-
1 ἐλέγχειν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐλέγχειν
-
2 ἐξελέγχω
обличать, доказывать виновность, неправильность.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξελέγχω
-
3 αναβιβαζω
тж. med.1) сажать, приказывать сесть(τινὰς ἐπὴ ἳππους Her., Xen., Plat.; ἐπὴ τέν ναῦν Plut., med. Thuc.)
2) приказывать взойти или (воз)вести(τινὰ ἐπὴ τέν πυρήν Her.; ἐπὴ λόφον, sc. τὸ στράτευμα Xen.)
ἀ. τοὺς στρατιώτας ἐπὴ τὸ τεῖχος Polyb. — приказывать солдатам взойти на стены, т.е. взять приступом3) поднимать(τινὰ ἐπί τι Her.)
4) вытаскивать (на сушу)(τριήρεις Xen.)
5) выводить, ставить, представлять(ἐπὴ τέν σκηνήν τι Polyb., Luc.)
; перен. выставлять напоказ, обличать(ἄγνοιάν τινος Polyb.)
6) вызывать или приказывать привести(μάρτυρας Isae.)
ἀναβιβασάμενος αὐτὸν βούλομαι ἐρέσθαι Lys. — я хочу его вызвать для опроса7) повышатьτὰς τιμὰς ἀ. Diod. — повышать цены;
εἰς τέν ἄκραν τιμέν καὴ δύναμιν ἀναβιβάζεσθαι Plut. — стремиться к высшим почестям и (высшему) могуществу8) med. приводить с собой(τινά Lys., Plat., Dem.)
9) досл. отводить назад, перен. понижать, умерять(τοὺς φθόγγους Plut.)
-
4 ελεγχω
(fut. ἐλέγξω, aor. ἤλεγξα; pass.: fut. ἐλεγχθήσομαι, aor. ἠλέγχθην, pf. ἐλήλεγμαι)1) покрывать позором, посрамлять(τινά Hom.)
ἐλεγχθήσεται γελοῖος ὤν Xen. — он будет посрамлен и осмеян2) одолевать, побеждать, aor. превзойти(ἐλέγξαι τινὰ ὠκύτητι Pind.)
3) отвергать с презрением, aor. пренебречь(μῦθόν τινος Hom.)
4) отвергать, отклонять(τὰ φίλτατα ἐληλεγμένα Luc.)
τούτων μητ΄ ἐλεγχθέντων μηθ΄ ὁμολογηθέντων Plat. — поскольку все это и не отвергнуто, и не принято5) опровергать, возражать(τοῦτ΄ ἐλεγξαι πειράσομαι πρῶτον, ἐφ΄ ᾧ φρονεῖ μάλιστα Dem.)
διαφυγεῖν τὸ ἐλεγχθῆναι Arst. — ускользнуть от возражений (противника);ὅσα ἔστιν ἀποδεῖξαι, ἔστι καὴ ἐλέγξαι τὸν θέμενον τέν ἀντίφασιν τοῦ ἀληθοῦς Arst. — если что-л. (вообще) может быть доказано, то может быть опровергнут и тот, кто утверждает нечто, противоположное истине6) (из)обличать, уличатьοὐκ ἔχειν ἔτι ἐλεγχομένους ἀρνέεσθαι Her. — (рассказывают), что они, будучи уличены, не могли больше отпираться;
ἐ. σὺν νεορρύτῳ ξίφει Aesch. — поймать на месте преступления с обнаженным мечом7) порицать, обвинять(τινά τι Plat., τινὰ περί τινος Arph. и τινὰ ποιεῖν τι Eur.)
περί τινα ἐ. Dem. — обвинять кого-л. (на суде);φύλαξ ἐλέγχων φύλακα Soph. — так как один страж сваливает вину на другого;ἐ. αὑτὸν τοῖς Συρακουσίοις παρεῖχεν Plut. — он дал сиракузцам повод выступить против него с обвинениями;ἠλέγχετο κατέχειν ἑαυτὸν οὐ δυνάμενος Plut. — его порицали за то, что он не умел сдерживать себя8) расспрашивать(τινά Aesch.)
τάς τε πρόσθεν, τάς τε νῦν ἐ. πράξεις Soph. — расспрашивать и о прошлом, и о настоящем;ἐλέγξαι τινὰ τεκμηρίῳ, εἰ … Dem. — на основании вещественных доказательств узнать у кого-л., действительно ли …;τί ταῦτ΄ ἄλλως ἐλέγχεις ; Soph. — к чему эти твои бесполезные вопросы?9) допрашивать(τοὺς αἰχμαλώτους Xen.)
10) исследовать, испытывать, проверять, разбирать(πάσαις βασάνοις τι Plat.)
11) доказывать, показывать(τὰ ἔργοις ἐληλεγμένα Plat.)
αὐτὸ τὸ ἔργον ἐλέγχει Thuc. — дело само говорит за себя -
5 εξελεγχω
(pf. pass. ἐξελήλεγμαι и ἐξήλεγμαι)1) исследовать, проверять, испытывать(χαλκὸν μυρίον Pind.; τύχην Polyb.)
2) устанавливать, доказывать, выяснять(ἀλάθειαν ἐτήτυμον Pind.)
ἐξηλέγχθη ἐς τὸ ἀληθές Thuc. — это обнаруживалось в истинном виде3) оспаривать, опровергать(τινά τι Plat.; ἐξελέγχεσθαι ἔργῳ Plat., Arst. и ὑπὸ τῶν ἔργων Arst.)
4) (из)обличать(τινὰ ποιοῦντα или ὄντα τι Plat., Dem., Plut.)
ἐπ΄ αἰσχραῖς αἰτίαις ἐξεληλεγμένοι Lys. — уличенные в позорных преступлениях;οὐ δέ τοῦτό γ΄ ἐξελέγχομαι Eur. — в этом обвинить меня нельзя -
6 μηνυω
дор. μᾱνύω (преимущ. ῡ)1) открывать, указывать(τινί τι HH., NT.)
; раскрывать, обнаруживать(τινὰ ἔχοντά τι Hom.; τέν τύχην τινός Soph.; μηνυθέντος τοῦ ἐπιβουλεύματος Thuc.)
μ. τινὰ κακόν Eur. — обличать кого-л. как преступника;ὡς ὅ παρελθὼν λόγος ἐμήνυσεν Plat. — как показало предыдущее рассуждение2) показывать, сообщать, докладывать(μ. τι κατά τινος Thuc., εἴς τινα Plat. и πρός τινα Dem.)
ἀφ΄ οὖ γεγονὼς ἐμηνύθη πόλεμος Plat. — с тех пор, как сообщают, началась война -
7 ξεβρακώνω
μετ.1) снимать штаны (с кого-л.); 2) перен. разоблачать, обличать (кого-л.); срывать маску (с кого-л.); 3) позорить, порочить;1) — остаться без штанов;ξεβρακώνομαι
2) перен. быть разоблачённым; быть припёртым к стенке -
8 ἐλέγχω
1. разоблачать, обнаруживать; 2. обличать, укорять, обвинять, порицать; син. ἐπιτιμάω; ἐπιτιμάω говорит об укоре, как о справедливом так и несправедливом, а ἐλέγχω говорит о справедливом обличении с целью приведения к осознанию и исповеданию вины.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐλέγχω
-
9 1651
{гл., 17}1. разоблачать, обнаруживать;2. обличать, укорять, обвинять, порицать.Синонимы: 2008 ( ἐπιτιμάω) говорит об укоре как о справедливом, так и несправедливом, а 1651 ( ἐλέγχω) говорит о справедливом обличении с целью приведения к осознанию и исповеданию вины.Ссылки: Мф. 18:15; Лк. 3:19; Ин. 3:20; 8:9, 46; 16:8; 1Кор. 14:24; Еф. 5:11, 13; 1Тим. 5:20; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9, 13; 2:15; Евр. 12:5; Иак. 2:9; Откр. 3:19.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1651
-
10 ἐλέγχω
{гл., 17}1. разоблачать, обнаруживать;2. обличать, укорять, обвинять, порицать.Синонимы: 2008 ( ἐπιτιμάω) говорит об укоре как о справедливом, так и несправедливом, а 1651 ( ἐλέγχω) говорит о справедливом обличении с целью приведения к осознанию и исповеданию вины.Ссылки: Мф. 18:15; Лк. 3:19; Ин. 3:20; 8:9, 46; 16:8; 1Кор. 14:24; Еф. 5:11, 13; 1Тим. 5:20; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9, 13; 2:15; Евр. 12:5; Иак. 2:9; Откр. 3:19.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐλέγχω
-
11 ελέγχω
{гл., 17}1. разоблачать, обнаруживать;2. обличать, укорять, обвинять, порицать.Синонимы: 2008 ( ἐπιτιμάω) говорит об укоре как о справедливом, так и несправедливом, а 1651 ( ἐλέγχω) говорит о справедливом обличении с целью приведения к осознанию и исповеданию вины.Ссылки: Мф. 18:15; Лк. 3:19; Ин. 3:20; 8:9, 46; 16:8; 1Кор. 14:24; Еф. 5:11, 13; 1Тим. 5:20; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9, 13; 2:15; Евр. 12:5; Иак. 2:9; Откр. 3:19.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ελέγχω
-
12 1827
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1827
-
13 ἐξελέγχω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐξελέγχω
-
14 εξελέγχω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εξελέγχω
-
15 ἐλέγξει
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐλέγξει
См. также в других словарях:
ОБЛИЧАТЬ — ОБЛИЧАТЬ, обличаю, обличаешь, несовер. (книжн.). 1. (совер. обличить) кого что. Высказывая правду, порицая, разоблачать (обман, какие нибудь темные, отрицательные явления). Обличать злоупотребления. Обличать взяточников. Обличать политических… … Толковый словарь Ушакова
обличать — См. обнаруживать … Словарь синонимов
ОБЛИЧАТЬ — ОБЛИЧАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) (книжн.). 1. Разоблачать, вскрывая что н. неблаговидное, вредное, преступное, сурово порицать. О. пороки. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Обнаруживать, показывать, раскрывать. В этом ребёнке всё… … Толковый словарь Ожегова
обличать — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является преф. производным от личати «обличать» < «выявлять истинное лицо», суф. образования от ликъ «лицо». См. лицо … Этимологический словарь русского языка
обличать — Заимствование из старославянского, где образовано приставочным способом от личати – обличать от ликъ – лицо . Буквально – показывать истинное лицо … Этимологический словарь русского языка Крылова
обличать — • беспощадно обличать … Словарь русской идиоматики
ОБЛИЧАТЬ. — Из ст. сл. яз. В ст. сл. является производным от л ичати обличать , образованного от ликъ лицо … Этимологический словарь Ситникова
Обличать — несов. перех. Высказывать правду, порицать, разоблачая; осуждать, критиковать (обман или какие либо отрицательные явления). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обличать — покрывать прятать … Словарь антонимов
обличать — (в разных значениях) кого что. Широкие плечи, крутая грудь, тонкая талия, гибкая походка все обличало кавказца (Короленко). Обличайте разврат, грязь, только, пожалуйста, без претензии на поэзию (Гончаров) … Словарь управления
обличать — облич ать, аю, ает … Русский орфографический словарь