Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

не+нравиться

  • 1 huvittaa

    нравиться

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > huvittaa

  • 2 ihastuttaa

    нравиться
    1)miellyttää,huvittaa,ihastuttaa,olla mieleen,viehättää
    2)miellyttää

    Suomea test > ihastuttaa

  • 3 miellyttää

    нравиться
    1)miellyttää,huvittaa,ihastuttaa,olla mieleen,viehättää

    Suomea test > miellyttää

  • 4 mieltyä

    нравиться
    1)rakastua,hullaantua,hurmaantua,ihastua,kiintyä,mielistyä,mieltyä,pihkaantua,viehättyä

    Suomea test > mieltyä

  • 5 olla mieleen

    нравиться
    1)miellyttää,huvittaa,ihastuttaa,olla mieleen,viehättää
    2)miellyttää

    Suomea test > olla mieleen

  • 6 miellyttää

    нравиться

    Finnish-Russian custom dictionary > miellyttää

  • 7 pitää

    нравиться, любить, держать, надо

    Finnish-Russian custom dictionary > pitää

  • 8 pitää

    нравиться 1:4

    Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > pitää

  • 9 hän

    yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она

    hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка

    hän ei ole järjissään он не в своем уме

    hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас

    hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет

    hän ei turhia arkaile он не из робких

    hän ei äkännyt minua он меня не приметил

    hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя

    hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей

    hän havaitsi minut он заметил меня

    hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи

    hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место

    hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные

    hän jäi aivan yksin он остался совсем один

    hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)

    hän katosi äkillisesti он внезапно исчез

    hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники

    hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей

    hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера

    hän meni ylös он пошел наверх

    hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху

    hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки

    hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу

    hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей

    hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим

    hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)

    hän on jäävi он подлежит отводу

    hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка

    hän on meikäläisiä он один из наших

    hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек

    hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен

    hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав

    hän on muuttunut paljon он очень изменился

    hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши

    hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать

    hän on vettä hakemassa он пошел за водой

    hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид

    hän on yskässä у него кашель

    hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни

    hän pani työnsä syrjään он отложил работу

    hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор

    hän riisui yltään он разделся

    hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату

    hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью

    hän sai keppiä его отколотили, его поколотили

    hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края

    hän teki hyvän työn он сделал благое дело

    hän tuli juuri он только что пришел

    hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет

    hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен

    hän tympäisee minua он мне противен

    hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы

    hän äksyilee alinomaa он постоянно злился

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    hän älähti kivusta он взвыл от боли

    hän ärjyy он кричит, он орет

    hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался

    hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену

    hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    он, она

    Финско-русский словарь > hän

  • 10 maistua


    yks.nom. maistua; yks.gen. maistun; yks.part. maistui; yks.ill. maistuisi; mon.gen. maistukoon; mon.part. maistunut; mon.ill. maistuttiinmaistua иметь какой-л вкус, быть вкусным, нравиться

    иметь какой-л вкус, быть вкусным, нравиться työ maistuu puulta работа надоела

    Финско-русский словарь > maistua

  • 11 maittaa


    yks.nom. maittaa; yks.gen. maitan; yks.part. maittoi; yks.ill. maittaisi; mon.gen. maittakoon; mon.part. maittanut; mon.ill. maitettiinmaittaa приходиться по вкусу, нравиться

    приходиться по вкусу, нравиться

    Финско-русский словарь > maittaa

  • 12 miellyttämishalu


    miellyttämishalu желание нравиться, кокетство

    желание нравиться, кокетство

    Финско-русский словарь > miellyttämishalu

  • 13 tykätä (ark.)

    любить ~ находить, одобрять mitä tykkäät uudesta puvustani? как ты находишь мой новый костюм? hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен ~ хотеть minä teen mitä tykkään я делаю что хочу

    Финско-русский словарь > tykätä (ark.)

  • 14 maistua

    иметь какой-л вкус, быть вкусным, нравиться
    * * *
    име́ть вкус

    maistuuko? — вку́сно?

    Suomi-venäjä sanakirja > maistua

  • 15 maittaa

    приходиться по вкусу, нравиться

    Suomi-venäjä sanakirja > maittaa

  • 16 miellyttämishalu

    желание нравиться, кокетство

    Suomi-venäjä sanakirja > miellyttämishalu

  • 17 pitää

    держать; любить, нравиться

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > pitää

  • 18 maistua

    быть вкусным, нравиться 1:5

    Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > maistua

  • 19 näüttiütä

    (mä, b, z) VII v. - нравиться.

    Водско-русский словарь > näüttiütä

См. также в других словарях:

  • нравиться — Влюбиться, полюбиться, взглянуться, приглянуться, прийтись по вкусу (по душе, по мысли, по нраву, по нутру, по сердцу), войти (вкрасться, втереться) в милость. Мне нравится, мне приятно (угодно, благоугодно), меня радует, я люблю что, любуюсь… …   Словарь синонимов

  • НРАВИТЬСЯ — НРАВИТЬСЯ, нравлюсь, нравишься, несовер., кому чему. 1. Располагать к себе, производить хорошее впечатление. «Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного.» Пушкин. 2. Соответствовать чьему нибудь вкусу. «Ей рано нравились романы.» Пушкин. || …   Толковый словарь Ушакова

  • НРАВИТЬСЯ — НРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; несовер., кому, с неопред. Быть по вкусу, располагать к себе. Этот человек мне нравится. Н. кататься. | совер. понравиться, влюсь, вишься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нравиться — • безумно нравиться • дико нравиться • жутко нравиться • страшно нравиться …   Словарь русской идиоматики

  • нравиться — ▲ вызывать (что) ↑ положительное отношение, к себе нравиться быть приятным кому; вызывать положительное отношение к себе. по вкусу (занятие #). по душе. по сердцу. в чьем вкусе. питать слабость к кому чему. приязнь. найти в ком чем (и что он в… …   Идеографический словарь русского языка

  • нравиться — Древнерусское – нъравъ. Глагол «нравиться» произошел от слова «нравить» (любить), которое в свою очередь является производным от «нрав». Производные: понравиться, разонравиться …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • нравиться — внушать симпатию, располагать к себе. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • Нравиться — несов. неперех. 1. Производить хорошее впечатление, располагать к себе. 2. Вызывать интерес, влечение у лиц противоположного пола. 3. Соответствовать чьему либо вкусу, быть приятным кому либо. 4. безл. Любить делать что либо, получать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нравиться — нравиться, нравлюсь, нравимся, нравишься, нравитесь, нравится, нравятся, нравясь, нравился, нравилась, нравилось, нравились, нравься, нравьтесь, нравящийся, нравящаяся, нравящееся, нравящиеся, нравящегося, нравящейся, нравящегося, нравящихся,… …   Формы слов

  • нравиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я нравлюсь, ты нравишься, он/она/оно нравится, мы нравимся, вы нравитесь, они нравятся, нравься, нравьтесь, нравился, нравилась, нравилось, нравились, нравящийся, нравившийся, нравясь; св. понравиться 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • нравиться — см.: Не нравится, не ешь …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»