Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

наружи

  • 1 наружи

    нрч. зокола, зоколу, зовні, знадвору; (под открытым небом) надворі; срв. Снаружи. [Оббив (хату) зокола і з середини (Мирн.)].
    * * *
    нареч.
    1) назо́вні; ( снаружи) зо́вні; ( поверх) зве́рху; (за пределами дома, на дворе) надво́рі
    2) (в знач. сказ.: открыт, очевиден) очеви́дний, ясни́й

    вина́ — твоя

    \наружи жи — прови́на (вина́) твоя́ очеви́дна

    Русско-украинский словарь > наружи

  • 2 наружи

    Универсальный русско-английский словарь > наружи

  • 3 наружи

    нареч.
    1) разг. fuera, por fuera, al exterior
    2) в знач. сказ. es evidente
    * * *
    n
    1) gener. es evidente
    2) colloq. al exterior, fuera, por fuera

    Diccionario universal ruso-español > наружи

  • 4 наружи

    нареч. уст. разг. знадворку, звонку

    Русско-белорусский словарь > наружи

  • 5 наружи

    κ. παλ. наруже
    επίρ.
    1. εξωτερικά, απ έξω, από το έξω μέρος• εκτός.
    2. ως κατηγ, είναι οφθαλμοφανές, εξόφθαλμο, ολοφάνερο.

    Большой русско-греческий словарь > наружи

  • 6 деформация большого пальца стопы

    n

    Diccionario universal ruso-español > деформация большого пальца стопы

  • 7 наруже

    βλ. наружи.

    Большой русско-греческий словарь > наруже

  • 8 Надорудю

    Надорудю наружи приручно

    Синонїма Славеноросскаѧ > Надорудю

  • 9 Наречия места

    Lokaladverbien / Adverbien des Ortes / des Raumes
    Наречия места отвечают на вопросы Wo? Где? Wohin? Куда? Woher? Откуда?
    Они обозначают:
    • место совершения действия или исходное положение:
    hier здесь, da здесь, там, dort там, draußen снаружи, на улице, drinnen внутри, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, oben наверху, unten внизу, überall повсюду, irgendwo где-то, anderswo (где-нибудь) в другом месте, nirgends нигде, wo где, vorn впереди, hinten сзади, obenan вверху, на самом верху, obenauf сверху, наверху, nebenan рядом, поблизости, auswärts снаружи
    • направление действия:
    - исходный пункт движения:
    daher оттуда, dorther оттуда, überallher отовсюду, irgendwoher откуда-нибудь, woher откуда
    - конечный пункт или цель движения:
    hierhin сюда, dahin, dorthin туда, aufwärts вверх, наверх, abwärts вниз, seitwärts в сторону, vorwärts вперёд, rückwärts обратно, назад, задним ходом зáдом (наперёд), heimwärts домой, fort, weg прочь, heim домой, bergauf в гору, bergab под гору, querfeldein напрямик, через поле, überallhin всюду, во все концы, irgendwohin куда-нибудь, anderswohin (куда-нибудь) в другое место, nirgendwohin никуда, wohin куда
    1. От большинства наречий, обозначающих место действия, с помощью предлогов von и nach могут быть образованы наречия, обозначающие направление действия:
    Er sitzt draußen. - Он сидит на улице / снаружи. (Место)
    Er kommt von draußen. - Он идёт с улицы / снаружи. (Исходный пункт)
    Er geht nach draußen. - Он идёт на улицу / наружи. (Цель)
    Также: drinnen внутри, drüben по ту сторону, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, unten внизу, oben наверху.
    2. Хотя her и hin могут употребляться самостоятельно, но с отдельными глаголами образуют единое целое:
    Er kam vom Bahnhof her. - Он пришёл с вокзала.
    Der Gast konnte nicht vom Bahnhof herkommen. - Гость не мог прийти с вокзала.
    В сложных словах с приставками her чаще всего указывает в вопросе на движение по направлению к лицу, к которому обращаются (например, преподавателю), hin – от него:
    Darf ich herein? - Можно войти? (Преподаватель в классе.)
    Darf ich hinaus? - Можно выйти?
    в остальных случаях her указывает на движение по направлению к говорящему или наблюдающему, hin – от него:
    Er kommt herein. - Он входит. (Говорящий в помещении.)
    Er geht hinaus. - Он выходит.
    Er kommt heraus. - Он выходит. (Говорящий вне помещения.)
    Er geht hinein. - Он выходит.
    Komm her und bring ihr das Geld hin! - Иди сюда и отнеси ей деньги!
    В сомнительных случаях предпочитается her:
    Ihm fällt das Buch herunter (или hinunter). - У него упала книга.
    Наречия места, в состав которых входят her и hin, в предложении могут разделяться, при этом их значение существенно не изменяется*:
    Wohin geht er? - Wo geht er hin? - Куда он идёт?
    Er geht dorthin. - Dort geht er hin. - Он идёт туда.
    Er kommt daher. - Da kommt er her. - Он идёт оттуда / туда.
    *Если в центре внимания стоит больше цель ( hin) или исходняя точка (место происхождения) ( her), то наречия места отделяются от вопросительного наречия и ставятся в конец предложения.
    Наречия fort / weg, как правило, взаимозаменяемы и указывают на удаление от какого-либо места по направлению к какой-либо цели:
    Wir müssen schnell weg / fort. - Нам надо быстро уйти.
    В значении „ beiseite в сторону (отодвинуть и т.д.)“, то есть при отсутствии цели, употребляется, преимущественно, weg:
    Die Frau blickte sofort weg. - Женщина сразу же отвела взгляд в сторону.
    Наречия herum / umher указывают на движение по кругу:
    Er ging ruhelos im Zimmer herum. - Он беспокойно ходил по комнате (кругами).
    С wo где, woher откуда, wohin куда начинаются вопросительные или относительные придаточные предложения, поэтому они называются вопросительными или относительными наречиями:
    Wo bist du gewesen? - Где ты был?
    Die Stadt, wo er wohnt, ist sehr schön. - Город, где он живёт, очень красивый.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия места

  • 10 экстрануклеарный ген

    1. extranuclear gene

     

    экстрануклеарный ген
    Ген(ы), располагающиеся внутри клетки, но с наружи ядра, в основном в органеллах, таких как митохондрии и хлоропласты
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экстрануклеарный ген

См. также в других словарях:

  • НАРУЖИ — НАРУЖИ, наруже нареч. снаружи, внаруже, вне, извне, на виду, сверху, на поверхности, с лица, не внутри; наружу нареч. на внешнюю сторону, на верх, на вид. Упряжь и телега не убраны, покинуты наружи, теперь все наружи, происки его открыты. Собака… …   Толковый словарь Даля

  • НАРУЖИ — и (устар.) наруже, нареч. (прост.). Вне чего нибудь, за пределами чего нибудь (преим. дома). Я вошел в избу, а он остался наружи. Дома то тепло, а наружи сегодня холодно. «Письмо, где сердце говорит, где все наруже, все на воле.» Пушкин. Толковый …   Толковый словарь Ушакова

  • наружи — см. снаружи Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. наружи нареч, кол во синонимов: 6 • …   Словарь синонимов

  • Наружи — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Вне чего либо; снаружи. 2. перен. Открыто, ясно (о выражении чего либо). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наружи — нар ужи и нар уже (устар. к снар ужи) …   Русский орфографический словарь

  • наружи — (устар.) НАРУЖЕ нареч. 1. = Снаружи. Из окна было видно, что делается н. Ребёнок совсем закутан, один нос н. Дома было тепло, а н. холодно. 2. в функц. сказ. Ясен, очевиден. Как бы ты ни скрывал, у тебя все чувства н …   Энциклопедический словарь

  • наружи — нару/же; (устар.) 1) = снаружи Из окна было видно, что делается нару/жи. Ребёнок совсем закутан, один нос нару/жи. Дома было тепло, а нару/жи холодно. 2) в функц. сказ. Ясен, очевиден. Как бы ты ни скрывал …   Словарь многих выражений

  • Щука в воде, а хвост наружи. — (уполовник). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • снаружи — извне; с воли; на взгляд, по внешнему виду, наружи, наружно, наруже, с виду, на вид, по виду, внешне. Ant. изнутри, внутри Словарь русских синонимов. снаружи 1. / где: наружи (наруже) (устар.) / откуда: извне 2. см …   Словарь синонимов

  • нару́жи — и наруже, нареч. устар. 1. С наружной, внешней стороны, на наружной, внешней стороне чего л.; за пределами чего л.; снаружи. Окон в хижинах не было, да и не нужно: оттуда сквозь стены можно видеть, что делается наруже. И. Гончаров, Фрегат… …   Малый академический словарь

  • извне — наружи, наруже, снаружи, с воли Словарь русских синонимов. извне см. снаружи Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»