Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

мый

  • 1 мый

    / мый/

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > мый

  • 2 мый

    1) что; \мый эта? что это? \мый тэ шуин? что ты сказал? \мыйöн мöдан петны? чем ты хочешь оправдаться? \мыйла локтін? зачем ты пришёл? \мый ошшасян? чем ты гордишься? \мый тöдны! как знать! \мыйö пöрö ва кöдздöтiкö? во что превращается вода при охлаждении? \мыйись позьö юны? из чего можно попить? \мыйсянь быдöс эта лоис? из-за чего всё это случилось? вот \мыйöдз лоис делоыс! вот до чего дошло дело! тэнат киат \мыйез? что у тебя в руках? \мый тэныт месянь колö? что тебе от меня надо? \мый то керан! что поделаешь! \мый сэтшöмыс лоис? что такое случилось? \мый ни ме тэныт отсала? разве я смогу тебе помочь? \мыйöн шедас вачкыны ударить чем попало; \мый понда этö? за что это? \мый бöрын? после чего? сэтчöдз, \мый … до тех пор, пока...; думайті \мый... я думал что... 2) какой; \мый сувда? какой высоты? \мый ыжда ( ыждышта)? какой величины? \мый ыжда ни! какой большой уже! \мый кузя? какой длины? 3) как; \мый дырна? как долго? 4) зачем, почему; \мый ёгдiсян? зачем соришь? \мый сiдз чушыктан? почему так тяжело дышишь? \мыйись кö почему-то. \мый бы эз ло во что бы то ни стало; \мыйись вермыны что есть силы, изо всех сил; \мый лоас ло будь что будет; \мыйись \мыйкö в случае чего; \мый нö не да а) как же, конечно, так; б) как не так (недоверие); \мыйöн тöдан одзлань как знать наперёд; \мый сылiсь босьтан! что с него возьмёшь! что с ним поделаешь! а \мый этчö! вот как! (удивление); да \мый да и прочее, и тому подобное; нянь да \мый да босьт! купил хлеб и прочее

    Коми-пермяцко-русский словарь > мый

  • 3 мый-нибудь

    что-нибудь, что-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > мый-нибудь

  • 4 кузьышта

    : мый \кузьышта платьеыс лоас? разг. какой длины будет платье?

    Коми-пермяцко-русский словарь > кузьышта

  • 5 лоны

    1) быть в наличии; иметься; ашын менам лоасö биллеттэз киноö завтра у меня будут билеты в кино 2) быть, совершаться, состояться; случаться, произойти; быдöс эта шогмис ойöн всё это произошло ночью; мый тэкöт лоис? что с тобой случилось?; öбед талун оз ло обеда сегодня не будет; талун лоас зарплата сегодня будет зарплата;. нем сылö оз ло ничего с ним не случится; кык смертьлö не \лоны, а öтыкись нем повны посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать 3) безл.: забедно лоис стало обидно;. кöдзыт лоис стало холодно; меным лоис шог мне стало дурно; шы не тöв лоис стало тихо 4) быть, стать, становиться; сiя чожа лоас инженерöн он скоро будет инженером;. сыись лоас бур морт из него выйдет хороший человек 5) быть, являться кем-чем-л.;. доводиться, приходиться кем-л.; кинöн ciя татöн лоö? кем он здесь?; сія лоö агрономöн он здесь агроном; сія лоö меным родня он мне приходится родственником 6) деваться, деться; кытчö инö лоис емыс? куда же девалась иголка? 7) означать, обозначать; мый эта лоö? что это означает?; мый лоö кыв Кудымкар? что означает слово Кудымкар? \лоны быльöн сбыться, оправдаться, осуществиться; мый лоас ло будь что будет; шай-пай \лоны растеряться □ иньв. воны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лоны

  • 6 да

    1. союз 1) да, и; ме \да тэ я и ты; воныс \да сойыс брат и сестра 2) но; а; тöда, да ог висьтав знаю, но не скажу; ме кори, да сія эз сет я просил, а она не дала 3) потому что, так как; таво сюэс бурöсь, гожумыс зэра волі \да в этом году урожай хороший, так как летом часто перепадали дожди 4) когда; книгасö тэныт сета, лыддьöта \да книгу я отдам тебе, когда прочту
    --------
    2. частица да; \да олас КПРФ! да здравствует КПРФ!; \да эд не ме это кери! да ведь не я это сделал! \да мый \да и прочее, и другое, и кое-что (кое-кто) ещё; талун колö гряддэз весöтны \да мый \да сегодня надо прополоть грядки и всё такое; туй вылас ме панталі нывтö \да мый\да по дороге я встретил твою дочь и ещё кого-то; шогалісь да челядь больной что ребёнок

    Коми-пермяцко-русский словарь > да

  • 7 вильтор

    новость, новшество, новинка; мастерскöйын эм мыйкö \вильтор в мастерской имеется какая-то новинка; мый \вильторcö магазинас вайисö? что нового привезли в магазин?; мый \вильторыс городын? что нового в городе?

    Коми-пермяцко-русский словарь > вильтор

  • 8 вылат

    1. на тебе; [ты] на себе; на тебя; [ты] на себя; \вылат эм мый пасьтавны у тебя есть что надеть на себя; костюмыс \вылат виль на тебе новый костюм 2. послелог на [твой...]; [ты] на [свой...]; пызан \вылат эм мый вайны у тебя на стол есть что подать □ иньв. выват, выат

    Коми-пермяцко-русский словарь > вылат

  • 9 карддявны

    1) путать, спутать; шöртыс мый и карддялöм нитки сильно спутаны 2) болтать, плести чушь; мый и карддялic! чего только он не наплёл! □ сев. карддялны

    Коми-пермяцко-русский словарь > карддявны

  • 10 кыв

    (кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыв

  • 11 ли

    I 1) камбий, мезга; кöр лиыс усьö, сэк и лиась посл. когда камбий сходит, тогда его и снимай; соотв. куй железо пока горячо 2) юсьв. сок; кыдз ли берёзовый сок
    --------
    II ли; вовліс ли сія гортö, ог тöд я не знаю, приходил ли он домой; здоров ли тэ? здоров ли ты?; ли мый ли что ли (ль); ваыс ли мый ли тіян абу? воды, что ли, у вас нет?

    Коми-пермяцко-русский словарь > ли

  • 12 нем

    1) ничто; \нем миянöс оз видз ничто нас не удерживает; \немöн оз лыддись он ни с чем не считается; \немöн ог вермы отсавны ничем я не могу помочь; \нем йылiсь оз ков думайтны ни о чём не надо думать; сiя, мый эм, \нем вылö оз туй то, что имеется, ни на что не годится; \нем этаись оз пет ничего из этого не выйдет; \нем вылö оз ков видзöтны ни на что не надо обращать внимания; \нем не керны ничего не делать 2) нечего; \нем кошшыны нечего искать; \немöн гижны нечем писать; \немись гöссесö юктавны не из чего поить гостей; ошшасьны кытчöдз \немöн хвастаться пока нечем; \нем вылö лоис овны не на что стало жить; \нем вылö быдöс этö тöдны незачем всё это знать. этаись \нем абу это ничего, это всё пустяки (вздор, чепуха); эта быдöс \нем керöмись это всё от нечего делать; \нем он кер ничего не поделаешь; \немсис вот мый петiс из ничего вот, видите, что вышло; \нем понда öбидитны обидеть ни за что; \нем туйö пуктыны ни во что не ставить

    Коми-пермяцко-русский словарь > нем

  • 13 асавны

    приватизировать
    асалiсны кызвынсö, мый неважöн на вöвлi войтырлöн öтувъя
    озырлунöн (М.Чув.)

    Коми-русский словарь > асавны

  • 14 буравны

    быть спокойным, сдержанным
    скöрыськодь вочавидзис Володя. А
    мый буравнысö? (ВК)

    Коми-русский словарь > буравны

  • 15 мэравны

    работать в должности мэра
    мед больгöны, мый кöсъя мэравны (КМ)

    Коми-русский словарь > мэравны

  • 16 путиндыр

    период правления В.Путина
    мый нö бурсö налы вайис путиндырыс? (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > путиндыр

  • 17 триньö

    колокольчик
    мый эбöсыс триньööн гольöдчö (И.Саж.)

    Коми-русский словарь > триньö

  • 18 шматкыны

    бросить с силой
    мый вынысь шматкыны му бердö (В.Тим.)

    Коми-русский словарь > шматкыны

  • 19 öзйöтны

    (понуд. от öзйыны); мый тэ менö öзйöтан? зачем ты меня подстрекаешь?

    Коми-пермяцко-русский словарь > öзйöтны

  • 20 а

    1. союз а, но; тэ кольччы, а ме муна ты оставайся, а я пойду 2. частица 1) вопр. а; мый чöлан, а? почему молчишь, а? 2) усил. (в конце сложного предложения) а ведь; сія эз лок, мöдіс а он не приехал, а обещал ведь; сія эз мун удж вылö, тшöктicö а он не пошел на работу, а ведь велели 3. межд. а, а-а; а-а, локтін ачыт! а-а, пришёл сам!

    Коми-пермяцко-русский словарь > а

См. также в других словарях:

  • Мый — Характеристика Длина 32 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Тимшор  · Местоположение 80 км по …   Википедия

  • Малый Мый — Характеристика Длина 23 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Большой Мый  · Местоположение …   Википедия

  • Северный Мый — Характеристика Длина 14 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Весляна  · Местоположение …   Википедия

  • Большой Мый — Характеристика Длина 30 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Весляна  · Местоположение …   Википедия

  • Касьян (приток Мый) — У этого термина существуют и другие значения, см. Касьян (значения). Касьян Характеристика Длина 15 км Бассейн Кама от истока до водомерного поста у села Бондюг …   Википедия

  • знако́мый — ая, ое; ком, а, о. 1. Известный, встречавшийся прежде. Знакомая мелодия. Знакомый почерк. □ Знакомые шаги раздались за мной: я оглянулся ко мне своей быстрой и легкой походкой шел отец. Тургенев, Первая любовь. Лицо этого господина было уже… …   Малый академический словарь

  • люби́мый — ая, ое. 1. прич. страд. наст. от любить. 2. в знач. прил. Внушающий чувство любви, пользующийся любовью. Анна улыбнулась, как улыбаются слабостям любимых людей. Л. Толстой, Анна Каренина. 3. в знач. сущ. любимый, ого, м.; любимая, ой, ж. Тот (та) …   Малый академический словарь

  • одержи́мый — ая, ое; жим, а, о. 1. чем. Находящийся во власти чего л., охваченный чем л. Ведь бывали же на Руси примеры, что мальчики, одержимые страстью к науке, бросали все и шли учиться. Добролюбов, Темное царство. Мелузов одержим весьма распространенной… …   Малый академический словарь

  • роди́мый — ая, ое. устар. и народно поэт. 1. То же, что родной (в 1, 3 и 4 знач.). Батюшка братец, сказала старушка слезливым голосом, не погуби ты своего родимого дитяти. Пушкин, Арап Петра Великого. Сладко засыпать в родимом доме, на знакомой постели.… …   Малый академический словарь

  • влеко́мый — влекомый, ом, ома, омо, омы …   Русское словесное ударение

  • иско́мый — искомый …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»