Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

надумывать

  • 1 надумывать

    несовер.;
    (что-л.) ;
    совер. надумать;
    разг. (вообразить) think (of, out, up) ;
    devise;
    invent

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надумывать

  • 2 надумывать

    несов.

    БИРС > надумывать

  • 3 надумывать

    несов. от надумать

    Большой итальяно-русский словарь > надумывать

  • 4 надумать

    несовер. - думать, надумывать;
    совер. - надумать
    1) несовер. - думать;
    разг. make up one's mind;
    decide
    2) несовер. - надумывать think (of, out, up) ;
    devise;
    invent
    сов. (+ инф.) разг. make* up one`s mind (+ to inf) ;
    (придумать) take* it into one`s head (+ to inf).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надумать

  • 5 надумать

    сов. - надумать, несов. - надумывать
    разг. В

    Большой итальяно-русский словарь > надумать

  • 6 sadomāt

    гл.
    1) общ. вздумать
    2) разг. (izdomāt) выдумать, (izdomāt) выдумывать, (nodomāt, nolemt) задумать, (nodomāt, nolemt) задумывать, затевать, затеять, надумать, надумывать, придумать, придумывать

    Latviešu-krievu vārdnīca > sadomāt

  • 7 sagudrot

    гл.
    1) общ. (nodomāt, nolemt) надумать, (nodomāt, nolemt) надумывать, вздумать, затевать, затеять
    2) разг. (izdomāt) выдумать, (izdomāt) выдумывать, придумать, придумывать

    Latviešu-krievu vārdnīca > sagudrot

  • 8 saprātot

    гл.
    1) общ. придумать, придумывать
    2) разг. надумать, надумывать

    Latviešu-krievu vārdnīca > saprātot

  • 9 scompensare

    гл.
    1) общ. надумывать, уравновешивать, компенсировать, обдумывать, уравнивать
    2) мед. декомпенсировать, нарушать компенсацию
    3) фин. нарушить равновесие, разбалансировать

    Итальяно-русский универсальный словарь > scompensare

  • 10 elhatároz

    I
    решать/решить, задумывать/ задумать, надумывать/надумать, постанавливать v. постановлять/постановить; принимать/принять решение; biz. порешить;

    előre \elhatároz — предрешать/предрешить;

    \elhatározta, hogy elutazik — он решил уехать; он решился на отъезд; \elhatározta, hogy felfedező útra indul — он надумал поехать в экспедицию;

    II

    \elhatározza magát — решаться/решиться, вознамериваться/вознамериться

    Magyar-orosz szótár > elhatároz

  • 11 jut

    [\jutott, jusson, \jutna] 1. (elér) \jut vhová попадать/попасть v. деваться/деться куда-л., заходить/зайти; (vminek a belsejébe) идти во что-л.;

    vmi alá \jut — подпадать/подпасть подо что-л.;

    a város ismeretlen részébe \jutott — он зашёл в незнакомую часть города; a kapun át az udvarra \jutunk — через ворота мы попадём во двор; \jut vmeddig — доходить/дойти до чегол.; hogy \juthatok oda? — как мне попасть туда? hogy lehet az állomásra \jutni? как попасть на вокзал? hová \jutottam? куда я попал? hová \jutottunk? куда мы зашли? átv. az a hír \jutott hozzánk, hogy … к нам пришла весть v. до нас дошло известие о том, что…; hogy \jutott ennyire? — как у вас дело так далеко зашло? íme hová \jutottunk! вот до чего дело дошло!; a dolog odáig \jutott, hogy — … дело дошло до того, что …; szól. ezzel nem \jut meszszire — он далеко не уйдёт;

    2. átv. (vmilyen helyzetbe kerül) попадать/попасть, впадать/ впасть;

    jó állásba \jut — получить хорошее место;

    bajba \jut — попасть v. влопаться в беду; терпеть бедствие; csapdába/kelepcébe \jut — попасть в засаду; csávába \jut — попасть в просак; csődbe \jut — потерпеть банкротство; банкротиться; csődbe \jutott ember — банкрот; fogságba \jut — попасть в плен; vkinek a közelébe \jut — приближаться/приблизиться к кому-л.; пробираться/пробраться поближе к кому-л.; nem lehet a közelébe \jutni — к нему приступа/приступу нет; к нему не подступишься; nyomorba \jut — впадать в бедность/нищету; pokolba \jut — попасть в ад; zsákutcába \jutott
    a) (átv. is) — попасть в тупик;
    b) átv. дело влетел в кадушку; (személy) он угодил промеж косяка и двери;
    hogy \jutott eszébe, hogy idejöjjön? — как это вам пришло в голову (v. на ум) прийти сюда ?;

    3.

    eszébe \jut vkinek vmi — вспоминаться/вспомниться v. вспомянуться кому-л. что-л.;

    eszébe

    \jut vki, vmi — вспоминать/вспомнить о ком-л. о чём-л., помнить о ком-л., о чём-л.;

    eszébe \jut — приходить/прийти в голову v. на ум; вздумать; {vmi ötlet) надумывать/надумать; eszébe \jutott — ему вздумалось; eszébe \jutottak atyja szavai — ему вспомнились слова отца; eszébe \jutott barátságunk — он вспомнил о нашей дружбе; (pl. könyvé) nem \jut eszembe a címe не могу вспомнить названия; eszembe \jutott egy gondolat — мне пришла в голову мысль; eszembe \jutott egy mese — мне воспомнилась сказка; mindenféle ostobaság \jutott az eszébe — в голову её полезли всякие несообразности; eszébe \jutott a történet — он припомнил историю; már eszembe \jutott! — припомнил!; eszembe sem \jut ! — я и не подумаю!;

    jusson eszedbe, amit mondtam! попомни моё слово!;
    nehogy eszedbe jusson! не выдумывай! не вздумай!; eszedbe ne jusson kimenni az utcára ! не вздумай идти на улицу;

    eszébe \jutott, hogy — … ему пришло на ум, что …; он вспомнил, что …;

    eszébe \jutott, hogy meglátogatja barátját — ему вздумалось посетить друга; hogy \jutott eszébe, hogy idejöjjön? — как вам в голову пришло прийти сюда ? mi \jutott eszedbe ? что тебе вздумалось ? что это ты затеял? hogy \jutott eszedbe ezzel foglalkozni ? охота тебе заниматься этим!;

    jusson eszedbe! помни об этом! 4.

    átv. \jut vmire — приходить/прийти к чему-л. akasztófára \jut кончить на виселице;

    árvaságra \jut — осиротеть; árvaságra \jutott — осиротевший; más belátásra \jut — переубеждаться/переубедиться; vele nehéz dűlőre \jutni — с ним трудно сговориться; arra az elhatározásra \jutottam, hogy — … я пришёл к решению, что … v. inf.; ugyanerre az eredményre \jutunk, ha — … тот же результат получается, если …; érvényre \jut — иметь преимущество/перевес; преобладать, превалировать; az ő akarata \jutott érvényre — его воля победила; hatalomra \jut — встать у (кормила) власти; прийти к власти; az ügy holtpontra \jutott — дело находиться на точке замерзания; a dolog kátyúba \jutott — дело застопорилось; kifejezésre \jut — выражаться/выразиться, высказываться/высказаться; находить своё выражение в чём-л.; az eredmény abban \jut kifejezésre, hogy — … итоги выражаются в том, что …; a szerződésben az új elvek \jutottak kifejezésre — в договоре нашли своё выражение новые принципы; vmilyen formában kifejezésre \jut — выливаться/ вылиться в форму чего-л.; a felháborodás tiltakozás formájában \jutott kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; ebben — а rokonszenve \jut kifejezésre этим выражается его симпатия; koldusbotra \jut — обнищать; következtetésre \jut — приходить/прийти к выводу/ заключению; arra a következtetésre \jut ottam, hogy — … я пришёл к заключению, что …; arra a józan következtetésre \jutott, hogy — … он пришёл к трезвому выводу, что …; váratlan következtetésekre \jutott(ak) — выводы получились неожиданные; megegyezésre \jut vkivel — лриходить к соглашению с кем-л.; входить в соглашение с кем-л.; más meggyőződésre \jut — разувериться/разувериться; vkinek a nyomára \jut — набрести на след кого-л.; semmire sem \jutott — он не сумел свести концы с концами; így nem \jutunk semmire
    a) (megélhetésben) — таким образом мы ничего не достигнем;
    b) {tárgyalásban) так мы ни до чего не договоримся;
    a nyomor szélére \jut — доходит до крайности;
    tudomásomra\jutott — до меня дошло …;

    мне стало известно …;

    a végére\jut vminek — кончать;

    a könyvnek már végére \jutottam {író, olvasó) — я уже кончаю книгу;

    5.

    előre \jut — уйти вперёд;

    előbbre \jut — продвигаться/продвинуться; nehezen \jut előre — с трудом пробираться вперёд; tapogatózva \jut előre — пробираться ощупью; az ügy előbbre \jutott — дело продвинулось; az ügy ettőj nem \jutott előbbre — дело от этого не ускорилось; a munka nem \jut előbbre — работа не подвигается;

    6.

    (átv. is) \jut vmihez — доставать/достать;

    befejezéshez \jut — подходить к концу; célhoz \jut — попасть к цели; vmely előnyhöz \jut — выгадывать/выгадать; sok előnyhöz \jut — получить много выгод; lélegzethez/levegőhöz \jut — отдышаться; lélegzethez \jut (kifújja magát, megpihen) — собраться с духом; munkához \jut — находить/найти работу; pénzhez \jut — достать деньги; (némi) pénzhez \jut собираться/собраться с деньгами; nem hagy vkit szóhoz \jutni — не дать кому-л. говорить; olcsón \jutott hozzá — дешево достал v. получил это; rejtélyes módon \jutott a levél birtokába — он таинственным образом достал письмо;

    7. {kerül} попадать/ попасть;

    a magnak a földbe kell \jutnia, hogy kicsírázzék — семя должно попасть в землю для того чтобы прорасти;

    ha ez a méreg a szervezetbe \jut, halált okoz — если яд попадёт в организм, это будет смертельно;

    8.

    (hatol, eljut) fülébe \jut vmi — прослышать что-л.;

    9.

    (részesedik vmiben) \jut vkinek — доставаться/ достаться кому-л.;

    neki csak kevés \jutott — ему мало перепало; ez a darab neki \jutott — этот кусок пришёлся на его долю; neki egy fényképezőgép \jutott — ему достался фотоаппарат; ott neki is \jutott volna hely — там хватило бы места и для него; mindenkinek \jutott kenyér — хлеба достало на всех; neki \jutott a kitüntetés/ megtiszteltetés — ему выпала честь; neki egy könyv. \jutott — ему досталась одна книга; nekem \jutott a megtiszteltetés, hogy — … на мой долю выпала честь…; vkinek osztályrészül \jut — выпасть на долю кому-л.; mindenkinek egyenlő mértékben \jut szerencse és szerencsétlenség osztályrészül — всем отпущена ровная доля из счастья и несчастья; neki \jutott az a szerencse, hogy — … ему выпало счастье…; nekem is \jutott belőle — мне тоже (кое-что) досталось из этого; \jut is, marad is — хватит для всех;

    10. (ráesik) приходиться/прийтись;
    átlagosan mennyi \jutott egy főre? сколько в среднем приходилось на человека? 11.

    (ykire, vmire) három katonára egy puska \jutott — на трёх солдат приходилась одна винтовка;

    erre nem \jutott pénz — на это нехватило денег

    Magyar-orosz szótár > jut

  • 12 kiagyal

    [\kiagyalt, agyaljon ki, \kiagyalna] выдумывать/ выдумать, задумывать/задумать, надумывать/надумать, придумывать/придумать, вымышлить/вымыслить, измышлять/измыслить, сочинить/сочинить, намудрить, затевать/затеять, сплетать/сплести, biz. насочинить/насочинить, nép. удумывать/удумать, rég. умышлять/умыслить;
    cselt agyalt ki ellenünk он затеял козни на нас;

    vmely tervet \kiagyal — задумывать/задумать v. biz. вынашивать/выносить план

    Magyar-orosz szótár > kiagyal

  • 13 kigondol

    выдумывать/выдумать, придумывать/придумать, задумывать/задумать, надумывать/надумать, вымышлять/вымыслить, замышлять/замыслить, сочинить/сочинить; (alaposan megfontolva) вынашивать, выносить; nép. удумывать/удумать;

    új eljárást gondol ki — придумать новый способ;

    új ötletet gondol ki — вынашивать новый замысел; \kigondol vmi pletykát — сочинить сплетню; \kigondol vmi történetet — выдумать какую-л. историю; ezt jól \kigondoltad! — это ты хорошо придумал!; mit ki nem gondolt! — что он только не придумал ! nép. эк что выдумал!

    Magyar-orosz szótár > kigondol

  • 14 kiötlik

    biz. vmit (kigondol) надумывать/ надумать что-л. v. чего-л.

    Magyar-orosz szótár > kiötlik

  • 15 kitalál

    I
    ts. 1. (megfejt) угадывать/угадать, отгадывать/отгадать, разгадывать/разгадать, nép. расшифровывать/расшифровать; (rájön) догадываться/догадаться, nép. смекать/смекнуть; (előre lát, megsejt) предугадывать/предугадать;

    \kitalálja vkinek a gondolatait, vágyait — читать в чьих-л. сердцах;

    \kitalálja vkinek az óhaját is — угадывать чьи-л. желания; \kitalálja vkinek a szándékát — угадать чьё-л. намерение; \kitalálja a valódi okokat — разгадать действительные причины; már az első szavaiból \kitaláltam, hová akar kilyukadni — с первых слов я догадался, к чему он клонит; találd ki, melyik fülem cseng — отгадай в каком ухе звенит; nem nehéz \kitalálni, hogy — … не трудно догадаться, что …; это не хитро; это — детская загадка; nem nehéz \kitalálni, kire céloz itt — не трудно понять, в кого он здесь метит; ki sem találjátok, hói voltam — вы даже и не догадываетесь, где я был;

    2. (kieszel, kitervez, feltalál) выдумывать/выдумать, вздумать, надумывать/надумать, придумывать/придумать, вымышлять/вымыслить, измышлять/измыслить, сочинить/сочинить, biz. напекать/ напечь, сплетать/сплести;

    \kitalál egy mesét/hazugságot — измышлять небылицу;

    az egész történetet ő találta ki — всю историю он выдумал; új játékot talál ki — выдумывать новую игру;

    II
    tn. (vhonnan kijut) выбираться/выбраться;

    \kitalál az erdőből az útra — выбираться из леса на дорогу

    Magyar-orosz szótár > kitalál

  • 16 domāt

    помышлять; подумывать; раздумывать; размышлять; затевать; думать; мнить; замышлять; мыслить; полагать; надумывать; подумать; намереваться; подразумевать; предполагать; умствовать; находить; мыслить; располагать; разуметь; посчитать; мыслить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > domāt

  • 17 izdomāt

    удумать; присочинить; придумать; навыдумать; надумывать; домыслить; выдумать; измыслить; затевать; вымыслить; затеять; додумать; додуматься; сочинять; сочинить; передумать; надуманный

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izdomāt

  • 18 izgudrot

    вымыслить; выдумать; изобрести; навыдумать; измыслить; затеять; надумывать; придумать; надуманный; высидеть; высиживать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izgudrot

  • 19 sadomāt

    затевать; навыдумать; удумать; умыслить; надумывать; вымыслить; затеять; измыслить; вздумать; придумать; продумать; надуманный; сплести; надуманный; сложить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sadomāt

  • 20 sagudrot

    навыдумать; измыслить; надумывать; затеять; придумать; вымыслить; высидеть; надуманный; высиживать; сплести; надуманный

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sagudrot

См. также в других словарях:

  • НАДУМЫВАТЬ — НАДУМЫВАТЬ, надумать что, выдумывать, задумывать, иногда припомнить. Я надумал ехать в город. Он надумал хорошую ловушку. Думаю, не надумаюсь. ся, быть надумываему; | подумав вдоволь, рушиться. Люди надумываются в час, а мы с тобою в неделю не… …   Толковый словарь Даля

  • надумывать — выдумывать, удумывать, решать, высасывать из пальца, брать с потолка Словарь русских синонимов. надумывать см. выдумывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • НАДУМЫВАТЬ — НАДУМЫВАТЬ, надумываю, надумываешь (разг.). 1. многокр. к надумать в 1 знач. 2. несовер. к надумать во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • надумывать — НАДУМАТЬ, аю, аешь; анный; сов., с неопр. (разг.). Решить после раздумья. Надумал жениться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Надумывать — I несов. перех. разг. Придумывать что либо. II несов. перех. разг. Принимать решение после некоторого размышления, раздумья. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • надумывать — над умывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • надумывать — (I), наду/мываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • надумывать — см. Надумать …   Энциклопедический словарь

  • надумывать — см. надумать 2); аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • надумывать — НАДУМЫВАТЬ, несов. (сов. надумать), что или с инф. Разг. Решать (решить) что л. самостоятельно, иногда с оттенком неодобрения или критично; Син.: задумывать, замышлять [impf. (rather pejorative) to decide (on, to)]. Мать спросила с усталым… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • надумывать(ся) — на/дум/ыва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»