Перевод: с французского на русский

с русского на французский

недоверчивость

  • 1 недоверчивость

    ж.
    (к кому-либо, к чему-либо) méfiance f, défiance f; incrédulité f ( к чему-либо)

    БФРС > недоверчивость

  • 2 incrédulité

    f
    1) недоверчивость, недоверие

    БФРС > incrédulité

  • 3 méfiance

    f
    éveiller ( apaiser, dissiper) la méfiance de qn — возбудить (рассеять) недоверие к кому-либо

    БФРС > méfiance

  • 4 подозрительность

    БФРС > подозрительность

  • 5 avoir des démêlés avec la justice

    иметь дела с правосудием, быть привлеченным к судебной ответственности

    Elle a gardé une méfiance maladive de la justice, avec qui elle a eu, autrefois, des démêlés. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Она сохранила болезненную недоверчивость к судейским, с которыми у нее некогда были дела.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des démêlés avec la justice

  • 6 tenir son quant-à-soi

    разг.
    (tenir [или garder, être sur, se mettre sur, se tenir sur, rester sur] son quant-à-soi [или son quant-à-moi])
    проявлять сдержанность, замкнуться в себе; держаться на расстоянии от других

    ... j'avais toujours remarqué chez elle, lorsqu'elle se trouvait en présence d'une personne de ce milieu, une façon - oh! presque imperceptible - de se mettre sur son quant-à-soi. (J. de Lacretelle, Silbermann.) —... я всегда замечала, что, когда она оказывалась рядом с кем-нибудь из этих людей, в ней проскальзывало, правда, еле заметное, стремление держаться на расстоянии от них.

    Jusque-là taciturnes, plutôt méfiants et sur leur quant-à-soi, occupés à lire leur journal [...], les cinq Français du compartiment [...] partirent à l'attaque. (P. Daninos, Les Carnets du Major Thompson.) — И все пятеро сидевших в купе и занятых своими газетами французов, которые до того времени молчали, проявляя скорее недоверчивость и сдержанность, ринулись в атаку.

    - C'est peut-être admirable, admirable de ferveur, d'enthousiasme, que sais-je; mais ici, à Sault, dans cette ville à demi bourgeoise, où chacun se tient sur son quant-à-soi, que voulez-vous que je vous dise: ça paraît... extravagant, excentrique. On vous prend pour une pègre. (J.-L. Curtis, La parade.) — Все это, может быть, замечательное рвение, энтузиазм, бог весть что еще; но здесь, в Со, в этом полумещанском городишке, где каждый держится особняком, это... как вам сказать... экстравагантно, эксцентрично. Вас принимают за какую-то шпану.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir son quant-à-soi

  • 7 incrédulité

    сущ.
    общ. недоверие, неверие, недоверчивость

    Французско-русский универсальный словарь > incrédulité

  • 8 méfiance

    сущ.
    общ. мнительность, недоверие, недоверчивость, подозрительность

    Французско-русский универсальный словарь > méfiance

  • 9 défiance

    недоверие
    недоверчивость

    Mini-dictionnaire français-russe > défiance

  • 10 incrédulité

    неверие
    недоверие
    недоверчивость

    Mini-dictionnaire français-russe > incrédulité

  • 11 méfiance

    недоверие
    недоверчивость

    Mini-dictionnaire français-russe > méfiance

  • 12 Bellissima

       1951 - Италия (105 мин)
         Произв. Bellissima Film (Сальво д'Анджело)
         Реж. ЛУКИНО ВИСКОНТИ
         Сцен. Чезаре Дзаваттини, Сузо Чекки д'Амико, Франческо Рози, Лукино Висконти
         Опер. Пьеро Потралупи и Пол Роналд
         Муз. Франко Маннино по мотивам Доницетти
         В ролях Анна Маньяни (Маддалена), Вальтер Кьяри (Анновадзи), Тина Апичелла (девочка), Алессандро Блазетти (в роли самого себя), Гастоне Ренцелли, Текла Скарано, Лола Браччини.
       Бедная жительница Рима тратит все силы и сбережения, чтобы ее дочь отобрали из сотен других девочек на главную роль в новом фильме Блазетти. Оскорбленная насмешками из зала после показа проб с участием ее дочки, она категорически отказывается подписать предложенный контракт.
        Цель фильма - не столько вольное или невольное обличение жестокости кинематографических кругов, сколько конкретное и в то же время аллегорическое описание всей Италии в целом. Именно этим он и ценен. И вечная Италия, и растерянная Италия 1-х послевоенных лет воплотились в личности Анны Маньяни и в ее героине из фильма. Невероятная жизненная сила (от начала и до конца фильма эта женщина похожа на ураган), притворная наивность (она ни на секунду не верит в махинации, жертвой которых становится по собственной воле), театральная преувеличенность эмоций (своеобразная защитная система от тягот повседневного быта), природная гордость и сознательная недоверчивость - эти черты подчас противоречивы, но очень характерны для итальянской женщины. Конечно, на первый план тут выходит взгляд Дзаваттини, а не взгляд Висконти. Свидетельством тому (если необходимо) служит динамичность и упрощенность повествования, а также его оптимизм, пробивающий дорогу решительно и вопреки всему.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (420 планов) опубликована издательством «Сарреlli Editore» (Bologna, 1978).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Bellissima

  • 13 Pimpernel Smith

       1941 – Великобритания (121 мин)
         Произв. Лесли Хауард
         Реж. ЛЕСЛИ ХАУАРД
         Сцен. Анатоль де Грюнвальд, Роуленд Пёртуи, Йэн Дэлримпл по сюжету Э. Дж. Макдоннелл по мотивам романа баронессы Эммы Орци «Алый первоцвет» (The Scarlet Pimpernel)
         Опер. Муц Гринбаум
         Муз. Джон Гринвуд
         В ролях Лесли Хауард (профессор Горацио Смит), Фрэнсис Л. Салливан (генерал фон Граум), Мэри Моррис (Людмила Кослёвски), Хью Макдермотт (Дэйвид Максвелл), Реймонд Хантли (Маркс), Мэннинг Уайли (Берти Грегсон), Питер Гоутори (Сидимир Кослёвски).
       Летом перед началом войны мирный профессор археологии отправляется с группой студентов в Германию на раскопки. Под прикрытием этой экспедиции он хочет освободить несколько видных персон, попавших в фашистские тюрьмы. Студенты узнают правду и просят разрешения участвовать в операции. Вместе с ними Смит помогает совершить побег отцу молодой полячки, преследуемой фашистами, а также 4-м его сокамерникам. Затем, переключив внимание гестаповцев на ящики с археологическим материалом, они помогут беглецам пересечь границу.
         Этот фильм, английский до кончиков ногтей, отличается трезвостью, внешней холодностью, но при этом не лишен юмора. Юмор заметен прежде всего в портрете фашистского генерала, роль которого исполняет Фрэнсис Салливан. Этот персонаж:, в частности, убежден, что Шекспир был немцем; и герой Лесли Хауарда отвечает ему, что по крайней мере английские переводы его пьес великолепны. Действие стремится показать, что в некоторых обстоятельствах героизм может родиться в людях, на 1-й взгляд совсем на него не способных. В английском понимании героизм всегда несет в себе нечто парадоксальное, неожиданное и скрытое. Верно и то, что прославлять героизм в шпионаже – значит прославлять сам английский характер. Флегматичность, хладнокровие, сдержанность, недоверчивость, умение хранить тайну – все эти качества, по мнению автора, делают англичанина идеальным шпионом. В то же время актер и режиссер Лесли Хауард создает в этой картине своеобразный автопортрет с ироническим подтекстом. Последняя типично английская черта: фильму удается быть увлекательным при полном отказе от зрелищности.
       N.В. Название фильма намекает на знаменитый (и перехваленный сверх всякой меры) костюмный фильм Алый первоцвет, The Scarlet Pimpernel, Херолд Янг, 1934, в те же годы выпущенный в повторный прокат. В этом фильме Лесли Хауард играл сразу 2 роли. Смит-Первоцвет начинается с титра, гласящего, что вскоре после съемок Лесли Хауард погиб при выполнении такого же задания, что выполнял главный герой фильма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pimpernel Smith

См. также в других словарях:

  • недоверчивость — недоверчивость …   Орфографический словарь-справочник

  • Недоверчивость —  Недоверчивость  ♦ Défiance    Проявление благоразумия в отношениях с другими людьми; доля сомнения, предшествующая поступкам и не позволяющая целиком и полностью довериться тому, кого мы не знаем.    О том, чем недоверчивость отличается от… …   Философский словарь Спонвиля

  • недоверчивость — См. осторожность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. недоверчивость недоверие, подозрительность см. также …   Словарь синонимов

  • недоверчивость —     НЕДОВЕРЧИВОСТЬ, недоверие, мнительность, подозрительность     НЕДОВЕРЧИВЫЙ, мнительный, подозрительный, скептический, устар. неверный     ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ, сомнительный, темный     НЕДОВЕРЧИВО, подозрительно, скептически, сомнительно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НЕДОВЕРЧИВОСТЬ — НЕДОВЕРЧИВОСТЬ, недоверчивости, мн. нет, жен. Склонность к недоверию. «Графиня нежно ему жаловалась, упрекая его в притворстве и недоверчивости.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Недоверчивость — ж. отвлеч. сущ. по прил. недоверчивый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • недоверчивость — недоверчивость, недоверчивости, недоверчивости, недоверчивостей, недоверчивости, недоверчивостям, недоверчивость, недоверчивости, недоверчивостью, недоверчивостями, недоверчивости, недоверчивостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… …   Формы слов

  • недоверчивость — доверчивость …   Словарь антонимов

  • недоверчивость — недов ерчивость, и …   Русский орфографический словарь

  • недоверчивость — (3 ж), Р., Д., Пр. недове/рчивости …   Орфографический словарь русского языка

  • Недоверчивость — отрицательное духовно нравственное качество личности, характеризующее человека сверхосторожного, вечно сомневающегося в искренности и правдивости других людей, подозрительного, не доверяющего никому и ни в чем. Про людей с таким качеством говорят …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»