-
1 мучаться
British English: pfaff around -
2 мучаться
vgener. (millegi üle v. pärast) vaeva nägema, piinlema, rahutust tundma, vaevlema -
3 мучаться
азап көру; азапталу; қиналу; жапа көру -
4 мучаться
см. мучиться -
5 мучаться
прост. см. мучиться -
6 мучаться
= мучать -
7 мучаться неизвестностью
General subject: be on the anxious bench, be on the anxious seatУниверсальный русско-английский словарь > мучаться неизвестностью
-
8 мучаться чужими заботами
Универсальный русско-английский словарь > мучаться чужими заботами
-
9 страдать, мучаться
vgener. padezcar -
10 индыралт кошташ
мучаться, томиться, изнуряться, терзаться(долго, во многих местах)А вот мый, мыняр ий индыралтын коштым, Сут Якушын комбым кӱтенам. М. Казаков. А вот я сколько лет мучился, пас гусей ненасытного Якуша.
Составной глагол. Основное слово:
индыралташ -
11 орланен кияш
мучаться, страдать, томитьсяАчий гына орланен кия. «У вий» Только отец мучается.
Составной глагол. Основное слово:
орланаш -
12 йыкланаш
йыкланаш-еммучаться, мучиться; испытывать муки, страдания отчего-нВӱд деч посна йыкланаш мучаться без воды;
чот йыкланаш сильно мучаться.
(Ведаси) курым мучко ынде пел киданым ончен йыклана. «Мар. ӱдыр.» Ведаси всю жизнь мучается, ухаживая за одноруким.
-
13 индырыкташ
индырыкташ-емпонуд. от индыраш заставлять (заставить, вынуждать, вынудить), мучаться (томиться, терзаться)Пашаште индырыкташ вынуждать мучаться на работе;
чоным индырыкташ заставлять томиться душу.
Тудо (Пӧтыр) але марте нигунамат ӱдырамаш мутлан шкенжым тыге индырыктен огыл ыле. М. Шкетан. Пётр ещё никогда не позволял себе терзаться из-за слов женщины.
-
14 ревность
1) ( сомнения в любви) gelosia ж.2) ( зависть) invidia ж., gelosia ж.* * *ж.1) gelosiaиспытывать ре́вность, мучаться ре́вностью — struggersi / consumarsi di gelosia; fare l'Otello
возбуждать ре́вность — ingelosire vt, destare gelosia
2) к + Д книжн. ( усердие) zelo m, solerzia; scrupolo m* * *n1) gener. gelosia2) subl. zelo -
15 не хватает духу
не хватает (нехватает, недостаёт) духу ( сделать что-либо)разг.have no heart to do smth., not have the heart to do smth.; lack in spirit, lack the spirit to do smth.; not be able to summon up enough courage; not be able to bring oneself to do smth.Надо уходить: ещё можно прорваться, ещё недалеко ушли главные силы, а Кожух... стоит. Нехватает духу двинуться, не дождавшись отставших колонн. (А. Серафимович, Железный поток) — It was necessary to get away. It was vital. There was still a possibility of breaking through, the main forces were still not too far off, but Kozhukh did not move. He had no heart to abandon the columns which had lagged behind.
- Да, я несколько раз заходил к вам в прируб, но разбудить не хватило духу. Уж очень сладко вы спали. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — 'I looked in several times but didn't have the heart to wake you. You were sleeping so soundly.'
У Суслопарова не хватило духу ответить сразу. (В. Астафьев, Тревожный сон) — Susloparov lacked the spirit to reply at once.
Проходило время, и она опять угадывала, что Захар душой не с ней, и опять чугунная тяжесть сковывала её, в один из таких моментов она твёрдо решила не мучаться больше и сказать ему, чтобы он совсем ушёл, но так и не хватило для этого духу. (П. Проскурин, Судьба) — Then time would pass and she would see that Zakhar's heart was not hers, that it seemed to be elsewhere, and once again a terribly heavy leaden burden would crush her, and in one such moment she decided she must put an end to her suffering and tell Zakhar to go away, to leave them for good, but she could not summon up enough courage.
Русско-английский фразеологический словарь > не хватает духу
-
16 мучать
-
17 ревность
[révnost'] f.возбуждать ревность у кого-л. — (far) ingelosire qd
-
18 род
[rod] m. (prepos. о роде, в (на) роду, pl. роды)1.1) clan, tribù (f.)2) stirpe (f.)род людской (род человеческий) — il genere umano, l'umanità
вести свой род от + gen. — discendere da
3) origine (f.)быть родом из + gen. — essere oriundo di...
4) specie (f.)всякого рода — diversi, di ogni tipo ( o non si traduce)
в этом шкафчике всякого рода туалетные принадлежности — in questo armadietto si trovano gli oggetti da bagno
5) modo, genereрод занятий — professione, mestiere
6) (gramm.) genereмужской (женский, средний) род — genere maschile (femminile, neutro)
2.◆без роду, без племени — di origine incerta (di incerti natali)
-
19 становиться
[stanovít'sja] v.i. impf. (становлюсь, становишься; pf. стать - стану, станешь)1.1) mettersi, porsiстановиться во главе + gen. — mettersi alla testa di qc
становиться на чью-л. сторону — prendere le parti di
становиться в тупик — rimanere (a) perplesso; (b) imbarazzato
2) (+ strum.) diventare, farsiне стало + gen. — (colloq.) è venuto a mancare
3) ( senza impf.) fermarsi4) (colloq.) costare2.◆стало быть — quindi, dunque
за чем дело стало? — embè? (e allora?, ci sono problemi?)
стать поперёк горла кому-л. — non poterne più di qd
стать горой за + acc. — difendere a spada tratta
-
20 алгашкаш
алгашкаш-емдиал. беситься, взбеситься, приходить в бешенство, мучатьсяОкса налше еҥ жапыштыже намиен ок шукто гын, алгашкен кола улмаш. Тошто ой. Если человек вовремя не успевал возвращать деньги, умирал мучительной смертью.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мучаться — МУЧАТЬСЯ. см. мучиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мучаться — см. Мучиться … Энциклопедический словарь
мучаться — аюсь, аешься; нсв. (св. изму/читься); см. мучиться … Словарь многих выражений
ЛИМОН — «Люблю и мечтаю о нём» татуир. ЛИМОН «Любить и мучаться одной надоело»; «Любить и мучаться одной навеки»; … Словарь сокращений и аббревиатур
изму́чаться — аюсь, аешься; сов. (несов. мучаться). прост. То же, что измучиться. [Авдотья Максимовна:] Скоро ли он придет, скоро ли?.. Я измучаюсь, исстрадается мое сердце до него, вся душа изноет. А. Островский, Не в свои сани не садись … Малый академический словарь
пому́чаться — аюсь, аешься; сов. прост. То же, что помучиться. Что же вам тут жить и мучаться. Довольно вы помучались, сказала она и странно улыбнулась. Л. Толстой, Воскресение … Малый академический словарь
«ЗОЙКИНА КВАРТИРА» — Пьеса. Премьера состоялась в Театре им. Евг. Вахтангова 28 октября 1926 г. 3. к. была снята по решению Главреперткома, утвержденному коллегией Наркомпроса 17 марта 1929 г., после 198 го представления. Во Франции премьера 3. к. состоялась… … Энциклопедия Булгакова
МУЧИТЬСЯ — МУЧИТЬСЯ, мучусь, мучпшься, и (разг.) мучаюсь, мучаешься, несовер. 1. без доп. и чем. Терпеть, испытывать муки, страдания от чего нибудь. Перед смертью больной ужасно мучился. «Иногда сомненьем мучусь.» Пушкин. «Он мучается угрызениями совести.»… … Толковый словарь Ушакова
Человек и его птица (мультфильм) — Человек и его птица Тип мультфильма … Википедия
Коннахт — Connacht, Connachta Флаг … Википедия
Чар — Вид Чара с высокой орбиты. Чар (англ. Char) в вымышленной вселенной Зергов. Она была избрана Сверхразумом за удобное расположение и использовалась как база для захвата сектора Копрулу. Содержание 1 История 1.1 StarCraft 1.2 … Википедия