-
1 βολέψω!
смотри, я тебе покажу! § τα βολέψω! а) улаживать разногласия, недоразумения, противоречия;б) обеспечивать себя, зарабатывать на жизнь; τα βολέψαμε με τον αδελφό μου с братом мы всё уладили;τα βολέψω! με δυσκολία — с трудом перебиваюсь;
τα βολέψω! όπως μπορώ — выкручиваюсь, как могу;
1) — устраиваться, обосновываться;βολέψω!ομαι
2) обходиться, удовлетвориться;βολέψω!ομαι χωρίς κάτι — обходиться без чего-л.;
3) обеспечивать себя, зарабатывать на жизнь;§ δε βολέψω!εσαι — с тобой невозможно договориться; — ты невыносимый человек;
αυτή βολέψω!εται μ' όποιον τύχει — она крутит со всеми подряд
-
2 εξασφαλίζω
μετ. обеспечивать, гарантировать;εξασφαλίζω τό μέλλον μου — обеспечивать своё будущее;
εξασφαλίζω την επιτυχία — гарантировать успех
-
3 κατοχυρώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) закреплять; укреплять, упрочивать; 2) перен. обеспечивать, гарантировать;κατοχυρώνω την ασφάλεια — обеспечивать безопасность
-
4 σιγουράρω
-
5 ασφαλιζω
1) тж. med. обеспечивать, укреплять(ἄκραν τείχεσι и ἥ πόλις τάφρῳ ἠσφαλισμένη Polyb.)
ἀσφαλίζεσθαί τινι τέν ἐπιφορὰν τῶν βελῶν Polyb. — предохранять себя чем-л. от метательных снарядов2) med. сковывать, забивать(πόδας εἰς τὸ ξύλον NT.)
-
6 βεβαιοω
1) упрочивать, укреплять, усиливать(νόμους Lys., Dem.; med. ἀρχέν ἣν ἔχομεν Thuc.)
2) подкреплять, подтверждать(τέν δόξαν τινί Plat.; λόγον τῶν πάντων πονηρότατον Lys.; ἔργοις καλοῖς καλὰ δόγματα Plut.; med. τέν περί τινος ἐλπίδα Polyb.)
3) твердо держать, сдерживать, выполнять(ὅρκους Xen.)
εἰ ἃ συνέθεσθε βαβαιώσετε Lys. — если вы станете соблюдать свои договорные обязательства4) осуществлять(πρᾶξιν Xen.; τὰ ἔργῳ βεβαιούμενα Thuc.)
5) обеспечивать, гарантировать(πᾶσιν τέν ἀσυλίαν Plut.; med. τινί τι Isae., Dem.; med. τὰ περὴ τῆς βοηθείας Polyb.)
βεραιοῦσθαί τινα Thuc. — привлечь кого-л. на свою сторону -
7 διαγω
1) перевозить, переправлять(τινάς Hom.; στρατιάν Thuc.; ἄρτους ἐπὴ σχεδίαις Xen.)
2) переводить, переносить(διὰ τῶν ἐξόδων Plat.)
3) проводить, чертить(τῷ δακτύλῳ γραμμάς Plut.)
4) медлить, откладывать, тянуть, затягивать(τὸν χρόνον Plut. - ср. 5)
διῆγε καὴ προυφασίζετο Thuc. — под разными предлогами он затягивал дело5) ( о времени) проводить(αἰῶνα HH., Plat.; βίον Arph., Plat.; τὸν χρόνον - ср. 4; πέντε καὴ εἴκοσιν ἔτη ὧδε Xen.; τὸ θέρος ἐν Σινοέσσῃ Plut.)
6) проводить жизнь, жить(τοιούτῳ τρόπῳ Her.; ἄριστα Xen.; ἐν τῇ φιλοσοφίᾳ Plat.; ἐν τῷ ὑγρῷ Arst.; ἐν οἴνῳ Plut.)
διάγουσι μανθάνοντές τι Xen. — они проводят время в изучении чего-л.7) вести, направлять(κάλλιστα πάντα Plat.)
δ. τὰ κατὰ τέν ἀρχην Polyb. — управлять государством8) поддерживать, сохранять(τὰς πόλεις ἐν ὁμονοίᾳ Isocr.)
δ. τινὰ ἐν πᾶσι τοῖς κατὰ βίον ἀφθονωτέροις Dem. — обеспечивать кому-л. все средства к жизни9) продолжатьδ. σιώπη Xen. — хранить молчание:
ἐλπίδας λέγων διῆγε Xen. — он не переставал обнадеживать;ἐπιμελόμενος ὧν δεῖ διάξω Xen. — я буду продолжать заботиться о том, что необходимо10) развлекать, увеселять(τὸν δῆμόν τινι Dem., Luc.)
-
8 εκβεβαιοομαι
-
9 εκμοχθεω
1) с большим трудом делать(πέπλους Eur.)
, добывать(εὔκλειάν τινι Eur.) или переносить (πόνους Eur.; τλήμονας ἄθλους Plut.)
ἃ ἐκμεμόχθηκεν Aesch. — тяготы, которые перенесла (Ио);πλείονα βίον ἐ. τινι Eur. — тяжелым трудом обеспечивать кому-л. богатую жизнь;2) мучительно сопротивляться, с трудом побеждать(τὰς τῶν θεῶν τύχας Eur.)
-
10 εκπληροω
1) наполнять, заполнятьἐχίδναις ἀσπίδ΄ ἐ. γραφῇ Eur. — покрыть щит изображениями змей
2) пополнять, восполнять, доводить(τὸ ναυτικὸν ἐς τὰς τριακοσίας ναῦς Her., τοὺς ἱππεῖς εἰς δισχιλίους Xen.)
δέκατον ἐ. ὄχον Soph. — доводить число колесниц до десяти, т.е. управлять десятой (и последней) колесницей3) обеспечивать людьми, укомплектовывать(τριήρεις Arst.)
4) ( о числе) составлять, равнятьсяἐ. τὰς ἴσας μυριάδας ἐκείνοισι Her. — составлять столько же десятков тысяч, сколько и те
5) исполнять(ὑπόσχεσιν Her.)
6) уплачивать, погашать(χρέος Plat.)
7) (о пути и т.п.) проделывать, совершатьτέν τῶν εἴκοσιν ἐτῶν προθεσμίαν ἐκπληρῶσαι Plut. — достигнуть двадцатилетнего возраста;
λιμένα ἐ. πλάτῃ Eur. — приплыть на корабле в порт -
11 εκποριζω
1) выдумывать, изобретать(καινέν μηχανήν Arph.)
2) добывать, доставлять, обеспечивать(πάντα Soph.; ὅπλα τινί Thuc.; μισθὸν τῇ στρατιᾷ Xen.; τροφάς τινι Plat.; ἀσφάλειαν Plut.; med. σωτηρίαν Thuc.; πλήρωσιν ταῖς ἡδοναῖς Plat.; γράμματα πρός τινα Polyb.)
ἐ. βίον Arph. — добывать себе средства к жизни3) затевать, задумывать, замышлять(φόνον εἴς τινα Eur.)
-
12 εμπεδοω
1) нерушимо хранить, твердо соблюдать(ὅρκους καὴ δεξιάς τινι Xen.; ὅρκον Eur.; σπονδάς Xen., Plut.; τὰ ὁρκωμόσιά τε καὴ ὑποσχέσεις Plat.; συνθήκας Polyb.; εἰρήνην Plut.)
2) обеспечивать(τέν βασιλείαν τινί Plut.; med. τέν ἀσφάλειαν Luc.)
-
13 εξασφαλιζομαι
-
14 εξομηρευω
1) обеспечивать взятием заложников или залогаτοὺς δούλους ταῖς τεκνοποιΐαις ἐ. Arst. — заставить рабов трудиться, разрешив им обзаводиться детьми
2) med. брать в качестве заложников(τοὺς παῖδας Plut.)
3) med. привязывать к себе -
15 επιμελεομαι
ἐπιμελέομαι, ἐπιμέλομαι(fut. ἐπιμελήσομαι и ἐπιμεληθήσομαι; aor. ἐπιμελήθην; pf. ἐπιμεμέλημαι)1) заботиться, иметь попечение(τινος Her., Thuc., Arph., Arst., Plut., NT.; περί τινος и ὑπέρ τινος Xen.; περί τινα и περί τι Plat., Arst.)
γεωργὸν ἀγαθὸν τῶν νέων φυτῶν εἰκὸς πρῶτον ἐπιμεληθῆναι Plat. — хорошему земледельцу надлежит прежде всего позаботиться о молодых растениях;ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν Plat. — проявлять всяческую заботу, прилагать все старания;τῶν μοριῶν ἐλαιῶν ἐ. Lys. — ухаживать за священными маслинами2) обеспечивать, доставлять (sc. τὰ ἐπιτήδεια Xen.; τὰ ἄλλα πάντα τοῖς πολεμάρχοις Xen.)εἵλοντο Δρακόντιον δρόμου ἐπιμεληθῆναι Xen. — (греки) выбрали Драконтия, чтобы он обеспечил ристалище
3) иметь наблюдение, ведать, управлять, руководить(τῶν δημοσίων Her.; τῶν δεκάδων Xen.; τῶν ἱερῶν Plat.)
4) заниматься, упражняться(τῆς μαντικῆς Xen.; περὴ τῆς μουσικῆς Plat.; ὑπὲρ τῆς στρατηγίας Xen.; τῆς ἀρετῆς Plut.)
-
16 επιμελομαι...
ἐπιμέλομαι...ἐπιμελέομαι, ἐπιμέλομαι(fut. ἐπιμελήσομαι и ἐπιμεληθήσομαι; aor. ἐπιμελήθην; pf. ἐπιμεμέλημαι)1) заботиться, иметь попечение(τινος Her., Thuc., Arph., Arst., Plut., NT.; περί τινος и ὑπέρ τινος Xen.; περί τινα и περί τι Plat., Arst.)
γεωργὸν ἀγαθὸν τῶν νέων φυτῶν εἰκὸς πρῶτον ἐπιμεληθῆναι Plat. — хорошему земледельцу надлежит прежде всего позаботиться о молодых растениях;ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν Plat. — проявлять всяческую заботу, прилагать все старания;τῶν μοριῶν ἐλαιῶν ἐ. Lys. — ухаживать за священными маслинами2) обеспечивать, доставлять (sc. τὰ ἐπιτήδεια Xen.; τὰ ἄλλα πάντα τοῖς πολεμάρχοις Xen.)εἵλοντο Δρακόντιον δρόμου ἐπιμεληθῆναι Xen. — (греки) выбрали Драконтия, чтобы он обеспечил ристалище
3) иметь наблюдение, ведать, управлять, руководить(τῶν δημοσίων Her.; τῶν δεκάδων Xen.; τῶν ἱερῶν Plat.)
4) заниматься, упражняться(τῆς μαντικῆς Xen.; περὴ τῆς μουσικῆς Plat.; ὑπὲρ τῆς στρατηγίας Xen.; τῆς ἀρετῆς Plut.)
-
17 επισιτιζομαι
(fut. ἐπισιτιοῦμαι - ион. ἐπισιτιεῦμαι)1) добывать себе съестные припасы, запасаться продовольствием(ἐκ τῆς κώμης Her.; τῇ στρατιᾷ Thuc.)
ἀποπεμφθέντες ὡς ἐπισιτιεύμενοι Her. — посланные для заготовки продовольствия;εἰς Ευβοιαν ἐ. Arst. — отправиться на Эвбею за продовольствием;ἐ. τὸν ἄριστον Thuc. — отправиться за продовольствием для завтрака2) снабжать себя, запасаться, обеспечивать себя, заготовлятьἐ. πρὸς σοφίστείαν Plut. — запастись доводами против софистики
-
18 εφοδιαζω
ион. ἐποδιάζω1) снабжать припасами на дорогу, снаряжать в путь(τινά Her., Plut.)
; med. доставлять для себя продовольствие, получать продовольственное снабжение(ἐκ τῆς πόλεως Polyb.)
2) снабжать, снаряжать, обеспечивать(τινὰ ἀλκῇ καὴ ὅπλοις Diod.; τινά τινι πρὸς τέν στρατείαν Plut.)
3) med. заставлять выдать, распорядиться дать4) поддерживать, поощрять(ἀργίαν, τέν ἀπείθειαν Plut.)
-
19 θριαμβευω
(pf. τεθριάμβευκα)1) быть триумфатором, совершать триумфальный въезд (в Рим)(στρατηγὸς τεθριαμβευκώς Polyb.)
θ. θρίαμβον Plut. — справлять триумф;θ. νίκην Plut. — праздновать победу2) вести за собой в триумфальном шествии(τοὺς βασιλεῖς καὴ ἡγεμόνας Plut.)
θριαμβεύεσθαι ὑπὸ τινος Plut. — следовать (в качестве пленника) в триумфальном шествии за кем-л.3) давать возможность торжествовать, обеспечивать победу(τινὰ ἔν τινι NT.)
-
20 οχυροω
тж. med.1) укреплять(τὰ πρόπυλα σιδηροῖς κλείθροις ὀχυροῦται Plat.; ὀ. τέν πόλιν Polyb.; ὀ. τὰς πύλας Plut.)
2) воен. обеспечивать(τὰ τείχη φύλαξιν Xen.)
См. также в других словарях:
обеспечивать — возможность • содействие обеспечивать безопасность • содействие обеспечивать выполнение • содействие обеспечивать высокий уровень • содействие обеспечивать высокое качество • содействие обеспечивать высокую скорость • содействие обеспечивать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обеспечивать — Обезопасить, гарантировать, страховать. Ср … Словарь синонимов
ОБЕСПЕЧИВАТЬ — ОБЕСПЕЧИВАТЬ, обеспечить кого чем или в чем; кому что, устранить попечение, заботу, опасение, дав что либо верное; снабжать всем нужным, оградить от убытков, недостатка, нужды, от грозящей кому опасности и пр. Он его обеспечил залогом; обеспечил… … Толковый словарь Даля
ОБЕСПЕЧИВАТЬ — ОБЕСПЕЧИВАТЬ, обеспечиваю, обеспечиваешь. несовер. к обеспечить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обеспечивать — ОБЕСПЕЧИТЬ, чу, чишь; ченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обеспечивать — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN provide … Справочник технического переводчика
обеспечивать — ▲ давать возможность ↑ осуществление обеспечивать предоставлять полную возможность, все условия для осуществления чего л (это обеспечило им успех. # необходимую точность). обеспечиваться. ↓ хранить … Идеографический словарь русского языка
обеспечивать — ОБЕСПЕЧИВАТЬ1, несов. (сов. обеспечить), кого что чем. Давать (дать) что л. кому , чему л. в нужном количестве для осуществления чего л. [impf. to provide (with, for), supply (with), furnish (with), equip (with), guarantee supply (of), give… … Большой толковый словарь русских глаголов
обеспечивать свою механическую устойчивость — ▲ обеспечивать ↑ свой, механическая устойчивость … Идеографический словарь русского языка
обеспечивать максимальную стойкость — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN provide maximum security … Справочник технического переводчика
обеспечивать целостность информации — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4229] Тематики защита информации EN secure integrity of information … Справочник технического переводчика