Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

не+шубу+шить

  • 1 бер нәмәгә лә кәрәге юҡ

    не шубу шить

    Башкирско-русский автословарь > бер нәмәгә лә кәрәге юҡ

  • 2 ургыкташ

    ургыкташ
    Г.: ыргыкташ
    -ем
    понуд. от ургаш заказывать, заказать; поручать (поручить) кому-л. шить, сшить что-л.

    Платьым ургыкташ заказать платье;

    ательеште ургыкташ заказать в ателье.

    Тау дене тулупым огыт ургыкто. Калыкмут. За спасибо шубу не сошьёшь (букв. не закажут сшить тулуп).

    Теве мыланем кызыт посто ӱмбалан ужгам ургыктеныт. В. Косоротов. Вот сейчас они сшили (букв. заказали сшить) мне шубу с суконным верхом.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ургыкташ

  • 3 ургыкташ

    Г. ыргы́кташ -ем понуд. от ургаш заказывать, заказать; поручать (поручить) кому-л. шить, сшить что-л. Платьым ургыкташ заказать платье; ательеште ургыкташ заказать в ателье.
    □ Тау дене тулупым огыт ургыкто. Калыкмут. За спасибо шубу не сошьешь (букв. не закажут сшить тулуп). Теве мыланем кызыт посто ӱмбалан ужгам ургыктеныт. В. Косоротов. Вот сейчас они сшили (букв. заказали сшить) мне шубу с суконным верхом.
    // Ургыктен пуаш (заказать у кого-л.) сшить кому-л. Кум ӱдырлан кок ужга гыч ургыктен пуаш каньылак огыл. М. Шкетан. Нелегко сшить трём дочерям по две шубы. Ургыктен шындаш (заказать у кого-л.) сшить что-л. (Варсеҥга) лопка гына галифе йолашым ургыктен шындыш. К. Васин. Варсенга сшил себе широкие галифе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ургыкташ

  • 4 kibélel

    1. vmit делать/сделать подкладку к чему-л.; класть/положить подкладку подо что-л.; подшивать/подшить v. подбивать/подбить что-л. чём-л.;

    a bundát szőrmével béleli ki — подбить шубу мехом;

    \kibéleli a felöltőt — положить подкладку под пальто; сделать подкладку к пальто; a kabátot selyemmel béleli ki — шить пальто на шёлковой подкладке;

    2. (belül beborít) выстилать/выстлать;

    a fiókot papírral beleli ki — выстилать ящик бумагой;

    3. müsz. (tűzálló anyaggal) футеровать/ офутеровать

    Magyar-orosz szótár > kibélel

См. также в других словарях:

  • не шубу шить — бракованный, непригодный, негодный Словарь русских синонимов. не шубу шить прил., кол во синонимов: 4 • бракованный (16) • …   Словарь синонимов

  • Не шубу шить — из чего. Разг. Ирон. О чём либо совершенно ненужном, бесполезном. Пардон, мадам… Нам, брат, из вашего пардона не шубу шить, огрызнулся Николай Иванович (Н. Лейкин. Наши за границей) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Из вины твоей не шубу шить. — Из вины твоей не шубу (или: не шапку) шить. См. СОЗНАНИЕ УЛИКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не шубу шить — Волг. О чём л. значимом, нужном. Подюков 1989, 107 …   Большой словарь русских поговорок

  • шить — шью, шьёшь; повел. шей; прич. страд. прош. шитый, шит, а, о; несов. 1. Скреплять, соединять нитью края ткани, кожи и т. п. при изготовлении одежды, обуви и т. п. Шить на машинке. Шить иголкой. □ Длинными зимними вечерами Авдотья шила, Прасковья… …   Малый академический словарь

  • ШИТЬ — что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. посредством иглы и нитки, или накалывая шилом и продевая верву со щетиной. Крой да песни пой, шить станешь, наплачешься!Акуля, что шьешь не оттуля? А я, мачка, еще… …   Толковый словарь Даля

  • шу́ба — ы, ж. 1. Верхняя одежда из меха или на меху. Крытая шуба (с верхом из ткани). Нагольная шуба (не покрытая тканью). □ Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. Пушкин, Капитанская дочка. В церкви Анна стояла впереди всех, одетая в хорошую… …   Малый академический словарь

  • ШУБА — Деревянная (сосновая, дубовая, квадратная) шуба. Разг. Шутл. ирон. Гроб. Елистратов 1994, 581. Та же шуба, только навыворот. Курск., Прикам. То же самое, но по другому названное или сделанное. БотСан, 115; МФС, 113. Шуба, валенки бегут (идут).… …   Большой словарь русских поговорок

  • шубы не сошьешь(из вины) — ничего не выйдет, не поправится Ср. Из твоей вины шубы не сошьешь (ответ на слово виноват!). Ср. Из моего личного сознания шубы не сошьешь, если оно никаких обязанностей на меня не налагает. Салтыков. В среде умеренности. Отголоски. 1. Ср. Ну, я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Шубы не сошьешь(из вины) — Шубы не сошьешь (изъ вины) ничего не выйдетъ, не поправится. Ср. Изъ твоей вины шубы не сошьешь (отвѣтъ на слово виноватъ!). Ср. Изъ моего личнаго сознанія шубы не сошьешь, если оно никакихъ обязанностей на меня не налагаетъ. Салтыковъ. Въ средѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ШУБА — ШУБА, шубы, жен. 1. Мужская или женская верхняя одежда на меху. Лисья шуба. Соболья шуба. Медвежья шуба. Крытая шуба (с верхом из ткани). Нагольная шуба (не покрытая тканью). 2. Шерсть у животных (обл.). ❖ Не шубу шить из чего (разг. шутл.) перен …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»