Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

обнимать

  • 1 חפת

    обнимать

    створка
    сгиб
    складка
    сложить
    сложиться
    загон
    прятать
    вытачка
    рывок
    оборка
    отделывать
    отделать оборками
    засучить
    закатывать
    * * *

    חפת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חָפַת [לַחפּוֹת, חוֹפֵת, יַחפּוֹת]

    засучивать, закатывать (рукава)

    ————————

    חפת

    ж. р. смихут/

    חַף [חַפָּה, חַפִּים, חַפּוֹת]

    невиновный

    חַף מִפֶּשַע

    невиновный

    Иврито-Русский словарь > חפת

  • 2 להצמיד לגופו

    обнимать

    обнять

    Иврито-Русский словарь > להצמיד לגופו

  • 3 ללפות

    обнимать

    стиснуть
    сжимать
    сжать
    обхватывать
    обхватить
    ухватиться
    схватить
    схватить смысл
    схватывать
    стискивать
    обнять
    застёгивать
    застегнуть
    прижимать
    прижать
    * * *

    ללפות


    לָפַת [לִלפּוֹת, לוֹפֵת, יִלפּוֹת]

    обхватить (руками)

    Иврито-Русский словарь > ללפות

  • 4 פריפה

    обнимать

    булавка
    пряжка
    объятие
    шпилька
    сжатие
    цапфа
    пристёгивающий
    запирающий
    скрепление
    застёжка
    брошь
    шейка

    Иврито-Русский словарь > פריפה

  • 5 חבקו

    חבקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    חבקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    חבקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חבקו

  • 6 לגפף

    обнять

    ласкать
    погладить
    приласкать
    гладить
    принять
    принимать
    обняться
    обнимать
    объятие
    охватывать
    охватить
    обниматься
    * * *

    לגפף


    גִיפֵּף [לְגַפֵּף, מְ-, יְ-]

    обнимать; лапать

    Иврито-Русский словарь > לגפף

  • 7 לחבק

    лелеять

    прижимать
    прижать
    свёртывать
    обнимать
    обнять
    завёртывать
    закутать
    закутывать
    обниматься
    прижаться
    охватить
    охватывать
    обняться
    прижимать к груди
    прижиматься
    * * *

    לחבק


    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > לחבק

  • 8 חבקי

    חבקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    חבקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חבקי

  • 9 יחבקו

    יחבקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    יחבקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > יחבקו

  • 10 תחבקו

    תחבקו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    תחבקו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תחבקו

  • 11 תחבקי

    תחבקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    ————————

    תחבקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תחבקי

  • 12 חבק

    חָבַק
    A(qal): 1. обнимать;
    2. сложить руки.
    C(pi): обнимать.

    Еврейский лексикон Стронга > חבק

  • 13 חבוק

    задабривающий

    обхаживающий
    воспринятый
    обнятый
    * * *

    חבוק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    Иврито-Русский словарь > חבוק

  • 14 חבק

    подпруга

    обхват
    размер
    верняк
    * * *

    חבק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חבק

  • 15 לאבזם

    прижать

    обнимать
    погнуться
    пристегнуть
    пристегивать
    застегнуть
    обнять
    застегнуться
    застёгиваться
    прижимать

    Иврито-Русский словарь > לאבזם

  • 16 קפל

    створка

    плиссировать
    прятать
    вытачка
    спрятать
    складка
    загон
    обнимать
    сгибать
    свернуть
    свёртывать
    сгиб
    складывать
    складываться
    сложить
    сложиться
    согнуть
    * * *

    קפל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קִיפֵּל [לְקַפֵּל, מְ-, יְ-]

    складывать; фальцевать

    קִיפֵּל אֶת הַזָנָב

    поджал хвост, отступил

    קִיפֵּל בְּתוֹכוֹ

    охватывал, вмещал

    Иврито-Русский словарь > קפל

  • 17 אגפף

    אגפף

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גִיפֵּף [לְגַפֵּף, מְ-, יְ-]

    обнимать; лапать

    Иврито-Русский словарь > אגפף

  • 18 אחבוק

    אחבוק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָבַק [לַחֲבוֹק, חוֹבֵק, יַחֲבוֹק]

    обнимать, охватывать

    חָבַק בֵּן

    у него родился сын

    חָבַק יָדָיו

    сложил руки

    Иврито-Русский словарь > אחבוק

  • 19 אחבק

    אחבק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חִיבֵּק [לְחַבֵּק, מְ-, יְ-]

    обнимать

    חִיבֵּק אַשפַּתוֹת

    совершенно обнищал (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אחבק

  • 20 גִיפֵּף [לְגַפֵּף, מְ-, יְ-]

    גִיפֵּף [לְגַפֵּף, מְ-, יְ-]

    обнимать; лапать

    Иврито-Русский словарь > גִיפֵּף [לְגַפֵּף, מְ-, יְ-]

См. также в других словарях:

  • ОБНИМАТЬ — или объимать, обымать, обьемлить; обнять или объять; обнимывать кого, что, охватывать руками, в охабку, прижимая к себе; | о предмете неживом: охватывать, окружать, облегать вокруг, либо отчасти. | * Обнять умом, мыслями, постигать или понимать,… …   Толковый словарь Даля

  • обнимать — См. содержать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обнимать обымать, кидаться на шею, обвивать, постигать, заключать в объятия, висеть на шее, щупать, обхватывать,… …   Словарь синонимов

  • обнимать —     ОБНИМАТЬ/ОБНЯТЬ     ОБНИМАТЬ/ОБНЯТЬ, обхватывать/обхватить, охватывать/охватить, груб. облапить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБНИМАТЬ — ОБНИМАТЬ, обнимаю, обнимаешь, и (книжн. устар.) объемлю, объемлешь. несовер. к обнять и к объять. «Пламя любое всю рощу вдруг объемлет.» Крылов. «Уже поля немая ночь объемлет.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обнимать — ОБНИМАТЬ(СЯ) см. обнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБНИМАТЬ —     Если во сне вы обнимаетесь со своими родственниками – значит, вскоре у вас появится возможность собрать их всех по случаю большого семейного торжества.     Горячо обнимать приехавших издалека после длительного отсутствия друзей предвещает… …   Сонник Мельникова

  • обнимать — • крепко обнимать …   Словарь русской идиоматики

  • ОБНИМАТЬ, ЦСЯ — ОБНИМАТЬ, СЯ см. обнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Обнимать — несов. перех. 1. Обхватывать кого либо руками или рукой для выражения ласки; заключать в объятия. отт. Плотно обхватив руками, держать что либо или держаться за что либо. 2. Располагаясь вокруг кого либо или чего либо, охватывать собою. 3. перен …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обнимать — обним ать, аю, ает и (устар.) объ емлю, лет …   Русский орфографический словарь

  • обнимать — (I), обнима/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»