-
1 bemerke
-et (-te), -et (-t)1) замечать, обращать внимание (на что-л.)bli bemerket — быть отличившимся, быть отмеченным
2) отмечать, высказывать мнение, делать замечание -
2 merke
I -n, -r1) знак, метка, заметка, галка, пометка (на полях)bite merke i noe — запоминать что-л., брать на заметку
legge merke til — замечать, обращать внимание на что-л.
verd å legge merke til — достойный внимания, достопримечательный
2) штемпель3) клеймо, тавро5) псевдоним6) симптом, признак7) пятно, след, синяк8) ком. торговая марка, сорт, категория (товара)9) мор. веха, ориентир10) значок (прикалываемый, привинчиваемый)11) уст. боевое знамя, вымпелdet kan du legge merke til — можешь быть уверен (что...)
II -et (-te), -et (-t)1) замечать, обращать внимание на что-л.merke seg noe — заметить себе что-л., взять что-л. на заметку
vel å merke! — заметьте хорошенько!, запомните!
2) ставить штамп (клеймо), клеймить, метить3) штемпелевать4) отмечать вешками, метками (дорогу)5) маркировать (брёвна, круглый лес)6) мор. ограждать (фарватер)merke av — отмечать, размечать
merke op — p
а) спорт. расставлять метки, размечать (трассу)б) мор. ограждать (фарватер)merke ut — выделять, отмечать (кого-л.)
merke seg:
-
3 oppmerksom
adj -t1) внимательный, наблюдательныйbli (være) oppmerksom — обращать внимание (на кого, что-л. - på)
gjøre én oppmerksom på noe(n) — обращать чьё-л. внимание на что, кого-л.
2) любезный, предупредительный (к кому-л. - mot) -
4 akt
I -en, -er1) поступок, действие, акт2) церемония, обряд3) театр, действие, акт4) жив. нагая натурщица, нагой натурщикII -en, -erюр.1) государственный акт, документ2) pl дела, деловые бумаги, документы1) вниманиеgi akt — обращать внимание (на что-л. - på)
gi akt — !
а) внимание!, берегись!, осторожно!б) воен. смирно!ta i akt — принимать во внимание, учитывать
ta seg i akt — быть настороже, быть начеку
2) почёт, уважение, почтениеholde i akt og ære — почитать (кого-л.), оказывать (кому-л.) почёт и уважение
vise en akt og ære — относиться почтительно (к кому-л.)
3) намерение, цельdet er ikke min akt — я не намерен, это не входит в мой намерения
IV - enист. опала -
5 hensyn
- et1) внимание, уважение2) отношениеmed hensyn til ( — уст. med hensyn på) в отношении, что касается
under hensyn til — учитывая что-л., на основании чего-л.
3) соображение, образ действийuten hensyn til — без учёта чего-л., не считаясь с чем-л.
ta hensyn til noe — обращать внимание на что-л., принимать во внимание что-л., учитывать что-л.
-
6 sæte
I -t, -rсм. sete IIII -et, -etдиал. сгребать в копны (сено)III -te (-et), -t (-et)разг.1) обращать внимание на что-л.; придавать значение чему-л.3) значить, означать -
7 akte
-et, -et1) обращать внимание (на что-л. - på), принимать во внимание (что-л.), прислушиваться (к чему-л. - på), считаться (с кем, чём-л.)2) наблюдать, следить (за исполнением закона, обычаев)3) уважать, почитать, чтить, ценить, оцениватьakte høyt — высоко ценить кого-л.
4) с последующим глаголом в форме инфинитива:намереваться, собираться, планировать (сделать что-л.) -
8 anse
I -te, -tобращать внимание (на что-л.), принимать во внимание (что-л.), интересоваться (чём-л.)II anså, ansett1) принимать (за кого, что-л.- for)рассматривать (как, в качестве - som)считать (кем, чем-л. - for)han (hun) anses — его (её) считают (кем, чём-л.)
2) юр. налагать взыскание, определять меру наказанияanse en med en mulkt — оштрафовать кого-л., наложить штраф на кого-л.
-
9 beakte
-et, -etуст.1) обращать внимание (на что-л.)2) принимать во внимание (что-л.), считаться (с чем-л.) -
10 ense
-te (-et), -t (-et)1) обращать внимание (на что-л.), замечать (что-л.)2) принимать во внимание (что-л.) -
11 iaktta
-tok, -tatt1) обращать внимание на что-л., принимать во внимание что-л.2) внимательно следить (глазами), наблюдать3) заметить, увидеть4) соблюдать (закон, предписание, осторожность) -
12 vare
I -en (-a), -er1) товар, pl товарыta noe for god vare — принять что-л. за чистую монету
2) дело, поступокII -n см. varde IIII -nta vare på:
а) внимательно следить (наблюдать) за чем-л.б) заботиться о чём-л.в) принимать во внимание, учитыватьг) уст. стоять на часах, караулитьta i vare:
а) смотреть, следить за чем-л.ta seg i vare — остерегаться, быть осторожным
IV -te, -tпредупреждать, предостерегать, обращать внимание (кого-л. на что-л.)vare seg — быть осторожным, остерегаться
V -te, -t1) длиться, тянуться, продолжатьсяvare ved — продолжаться, тянуться непрерывно
bli varende — уст. длиться, тянуться
det varer ( — это) продолжается, длится
det varer kort (lenge) med noe — требуется мало (много) времени для чего-л.
2) служить, носиться (о предмете одежды) -
13 framheve
-
14 gaum
диал. gi gaum på обращать внимание на что-л. -
15 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
16 notis
-en, -er1) заметка, короткое газетное сообщение2) известие, сведениеta notis av — обращать внимание на кого-л.
-
17 observere
-te, -t1) наблюдать, вести наблюдение, делать наблюдения2) следить глазами (за чем-л.)3) замечать, обращать внимание на что-л.4) уст. соблюдать (правила)5) мор. производить обсервацию -
18 passe
I adjподходящий, пригодныйII -et, -et1) соответствовать размерам, годиться, подходить, быть впоруdet passer — подходит, годится
2) хорошо сидеть (об одежде, обуви), быть к лицу, идти (кому-либо)3) разг. быть (приходиться) по вкусу4) соответствовать (чему-л. - med)5) мерить, примерять (одежду, обувь)passe seg — подобать, приличествовать
III -et, -et1) следить, смотреть (за кем, чем-л. - på)passe på noe — обращать внимание на что-л.
passe på at — следить за тем, чтобы...
pass på! — берегись!, остерегайся!
pass Dem selv! — не вмешивайтесь не в свой дела!, смотрите за собой!
2) заботиться, ухаживать (за детьми, больными)passe opp:
passe Enenen — opp:
а) подстерегать, подкарауливать кого-л.б) поджидать кого-л.passe seg — остерегаться, беречься
IV -et, -etкарт. (с)пасоватьV -et, -etспорт. передавать мяч, пасовать -
19 påakte
-et, -etобращать внимание, замечать -
20 vøre
I -te (-et), -t (-et)1) уважать, почитать2) обращать внимание (на что-л.)3) ценить, оцениватьdu skal ikke vøre å... — не стоит того, чтобы ты...
II
tvi vøre — тьфу, фу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обращать внимание — См. заботиться … Словарь синонимов
обращать внимание чье-л. — ▲ стараться ↑ вызвать (что), внимание, к (чему) обращать внимание стараться привлечь внимание чье л. к чему л. лезть на глаза кому. теребить кого. тормошить. попрошу внимания . акцентировать внимание. делать акцент. ставить акцент. расставить… … Идеографический словарь русского языка
переставший обращать внимание — прил., кол во синонимов: 3 • забивший на (2) • махнувший рукой (8) • положивший член … Словарь синонимов
внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… … Словарь синонимов
ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… … Толковый словарь Ушакова
внимание — Обращать внимание на кого что замечать кого что н., заинтересовываться кем чем н. Обратите внимание на эти фрески. Обращать внимание чье на кого что (книжн.) указывать, заставлять заметить кого что н. Учитель обратил внимание ученика… … Фразеологический словарь русского языка
ВНИМАНИЕ — Брать/ взять внимание. Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15. Брать/ взять во внимание что. Прибайк. Учитывать, понимать,… … Большой словарь русских поговорок
обращать на себя внимание — См … Словарь синонимов
внимание — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцентировать внимание • действие акцентируется внимание • действие, пассив на ся внимание обратить • действие внимание обращается • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обращать — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие внимание обращать • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева