Изми́р

    17) направля́ться, добира́ться (куда-л.)

    köylüler Bağdat caddesini tutmuş — крестья́не добра́ли́сь до проспе́кта Багда́д

    18) замени́ть, заня́ть чьё-л. ме́сто

    bak, azizim, dedim, ben senin yerini tutamam — я сказа́л: дорого́й мой, я не могу́ замени́ть тебя́

    19) разг. быть чьим-л. му́жем

    Osman, benim kızkardeşimi tutar — Осма́н жена́т на мое́й сестре́

    20) подверга́ть чему

    ateşe tutmak — а) подверга́ть обстре́лу, обстреля́ть; б) подогрева́ть

    taş tutmak — заброса́ть камня́ми

    21) употр. в роли вспомогательного глагола etmek

    kayıt tutmak — регистри́ровать

    zabıt tutmak — протоколи́ровать, вести́ протоко́л

    ••
    - tuttu
    - bütün parasını harcadı
    - durup dururken tutup ortaya öyle bir lâf attı ki...
    - tutmakdan tutunuz da... tutmaka kadar
    - tutmakdan tutun da... tutmaka kadar
    - kürekten tutun da traktörlere kadar
    - tuttuğu dal elinde kalmak
    - tuttuğu koparmak

    Türkçe-rusça sözlük > tutmak

  • 9 yanık

    горе́лый
    * * *
    1. озвонч. -ğı
    1) ожо́г
    2) гарь, что-л. горе́лое

    yanık kokmak — па́хнуть горе́лым

    yanık kokusu — за́пах горе́лого

    3) повреждённое огнём ме́сто; вы́горевшее / прожжённое ме́сто

    halıdaki yanığı ördürmeli — прожжённую часть ковра́ на́до зашто́пать

    2. озвонч. -ğı
    1) горе́лый, обгоре́лый, сгоре́вший; сожжённый

    yanık ekin — сгоре́вшие посе́вы / хлеба́

    yanık ekmek — подгоре́вший хлеб

    2) тро́гательный, проникнове́нный; волну́ющий
    3) хи́лый, ча́хлый

    yanık bir çocuk — хи́лый ребёнок

    4) вы́жженный, неплодоро́дный ( о земле)

    Türkçe-rusça sözlük > yanık

  • 10 ateşbaz

    п
    1) арти́ст (фо́кусник), упражня́ющийся с огнём
    2) пироте́хник

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ateşbaz

  • 11 ateşbazlık

    (-ğı)
    1) фо́кусы с огнём
    2) заня́тие пироте́хника

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ateşbazlık

  • 12 barut

    (-tu)
    по́рох

    barut ambarı — порохово́й склад

    barut dumanı — порохово́й дым

    kara barut — чёрный по́рох (дымный)

    barut fıçısı gibi — как порохова́я бо́чка

    barut gibi — а) как по́рох; вспы́льчивый; б) о́стрый, ре́зкий (напр. о горчице)

    barut gibi bir adam — вспы́льчивый челове́к

    barut olmak — прийти́ в я́рость, вспыли́ть

    barutla oynamak — игра́ть с огнём

    Büyük Türk-Rus Sözlük > barut

  • 13 direktör

    1) дире́ктор; управля́ющий; заве́дующий

    bölüm direktörü — нача́льник ча́сти (в штабе); нача́льник отде́ла (в учреждении)

    2) воен. центр управле́ния огнём

    Büyük Türk-Rus Sözlük > direktör

  • 14 kesmek

    (keser)
    В
    1) ре́зать; разре́зать; сре́зать, отре́за́ть

    ağaçları kesmek — руби́ть (пили́ть) дере́вья

    ateş ile kesmek — пережига́ть огнём (верёвку и т. п.)

    bilet kesmek — отрыва́ть биле́т

    diş ile kesmek — перегры́зть зуба́ми

    eti kesmek — ре́зать мя́со на кусо́чки

    parmağını kesmek — поре́зать па́лец

    saç kesmek — подре́зать (подстри́чь) во́лосы

    testere ile kesmek — распили́ть пило́й

    tırnak kesmek — подстри́чь но́гти

    2) прерыва́ть, прекраща́ть

    cereyanı kesmek — вы́ключить ток

    havagazını kesmek — отключи́ть газ

    münasebeti kesmek — порва́ть отноше́ния

    savaşı kesmek — прекраща́ть войну́

    sözünü kesmek — прерва́ть разгово́р

    yardımı kesmek — прекрати́ть по́мощь

    3) уре́зывать, уде́рживать, вычита́ть
    4) устана́вливать, назнача́ть, определя́ть

    ceza kesmek — штрафова́ть

    hat kesmek — устана́вливать преде́л

    paha kesmek — назна́чать це́ну, оце́нивать

    5) перереза́ть, прегражда́ть, препя́тствовать
    6) чека́нить (монету); выпуска́ть (деньги)

    akça kesmek — чека́нить моне́ту

    7) де́латься, станови́ться (каким-л.)

    aka kesmek — побеле́ть

    ışığa kesmek — посветле́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kesmek

См. также в других словарях:

  • Огнёв — фамилия. Огнёв, Александр Васильевич (1925) писатель, критик. Огнёв, Владимир Фёдорович (1923) писатель, критик. Огнёв, Владимир Фёдорович (1967) российский оперный и камерный певец. Огнёв, Сергей Иванович (1886 1951) биолог. Огнёв, Николай… …   Википедия

  • ОгН — огневой налёт ОГН острый гломерулонефрит мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ОГН Отделение гуманитарных наук Академии наук образование и наук …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • огн. — огн. огнемётн. огнемётный огн. огневой Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Огнёв Н. — Огнёв Н. настоящие имя и фамилия Михаил Григорьевич Розанов (1888 1938), русский писатель, педагог. В повести «Дневник Кости Рябцева» (1926 27)  быт советской школы 20 х гг., психология подростка. Её продолжение  «Исход Никпетожа» (1928; другое… …   Энциклопедический словарь

  • огнёва — (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • огнём — [огонь] …   Словарь употребления буквы Ё

  • Огнёв Н. — Огнёв Н. (настоящие имя и фамилия Михаил Григорьевич Розанов) (1888—1938), русский писатель, педагог. В повести «Дневник Кости Рябцева» (1926—27) — быт советской школы 20 х гг., психология подростка. Её продолжение — «Исход… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Огнёв С. И. — ОГНЁВ Сергей Иванович (1886–1951), зоолог, засл. деятель науки РСФСР (1947), проф. МГУ. Тр. по систематике млекопитающих, экологии и географии животных. Основатель моск. науч. школы териологов. Автор классич. сводки Звери СССР (т. 1–7,… …   Биографический словарь

  • Огнёв Н. — ОГНЁВ Н. (наст. имя и фам. Михаил Григорьевич Розанов) (1888–1938), рус. писатель, педагог. В пов. Дневник Кости Рябцева (1926–27) – быт сов. школы 20 х гг., психология подростка. Её продолжение – Исход Никпетожа (1928) …   Биографический словарь

  • Огнёв А. — Александр Васильевич Огнёв Дата рождения: 10 июня 1925 Место рождения: д. Красненькое Калининской обл. Гражданство: Российское Род деятельности: литературовед Годы творчества: 1960 2006 Направление: история советской литературы …   Википедия

  • Огнёв А. В. — Александр Васильевич Огнёв Дата рождения: 10 июня 1925 Место рождения: д. Красненькое Калининской обл. Гражданство: Российское Род деятельности: литературовед Годы творчества: 1960 2006 Направление: история советской литературы …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»