Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

нощна

  • 1 night shift

    нощна работна смяна

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > night shift

  • 2 night shifts

    нощна работна смяна

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > night shifts

  • 3 fly-by-night

    {'flaibainait}
    I. 1. ненадежден, несолиден (финансово)
    2. несериозен, безотговорен, съмнителен, не съвсем честен
    3. ам. временен, преходен, който трае от ден до пладне
    II. n нощен скитник, нощна птица
    2. длъжник, който бяга от кредиторите си
    3. безотговорен човек
    * * *
    {'flaibainait} а 1. ненадежден, несолиден (финансово); 2(2) {'flaibainait} n нощен скитник, "нощна птица"; 2. дл
    * * *
    1. i. ненадежден, несолиден (финансово) 2. ii. n нощен скитник, нощна птица 3. ам. временен, преходен, който трае от ден до пладне 4. безотговорен човек 5. длъжник, който бяга от кредиторите си 6. несериозен, безотговорен, съмнителен, не съвсем честен
    * * *
    fly-by-night[´flaibai´nait] I. adj ам. ненадежден, несолиден (финансово); II. n 1. нощен скитник; "нощна птица"; 2. уличница, проститутка, "нощна пеперуда"; 3. длъжник, който бяга от кредиторите си; 4. ост. покрит стол на колела (за превозване на хора).

    English-Bulgarian dictionary > fly-by-night

  • 4 goatsucker

    {'goutsʌkə}
    n зоол. козодой, нощна лястовица (Caprimulgus europaeus)
    * * *
    {'gouts^kъ} n зоол. козодой, нощна лястовица (Caprimulgus
    * * *
    n зоол. козодой, нощна лястовица (caprimulgus europaeus)
    * * *
    goatsucker[´gout¸sʌkə] n зоол. козодой, нощна лястовица Caprimulgus europaeus.

    English-Bulgarian dictionary > goatsucker

  • 5 moth

    {mɔθ}
    1. n зоол. clothes-moth
    2. нощна пеперуда (Lepidoptera)
    * * *
    {mъd} n зоол. 1. clothes-moth; 2. нощна пеперуда (Lepidoptera).
    * * *
    молец;
    * * *
    1. n зоол. clothes-moth 2. нощна пеперуда (lepidoptera)
    * * *
    moth[mɔu] n 1. молец; 2. нощна пеперуда.

    English-Bulgarian dictionary > moth

  • 6 night-cap

    {'naitkæp}
    1. нощна шапчица, боне
    2. спиртно питие преди лягане
    * * *
    {'naitkap} n 1. нощна шапчица, боне; 2. спиртно питие преди
    * * *
    боне;
    * * *
    1. нощна шапчица, боне 2. спиртно питие преди лягане
    * * *
    night-cap[´nait¸kæp] n 1. нощна шапчица, боне; 2. спиртно питие за преди лягане; 3. воен., жарг. нощен авиопатрул ( NCAP).

    English-Bulgarian dictionary > night-cap

  • 7 night-walker

    {'nait,wɔ:kə}
    1. сомнамбул
    2. проститутка, нощна птица
    3. нощно животно
    * * *
    {'nait,wъ:kъ} n 1. сомнамбул; 2. проститутка, нощна птиц
    * * *
    сомнамбул;
    * * *
    1. нощно животно 2. проститутка, нощна птица 3. сомнамбул
    * * *
    night-walker[´nait¸wɔ:kə] n 1. сомнамбул; 2. проститутка, нощна птица; 3. нощно животно.

    English-Bulgarian dictionary > night-walker

  • 8 underwing

    {'ʌndəwiŋ}
    n нощна пеперуда с ярки петна на долните криле
    * * *
    {'^ndъwin} n нощна пеперуда с ярки петна на долните криле.
    * * *
    n нощна пеперуда с ярки петна на долните криле
    * * *
    underwing[´ʌndə¸wiʃ] n нощна пеперуда с петна на задната или долната двойка криле.

    English-Bulgarian dictionary > underwing

  • 9 night-shirt

    {'naitʃə:t}
    n мъжка нощна риза
    * * *
    {'naitshъ:t} n мъжка нощна риза.
    * * *
    n нощница (мъжка);night-shirt; n мъжка нощна риза.
    * * *
    n мъжка нощна риза

    English-Bulgarian dictionary > night-shirt

  • 10 bedside

    {'bedsaid}
    дългата страна на легло, прен. легло на болен
    our doctor has a good BEDSIDE manner нашият лекар e много тактичен/има добри обноски към бодните
    BEDSIDE table нощна масичка
    BEDSIDE book книга за четене в леглото/за приспиване
    * * *
    {'bedsaid}, дългата страна на легло; прен. легло на болен; ou
    * * *
    n страната на креват; прен. креват;watch at a person's BEDSIDE грижа се за болен;have a good BEDSIDE manner имам добър подход към болен (за лекар); тактично, предразполагащо отношение;bedside;, дългата страна на легло; прен. легло на болен; our doctor has a good bedside manner
    * * *
    1. bedside book книга за четене в леглото/за приспиване 2. bedside table нощна масичка 3. our doctor has a good bedside manner нашият лекар e много тактичен/има добри обноски към бодните 4. дългата страна на легло, прен. легло на болен
    * * *
    bedside[´bed¸said] n adj страната на легло; прен. легло; \bedside diagnosis клинична диагноза; \bedside table нощна масичка; this doctor has a good \bedside manner този лекар има добър подход към болните.

    English-Bulgarian dictionary > bedside

  • 11 dog-watch

    {'dɔgwɔtʃ}
    1. n мор. една от двете двучасови следобедни смени (от 16 до 18 ч, от 18 до 20 ч)
    2. (последна) нощна смяна
    * * *
    {'dъgwъtsh} n мор. 1. една от двете двучасови следобедни сме
    * * *
    1. (последна) нощна смяна 2. n мор. една от двете двучасови следобедни смени (от 16 до 18 ч, от 18 до 20 ч)
    * * *
    dog-watch[´dɔg¸wɔtʃ] n мор. 1. една от двете двучасови смени (от 16 до 18 часа или от 18 до 20 часа); 2. която и да е нощна смяна.

    English-Bulgarian dictionary > dog-watch

  • 12 fee

    {fi:}
    I. 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.), такса (училищна, изпитна и пр.), вноска (встъпителна и пр.), бакшиш, пари за почерпка
    dramatic FEEs ам. възнаграждение на драматург
    late FEE нощна тарифа (пощенска)
    for a small FEE срещу малко възнаграждение
    2. ист. васален имот
    3. наследствен имот
    to hold in FEE (simple) в пълно владение съм на
    II. v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хонорар/възнаграждение на, давам бакшиш/пари за почерпка на
    * * *
    {fi:} n 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.); так(2) {fi:} v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хон
    * * *
    хонорар; такса; вноска; възнаграждение;
    * * *
    1. dramatic fees ам. възнаграждение на драматург 2. for a small fee срещу малко възнаграждение 3. i. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.), такса (училищна, изпитна и пр.), вноска (встъпителна и пр.), бакшиш, пари за почерпка 4. ii. v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хонорар/възнаграждение на, давам бакшиш/пари за почерпка на 5. late fee нощна тарифа (пощенска) 6. to hold in fee (simple) в пълно владение съм на 7. ист. васален имот 8. наследствен имот
    * * *
    fee [fi:] I. n 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат); такса (училищна, изпитна и пр.); вноска (встъпителна и пр.); бакшиш; retaining \fee предварителен хонорар на адвокат, за да се ангажира за дело; late \fees нощна тарифа ( пощенска); to draw o.'s \fees получавам си хонорара (възнаграждението); 2. ист. васален имот; 3. феодално (васално) покорство; 4. наследствен имот; to hold in \fee ( simple) съм в пълно владение на; 5. ост. собственост; имот; жива стока; 6. шотл. надница; II. v ( feed, feed [fi:d]) 1. плащам хонорар (възнаграждение) на; давам бакшиш на; ангажирам, наемам ( адвокат); 2. разг. подкупвам, давам рушвет (подкуп) на.

    English-Bulgarian dictionary > fee

  • 13 gopher

    {'goufə}
    I. 1. вид ровещ американски гри зач (Geomys)
    2. вид сев. -ам. катерица (Citellus spermophilus)
    3. голяма нощна сев. -ам. костенурка (Gopherus polyphemus)
    II. вж. gopher-wood
    * * *
    {'goufъ} n зоол. 1. вид ровещ американски гри зач (Geomys); 2.(2) {'goufъ} gopher-wood.
    * * *
    1 v нагъвам, набирам, плисирам;2 n лалугер;gopher; n зоол. 1. вид ровещ американски гри зач (Geomys); 2. вид сев.-ам. катерица (Citel
    * * *
    1. i. вид ровещ американски гри зач (geomys) 2. ii. вж. gopher-wood 3. вид сев. -ам. катерица (citellus spermophilus) 4. голяма нощна сев. -ам. костенурка (gopherus polyphemus)
    * * *
    gopher[´gɔfə] I. n 1. зоол. вид ровещ американски гризач Geomus, thomomus; 2. зоол. вид северноамериканска катерица Citellus spermophilus; 3. зоол. голяма нощна американска костенурка Gophelus, Testudo polyphemus; 4. зоол. черна американска змия Compsosoma corais; 5. мин. неправилна галерия; II. v 1. пробивам подземна галерия; ровя; 2. експлоатирам безпланово.

    English-Bulgarian dictionary > gopher

  • 14 night-hawk

    {'naithɔ:k}
    1. зоол. сев. -ам. козодой (птица) (Chordeiles minon)
    2. прен. нощна птица
    * * *
    {'naithъ:k} n 1. зоол. сев.-ам. козодой (птица) (Chordeile
    * * *
    1. зоол. сев. -ам. козодой (птица) (chordeiles minon) 2. прен. нощна птица
    * * *
    night-hawk[´nait¸hɔ:k] n 1. северноамериканска птица, сродна на козодоя; 2. прен. нощна птица; проститутка.

    English-Bulgarian dictionary > night-hawk

  • 15 owl

    {aul}
    1. зоол. птица от разряда сови (Strigiformes)
    бухал (и eagle OWL) (Bubo bubo)
    забулена сова (и barn OWL) (Tyto alba)
    улулица (и tawny OWL) (Strix aluco)
    кукумявка (и little OWL) (Athene noctua)
    2. прен. разг. важен човек, който се мисли за много умен, умник
    3. прен. нощна птица
    * * *
    {aul} n 1. зоол. птица от разряда сови (Strigiformes); бухал (и e
    * * *
    бухал;
    * * *
    1. бухал (и eagle owl) (bubo bubo) 2. забулена сова (и barn owl) (tyto alba) 3. зоол. птица от разряда сови (strigiformes) 4. кукумявка (и little owl) (athene noctua) 5. прен. нощна птица 6. прен. разг. важен човек, който се мисли за много умен, умник 7. улулица (и tawny owl) (strix aluco)
    * * *
    owl [aul] n 1. бухал (и eagle-\owl); улулица (и tawny-\owl); кукумявка (и little \owl) - птици от сем. Strigidae; 2. прен., разг. унче, ампе, "умник"; night \owl нощна птица; to carry \owls to Athens на краставичар краставици продавам.

    English-Bulgarian dictionary > owl

  • 16 tiger-moth

    {'taigəmɔθ}
    n вид нощна пеперуда (Arctiidae)
    * * *
    {'taigъmъd} n вид нощна пеперуда (Arctiidae).
    * * *
    n вид нощна пеперуда (arctiidae)
    * * *
    tiger-moth[´taigə¸mɔu] n черна (кафява) мечка ( пеперуда) Arctia.

    English-Bulgarian dictionary > tiger-moth

  • 17 four-o'clock

    {'fɔ:rəklək}
    n бот. нощна царица, посрещни-мъж, лунниче (Mirabilis jalapa)
    * * *
    {'fъ:rъklъk} n бот. нощна царица, посрещни-мъж, лунниче
    * * *
    n бот. нощна царица, посрещни-мъж, лунниче (mirabilis jalapa)

    English-Bulgarian dictionary > four-o'clock

  • 18 lucubration

    {,lu:kju:'breiʃn}
    1. n книж. напрегната умствена работа, особ. нощна
    2. литературна творба (педантично изработена)
    * * *
    {,lu:kju:'breishn} n книж. 1. напрегната умствена работа,
    * * *
    1. n книж. напрегната умствена работа, особ. нощна 2. литературна творба (педантично изработена)
    * * *
    lucubration[¸lu:kju´breiʃən] n книж. 1. напрегнат нощен умствен труд; 2. литературна творба (педантично написана); 3. често pl литературни опити.

    English-Bulgarian dictionary > lucubration

  • 19 shift

    {ʃift}
    I. 1. меня (се), променям (се), местя (се), премествам (се), отмествам (се), измествам (се), прехвърлям (се), обръщам/променям посоката (за вятър), завъртвам, обръщам (кормило и пр.)
    to SHIFT the blame/responsibility (on) to прехвърлям вината/отговорността на
    to SHIFT one's ground променям становището/подхода/доводите си
    to SHIFT the scene театр. сменям декорите, прехвърлям действието (в роман и пр.) другаде
    2. авт. сменям (скорост), минавам (to на) (друга скорост)
    3. справям се, оправям се, карам криво-ляво (обик. to SHIFT for oneself), изхитрям се, хитрувам
    to SHIFT for a living изкарвам си как да е/както мога прехраната
    4. sl. изяждам, изпивам
    5. sl. движа се бързо
    6. ряд. извъртам, шикалкавя
    II. 1. (постепенна) промяна, разместване, изместване
    population SHIFT движение на населението
    sound SHIFT фон. систематична звукова промяна
    2. смяна, сменяне
    SHIFT of crops сеитбообращение
    SHIFT of the wind промяна на посоката/обръщане на вятър
    3. смяна (работници)
    to work in SHIFTs работя на смени
    to be on the day/night SHIFT на дневна/нощна смяна съм
    4. прехвърляне (на отговорност и пр.)
    5. авт. скорост, скоростен механизъм, превключване
    6. геол. отсед, косо изместване
    7. средство, хитрина, хитрост, уловка, въдица
    to make SHIFT справям се (with с, without без)
    to make SHIFT to do something успявам (някак) да направя нещо
    as a last SHIFT като последно средство
    8. бридж обявяване на цвят, различен от този на партнъора
    9. тясна, невталена рокля, ост. риза
    * * *
    {shift} v 1. меня (се), променям (се); местя (се), премествам (с(2) {shift} n 1. (постепенна) промяна; разместване, изместване;
    * * *
    сменен; сменявам; смяна; премествам; придвижвам; гешефт;
    * * *
    1. as a last shift като последно средство 2. i. меня (се), променям (се), местя (се), премествам (се), отмествам (се), измествам (се), прехвърлям (се), обръщам/променям посоката (за вятър), завъртвам, обръщам (кормило и пр.) 3. ii. (постепенна) промяна, разместване, изместване 4. population shift движение на населението 5. shift of crops сеитбообращение 6. shift of the wind промяна на посоката/обръщане на вятър 7. sl. движа се бързо 8. sl. изяждам, изпивам 9. sound shift фон. систематична звукова промяна 10. to be on the day/night shift на дневна/нощна смяна съм 11. to make shift to do something успявам (някак) да направя нещо 12. to make shift справям се (with с, without без) 13. to shift for a living изкарвам си как да е/както мога прехраната 14. to shift one's ground променям становището/подхода/доводите си 15. to shift the blame/responsibility (on) to прехвърлям вината/отговорността на 16. to shift the scene театр. сменям декорите, прехвърлям действието (в роман и пр.) другаде 17. to work in shifts работя на смени 18. авт. скорост, скоростен механизъм, превключване 19. авт. сменям (скорост), минавам (to на) (друга скорост) 20. бридж обявяване на цвят, различен от този на партнъора 21. геол. отсед, косо изместване 22. прехвърляне (на отговорност и пр.) 23. ряд. извъртам, шикалкавя 24. смяна (работници) 25. смяна, сменяне 26. справям се, оправям се, карам криво-ляво (обик. to shift for oneself), изхитрям се, хитрувам 27. средство, хитрина, хитрост, уловка, въдица 28. тясна, невталена рокля, ост. риза
    * * *
    shift[ʃift] I. v 1. меня (се), променям (се), сменям, местя (се), премествам (се), прехвърлям, отмествам (се); обръщам, променям посоката си (за вятър); завъртвам, обръщам ( кормило); to \shift o.'s lodging премествам се нова квартира); to \shift gears авт. сменям скорости; to \shift the scene променям декорите; прен. премествам действието (на литературна творба) на друго място; the scene \shifts действието се мести; to \shift the fire воен. пренасям огъня; 2. справям се, прибягвам до различни средства, карам криво-ляво, изхитрям се; to \shift for o.s. оправям се сам; намирам изход от затруднено положение; to \shift for a living изкарвам си прехраната, както мога; II. n 1. промяна; превратност; population \shift движение на населението; 2. смяна ( работници); работници от една смяна; to work in \shifts работа на смени; an eight-hour \shift осемчасов работен ден; to operate a two-\shift system работя на две смени; 3. смяна, сменяне, промяна; \shift of clothes смяна на бельото; \shift of the wind смяна в посоката на вятъра; \shift of fire воен. пренасяне на огъня; 4. средство; хитрост, хитрина, фокус, извъртане, уловка, "въдица"; 5. геол. свличане, отсед, разместване.

    English-Bulgarian dictionary > shift

  • 20 Kentish

    {'kentiʃ}
    I. a от/на графството Кент, кентски
    KENTISH fire бурни/нестихващи аплодисменти/протести
    KENTISH rag твърд/плочест варовик, използуван в строителството
    II. n кентски диалект
    * * *
    {'kentish} I. а от/на графството Кент, кентски; Kentish fire бурни/н
    * * *
    1. i. a от/на графството Кент, кентски 2. ii. n кентски диалект 3. kentish fire бурни/нестихващи аплодисменти/протести 4. kentish rag твърд/плочест варовик, използуван в строителството
    * * *
    Kentish[´kentiʃ] I. adj от графството Кент, кентски; K. fire бурни (нестихващи) аплодисменти или протести; K. glory нощна пеперуда Endromis versicolora; K. rag твърд камък, използван в строителство; II. n кентски диалект.

    English-Bulgarian dictionary > Kentish

См. также в других словарях:

  • Night Watch (Pratchett novel) — infobox Discworld|id=29th novel ndash; 7th City Watch story characters=Ankh Morpork City Watch Samuel Vimes and Lu Tze. locations=Ankh Morpork motifs=Time travel, cop novels, Revolutions year=2002 publisher=Doubleday ISBNH=ISBN 0 385 60264 2… …   Wikipedia

  • Blaga Dimitrova — Blaga Nikolowa Dimitrowa (bulgarisch Блага Димитрова; * 2. Januar 1922 in Bjala Slatina; † 2. Mai 2003 in Sofia) war eine bulgarische Schriftstellerin, Lyrikerin, Übersetzerin und Politikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Blaga Dimitrowa — Blaga Nikolowa Dimitrowa (bulgarisch Блага Димитрова; * 2. Januar 1922 in Bjala Slatina; † 2. Mai 2003 in Sofia) war eine bulgarische Schriftstellerin, Lyrikerin, Übersetzerin und Politikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Night Watch (Mundodisco) — Saltar a navegación, búsqueda Para ver la novela del escritor Sergéi Lukiánenko del mismo nombre, véase Guardianes de la noche. Night Watch Título original Night Watch Autor Terry Pratchett …   Wikipedia Español

  • Night Watch (novela) — Para ver la novela del escritor Sergéi Lukiánenko del mismo nombre, véase Guardianes de la noche. Ronda de Noche Autor Terry Pratchett Género Fantástico, épico …   Wikipedia Español

  • стража —   караул; охрана; нощна мярка за време …   Църковнославянски речник

  • всенощная —    и ВСЕ/НОЧНАЯ, ой, ж., ВСЕ/НОЩНА, ы, ж., в знач. сущ.    Вечерняя церковная служба у православных.    ► Застал у них все приготовления ко всенощной. // Тургенев. Рудин //; Но колокол растреснувший молчит. Его (бывало) заунывный глас звал братии …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»