Перевод: с польского на русский

с русского на польский

обозначение

  • 1 oznaczenie

    сущ.
    • название
    • назначение
    • наименование
    • обозначение
    • отметка
    • разметка
    • указание
    * * *
    обозначение, знак
    +

    znak, symbol

    * * *
    c
    обозначе́ние, знак m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oznaczenie

  • 2 miano

    сущ.
    • имя
    • название
    • наименование
    • обозначение
    • титр
    * * *
    наименование, название, имя;

    nosić \miano называться, именоваться; nadać \miano назвать, дать название

    + nazwa

    * * *
    с
    наименова́ние, назва́ние, и́мя

    nosić miano — называ́ться, именова́ться

    nadać miano — назва́ть, дать назва́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miano

  • 3 odznaczenie

    сущ.
    • вознаграждение
    • декорация
    • награда
    • несходство
    • обозначение
    • орден
    • отличие
    • различение
    • различие
    • разница
    • убранство
    • украшение
    * * *
    [od-znaczenie] наградам, отличие, орден ♂;

    \odznaczenie wojskowe военная награда, военный орден; боевое отличие; ukończyć szkołę z \odznaczeniem окончить школу с отличием

    + odznaka

    * * *
    [od-znaçzenie]
    с
    награ́да ż, отли́чие, о́рден m

    odznaczenie wojskowe — вое́нная награ́да, вое́нный о́рден; боево́е отли́чие

    ukończyć szkołę z odznaczeniem — око́нчить шко́лу с отли́чием

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odznaczenie

  • 4 określenie

    сущ.
    • деноминация
    • дефиниция
    • достоинство
    • имя
    • название
    • наименование
    • намерение
    • обозначение
    • определение
    • очерчивание
    • решение
    • решимость
    • решительность
    * * *
    określeni|e
    r определение;

    według \określeniea по определению

    * * *
    с
    определе́ние

    według określenia — по определе́нию

    Słownik polsko-rosyjski > określenie

  • 5 oznaka

    сущ.
    • вывеска
    • доказательство
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • марка
    • метка
    • обозначение
    • ориентир
    • отличие
    • отметка
    • отпечаток
    • печать
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • симптом
    • след
    • стрелка
    • указание
    • улика
    • шрам
    • штамп
    * * *
    oznak|a
    1. признак ♂; симптом ♂; знак ♂;

    \oznakai choroby симптомы болезни; \oznakai życia признаки жизни;

    2. эмблема; символ ♂;
    \oznaka władzy символ власти
    +

    1. objaw, symptom 2. znak, odznaka

    * * *
    ж
    1) при́знак m; симпто́м m; знак m

    oznaki choroby — симпто́мы боле́зни

    oznaki życia — при́знаки жи́зни

    2) эмбле́ма; си́мвол m

    oznaka władzy — си́мвол вла́сти

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oznaka

  • 6 znaczek

    сущ.
    • вывеска
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • марка
    • метка
    • обозначение
    • отличие
    • отметка
    • отпечаток
    • печатка
    • печать
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • симптом
    • шрам
    • штамп
    • штемпель
    * * *
    1) (na czapce) кокарда
    2) znaczek (pocztowy) марка (почтовая)
    3) znaczek (pozostałe znaczenia), znak значок (другие значения), бляха, метка, отметина, отметинка, отметка, пометка, след
    odznaka значок (жетон, медаль)
    * * *
    znacz|ek
    ♂, Р. \znaczekka 1. значок;

    \znaczek na czapce кокарда;

    2. (pocztowy itp.) марка ž;
    3. (небольшой) след, отметинка ž; zostawić na czymś \znaczek оставить след, сделать отметку на чём-л.
    * * *
    м, P znaczka
    1) значо́к

    znaczek na czapce — кока́рда

    2) (pocztowy itp.) ма́рка ż
    3) (небольшо́й) след, отме́тинка ż

    zostawić na czymś znaczek — остави́ть след, сде́лать отме́тку на чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > znaczek

  • 7 nazwa

    сущ.
    • деноминация
    • имя
    • название
    • наименование
    • обозначение
    • фамилия
    * * *
    nazw|a
    название ň;
    nadać komuś, czemuś \nazwaę дать кому-л., чему-л. название, назвать кого-л., что-л.;

    ● istnieć (być) (tylko) z \nazway существовать (только) по названию

    + miano, nazwanie

    Słownik polsko-rosyjski > nazwa

  • 8 oznaczanie

    n 1. определение 2. обозначение

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > oznaczanie

  • 9 denominacja

    сущ.
    • деноминация
    • название
    • наименование
    • обозначение

    Słownik polsko-rosyjski > denominacja

  • 10 desygnacja

    сущ.
    • назначение
    • обозначение

    Słownik polsko-rosyjski > desygnacja

  • 11 mianowanie

    сущ.
    • название
    • назначение
    • наименование
    • обозначение
    • указание

    Słownik polsko-rosyjski > mianowanie

  • 12 nazwanie

    сущ.
    • имя
    • название
    • наименование
    • обозначение

    Słownik polsko-rosyjski > nazwanie

  • 13 oznakowanie

    сущ.
    • клеймо
    • метка
    • наклейка
    • обозначение
    • признак
    • этикетка

    Słownik polsko-rosyjski > oznakowanie

  • 14 wyznaczanie

    сущ.
    • название
    • назначение
    • наименование
    • обозначение
    • отметка
    • указание

    Słownik polsko-rosyjski > wyznaczanie

  • 15 wyznaczenie

    сущ.
    • название
    • назначение
    • наименование
    • обозначение
    • указание

    Słownik polsko-rosyjski > wyznaczenie

См. также в других словарях:

  • Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • обозначение — индикатор, указатель, помета, знак, символ, отметка, ярлык, название, указание, наименование, маркировка; выражение, артикул, вырисовывание, отбивка, намечание, определение, очерчивание, позиционирование, помечание, прорисовывание, наметка,… …   Словарь синонимов

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, обозначения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. обозначить обозначать. Обозначение тропинок пунктиром. 2. Знак, посредством которого что нибудь обозначено, обозначается. Условные обозначения (на географических картах и т.п.) …   Толковый словарь Ушакова

  • Обозначение — Действие по глаголу обозначить/обозначать Знак/Символ/Образ предмета или явления …   Википедия

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. обозначить. 2. Знак, к рым что н. обозначено. Условные обозначения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ. Кодирование (наименование) средствами языка компонентов внеязыковых ситуаций, предметов и объектов. См. также номинация …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • обозначение —     ОБОЗНАЧЕНИЕ1, означение, отметка, спец. маркирование, спец. маркировка     ОТМЕТКА, заметка, метка, помета, пометка     ОБОЗНАЧАТЬ/ОБОЗНАЧИТЬ, замечать/заметить, намечать/наметить, означать/ означить, отмечать/отметить, спец., несов. и сов.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • обозначение — Данный термин включает в себя товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, элементы дизайна, эмблемы и иные средства маркировки товаров/услуг, способные идентифицировать товары/услуги, а также их производителей. [Департамент… …   Справочник технического переводчика

  • Обозначение —  Обозначение  ♦ Designation    Отношение знака к его референту, т. е. к реальному или воображаемому объекту, находящемуся вне знака (в лингвистике употребляются также термины денотация или референция). Не путать со значением – внутренне присущим… …   Философский словарь Спонвиля

  • обозначение — заявить обозначение • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср Знак, обозначающий что л.; Син.: знак. Тире в сложном предложении это чаще всего обозначение результата …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»