Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

на+скорую+руку

  • 1 αρπαχτά

    επίρρ быстро; второпях, впопыхах; на скорую руку; экспромтом;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αρπαχτά

  • 2 δημοσιογραφισμός

    ο
    1) писание на скорую руку; 2) написанное на скорую руку

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δημοσιογραφισμός

  • 3 αυτοσχεδιος

        2 и 3
        1) сделанный на скорую руку или сказанный экспромтом, т.е. без подготовки
        

    (τριήρης Arst.; λόγοι Plut.)

        2) говорящий экспромтом
        

    (περί τι Plut.)

        οὐκ εὖ πρὸς τὰ αὐτοσχέδια πεφυκώς Plut.не умеющий импровизировать

    Древнегреческо-русский словарь > αυτοσχεδιος

  • 4 γρήγορος

    η, ο[ν]
    1) быстрый, скорый;

    поспешный, με γρήγορα βήματα — быстрыми шагами;

    2) быстрый, проворный, живой, ловкий;

    § στα γρήγορα — на скорую руку;

    τό γρηγορώτερο как можно скорее

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γρήγορος

  • 5 επιτροχάδην

    εηίρρ. бегло, наспех, на скорую руку

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επιτροχάδην

  • 6 μάνι-μάντ

    επίρρ. очень быстро; наспех;

    έφαγε μάνι-μάντ κι' έφυγε — он поел на скорую руку и ушёл

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μάνι-μάντ

  • 7 πεταχτά

    επίρρ. на лету;

    § στα πεταχτάа) на лету (сбить птицу); — б) наскоро, наспех, на скорую руку

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πεταχτά

  • 8 πούς

    (γεν. ποδός) ο см. πόδι;
    § κατά πόδα(ς) а) по пятам; б) по следам; επί ποδός а) на ногах, стоя; б) наспех, на скорую руку; επί ποδός πολέμου быть готовым к войне; παρά πόδα (αρμ)! воен, к ноге! (команда)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πούς

  • 9 πρόχειρα

    επίρρ.
    1) наспех, без подготовки; на скорую руку, непродуманно; 2) экспромтом; 3) начерно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρόχειρα

  • 10 πρόχειρος

    η, ο [ος, ον ]
    1) лежащий под рукой;

    δεν έχω πρόχειρα χρήματα — у меня нет под рукой денег;

    2) сделанный наспех, на скорую руку, без подготовки; непродуманный (о докладе);
    3) импровизированный; εκ τού προχείρου экспромтом; 4) черновой; 5) беглый, поверхностный;

    πρόχειρη ματιά — беглый взгляд;

    § πρόχειρα μέσα — подручные средства;

    πρόχειρα μέτρα — временные меры (в экстренных случаях)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρόχειρος

  • 11 τρώγω

    (αόρ. έφαγα, παθ. αόρ. φαγώθηκα, μετχ. πρκ. φαγωμένος) μετ.
    1) есть, кушать; θέλω να φάω я хочу есть;

    τρώγω κρέας (ψωμί) — есть мясо (хлеб);

    τρώγω γερά — обладать хорошим аппетитом;

    τρώγω βιαστικά ( — или στο πόδι) — перехватить, поесть мимоходом, на скорую руку;

    δεν τρώγω τη σαρακοστή — я не ем скоромного во время великого поста;

    2) грызть, прогрызать (о грызунах, червях и т. п.); изъедать, проедать (о моли);
    3) кусать (о собаке и т. п.); 4) изнашивать, истрёпывать; τα έφαγες τα παπούτσια σου ты истрепал свои ботинки; 5) проматывать, растрачивать; проедать; έφαγε τα λεφτά του στίς γυναίκες он все свои деньги истратил на женщин; μου έφαγε την περιουσία μου он промотал моё состояние; 6) перен. поглощать, пожирать;

    αύτη η σόμπα τρώγει πολύ.κάρβουνο — эта печь пожирает много угля;

    αυτό θα μας φάει πολλή ώρα это у нас отнимет много времени;
    7) перен. грызть, мучить, терзать (о заботах и т. п.);

    τον τρώγει η ζήλεια — его мучает ревность;

    8) губить; убивать;
    αυτό τον έφαγε это его погубило; έφαγε πολλούς он многих погубил; 9) претерпевать, выносить; получать наказание;

    τρώγω ξύλο — съесть берёзовую кашу, быть избитым;

    τρώγω φάπες — получить пощёчину;

    τρώγω κατσάδα — получить:

    нахлобучку;
    έφαγε όλη τη βροχή (всю дорогу) он мок под дождём; έφαγε πέντε χρόνια φυλακή он получил пять лет тюрьмы; 10) превосходить, побеждать; τον έφαγα στο τρέξιμο я его победил в беге;

    σ' αυτό τον τρώγω — в этом я сильнее его;

    11) надоедать;
    μου 'φάγε τ' αυτιά он мне все уши прожужжал; 12) τριτοπρόσ. чесаться, зудеть;

    με τρώγει — у меня зуд;

    § τρώγω τα λόγια μου — проглатывать слова;

    τρώγοντας έρχεται η όρεξη — аппетит приходит во время еды;

    τον τρώει η μύτη (или η ράχη) του у него бока чешутся, спина палки просит;
    μ' έφαγαν τα σημάδια я предчувствовал недоброе; (μαύρο) φίδι πού σ' έφαγε! какая муха тебя укусила!; έφαγα τον κόσμο να... я сделал всё, чтобы...; έφαγε το χάπι он попался на удочку; τρώει τα νύχια (или τα μανίκια) του γιά... искать, упорно добиваться чего-л.; τον έφαγε με τα λίμα он его взял хитростью;

    τρώγει τα σίδερα — он рвёт и мечет;

    τρώει το ψωμί χαράμι он дармоед;
    έφαγε το κεφάλι του допрыгался; сам себя погубил; έφαγε τα λυσσιακά του να... он старался изо всех сил, чтобы...; έφαγε της χρονιάς του (или παρά μίαν τεσσαρακοντα) или όσες

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τρώγω

  • 12 προχείρως

    [прохирос] επίρ без подготовки, на скорую руку.

    Эллино-русский словарь > προχείρως

См. также в других словарях:

  • На скорую руку — (иноск.) поскорѣй, кое какъ. На скорую ручку, комкомъ да въ кучку. Ср. Экой ты прыткой какой! Тебѣ бы вынь да положь, все бы на скорую ручку комкомъ да въ кучку... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 7. Ср. (Я) отобѣдалъ у ресторатора на скорую руку....… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • на скорую руку — Неизм. Поспешно, торопливо, без большой затраты времени, наспех, кое как. Чаще с глаг. сов. вида: сделать, построить, приготовить… как? на скорую руку. На скорую руку разложивши в ней [в каюте] вещи, он вышел через столовую на верхнюю палубу. (И …   Учебный фразеологический словарь

  • на скорую руку — (иноск.) поскорей, кое как На скорую ручку, комком да в кучку. Ср. Экой ты прыткой какой! Тебе бы вынь да положь, все бы на скорую ручку комком да в кучку... Мельников. В лесах. 3, 7. Ср. (Я) отобедал у ресторатора на скорую руку... На скорую… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • на скорую руку — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Мне случалось видеть даже, что шатры уступали место на скорую руку сколоченным дощатым балаганам. В. Гаршин, То, чего не было. Теперь мы на скорую руку перекусили, и Борис Петрович… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • на скорую руку — с лихорадочной поспешностью, поспешно, скоропалительно, на живую руку, в пожарном порядке, спешно, торопливо, наскоро, наскоком, наскороту, наспех Словарь русских синонимов. на скорую руку нареч, кол во синонимов: 19 • а ля фуршет (2) …   Словарь синонимов

  • На скорую руку — Разг. Экспрес. 1. Быстро и легко (делать что либо). Справив всё, что мне нужно было в местечке, я перекусил на скорую руку… и отправился домой (Куприн. Олеся). 2. Наспех, поспешно, кое как (делать что либо). В глубине леса был на скорую руку… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • на скорую руку — см. скорый; в зн. нареч. Быстро, наспех. Зашить что л. на скорую руку …   Словарь многих выражений

  • Магазин «На скорую руку» — «На скорую руку» ( en. Kwik E Mart)  вымышленная сеть небольших магазинов из мультсериала « Симпсоны ». Управляющий спрингфилдского филиала  американец индийского происхождения Апу Нахасапимапетилон. В нём продаются… …   Википедия

  • Магазин «На скорую руку» — Фасад типичного магазина вымышленной сети «Kwik E Mart» …   Википедия

  • Женился на скорую руку да на долгую муку. — Женился на скорую руку да на долгую муку. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сделать на скорую руку. — Сметать дело на живую нитку. Сделать на скорую руку. См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»