-
1 мортаҥаш
мортаҥаш-амзагнивать, загнить, трухляветь; становиться (стать) загнившим, трухлявымПече воктене турник олмеш келыштарыме варат мортаҥын. «Мар. ком.» Даже жердь возле изгороди, приспособленный вместо турника, загнил.
Составные глаголы:
-
2 мортаҥше
мортаҥше1. прич. от мортаҥаш2. прил. трухлявый, гнилойЛач пел вончакыш шуынам ыле – мортаҥше пушеҥге, рӱшт шоктен, покшеч кӱрльӧ. М.-Азмекей. Как я дошёл до середины перехода, трухлявое дерево с треском сломалось пополам.
Пеле шӱйшӧ, мортаҥше тошто уала йымалне айдеме койо. П. Корнилов. Под полугнилыми, трухлявыми старыми ветками показался человек.
-
3 морта
I 2) рассчитанный на определённое число лиц;кык морта пӧрт — котелок на два человекаквайт морта пыж — лодка грузоподъёмностью в шесть человек;
3) грам. личный;IIс зародышем, насиженный ( о яйцах);IIIс картинками; -
4 мортаҥаш
-ам загнивать, загнить, трухляветь; становиться (стать) загнившим, трухлявым. Пече воктене турник олмеш келыштарыме варат мортаҥын. «Мар. ком.». Даже жердь возле изгороди, приспособленный вместо турника, загнил.// Мортаҥ(ын) пыташ загнить, прогнить. – Олмапу иле гынат, тудын олмаже ок лий, ужыда, вуйге шӱ йын, мортаҥпытен. «Ончыко». – Хотя яблоня ещё живая, но яблок у неё не будет; видите, вся прогнила, стала трухлявой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мортаҥаш
-
5 мортаҥше
1. прич. от мортаҥаш.2. прил. трухлявый, гнилой. Лач пел вончакыш шуынам ыле – мортаҥше пушеҥге, рӱ шт шоктен, покшеч кӱ рльӧ. М.-Азмекей. Как я дошёл до середины перехода, трухлявое дерево с треском сломалось пополам. Пеле шӱ йшӧ, мортаҥше тошто уала йымалне айдеме койо. П. Корнилов. Под полугнилыми, трухлявыми старыми ветками показался человек.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мортаҥше
-
6 морта
лингв. личныйморта нимвежтас ( ÖКК) -
7 мортаҥын пыташ
загнить, прогнить– Олмапу иле гынат, тудын олмаже ок лий, ужыда, вуйге шӱйын, мортаҥ пытен. «Ончыко» – Хотя яблоня ещё живая, но яблок у неё не будет; видите, вся прогнила, стала трухлявой.
Составной глагол. Основное слово:
мортаҥаш -
8 морта-лыда
-
9 мортаҥ пыташ
сокр. мортаҥын пыташ -
10 морта-морт
диал. кое-кто, некоторые;см. тж. кодсюрӧ -
11 лыда-морта
лингв. счётно-личныйлыда-морта нимвежтасъяс ( ÖКК) -
12 вӧла-морта
собир. лошадь с возчиком; -
13 кывйыв
(-л-)грам. окончание слова, флексия;мӧд морта кывйыв — окончание второго лица; уна лыда морта кывйыв — личное окончание множественного числаморта кывйыв — личное окончание;
-
14 salto
сущ.• сальто* * *☼ сальто ndm.;\salto mortale сальто-мортале
* * *сса́льто ndmsalto mortale — са́льто-морта́ле
-
15 сальто-мортале
нескл. сущ. с.са́льто-морта́ле -
16 salto
m1) прыжо́к; скачо́кsalto mortal — са́льто-морта́ле
salto con, sin impulso — прыжо́к с разбе́га, с ме́ста
salto con pértiga; salto de la garrocha — прыжо́к с шесто́м
salto de altura, longitud — прыжо́к в высоту́, длину́
salto de campana — переворо́т в во́здухе
a saltos — а) скачка́ми; вприпры́жку б) перен уры́вками; с переры́вами; с перебо́ями
de, en un salto — одни́м прыжко́м, ма́хом
dar, pegar un salto — (под)пры́гнуть
dar saltos de alegría — пры́гать от ра́дости
2) обры́в; кру́ча3)tb salto de agua — водопа́д
aquí hay un salto de tres páginas — здесь пропу́щены три страни́цы
5) перен скачо́к; ре́зкое измене́ниеsalto atrás — движе́ние вспять; за́дний ход
6) перен (больша́я) ра́зница; разры́в7)salto del corazón — уда́р се́рдца; pl сердцебие́ние
8)salto de cama — разг же́нский хала́т
-
17 vuelta
f1) поворо́тdar la vuelta — а) поверну́ться б) ( двигаясь) поверну́ть, сверну́ть в) a algo поверну́ть что
2) поворо́т ( к-л линии); изги́б; изви́линаvuelta de río — излу́чина реки́
a la vuelta de algo — а) на обра́тной, друго́й стороне́ чего б) че́рез ( к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за угло́м б) ря́дом; в двух шага́х; ( о событии) не за гора́ми
dar una vuelta — поверну́ть; сде́лать поворо́т; уйти́ в сто́рону
3)tb vuelta atrás — возвраще́ние; обра́тный путь
a la vuelta; de vuelta — на обра́тном пути́
estar de vuelta — а) ( en un sitio) вновь быть где; верну́ться ( куда) б) ( de algo) перен быть в ку́рсе чего, де́ла; изучи́ть, знать до то́нкости что
4) возвраще́ние, возвра́т, отда́ча чегоaun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне верну́т кни́гу
5) ( денежная) сда́ча6) оборо́т; переворо́т; вито́кdar la vuelta — а) a algo переверну́ть; опроки́нуть б) переверну́ться; опроки́нуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описа́ть круг, оберну́ться вокруг чего б) a algo обогну́ть: обойти́, объе́хать и т п что в) прогуля́ться; пройти́сь
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sí mismo — поверну́ться, оберну́ться вокру́г свое́й оси́
dar una vuelta de campana — переверну́ться в во́здухе; сде́лать са́льто-морта́ле пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описа́ть по́лный круг б) сде́лать по́лный оборо́т в) перен по́лностью, кру́то перемени́ться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сде́лать полуоборо́т; поверну́ться спино́й
dar vueltas (alrededor de uno; algo) — а) верте́ться, крути́ться, враща́ться ( вокруг чего) б) разг хлопота́ть, суети́ться, верте́ться (ради чего; чтобы...) в) разг уха́живать, бе́гать за кем; ви́ться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходи́ть туда́-сюда́ ( в поисках чего)
7) перен оборо́т (собы́тий)vueltas de la vida — превра́тности жи́зни, судьбы́
dar una vuelta — а) измени́ться; приня́ть друго́й оборо́т б) ( о человеке) измени́ться; перемени́ться; стать други́м
8) de algo кольцо́, вито́к, пе́тля́ чего9) de algo (круглый) ло́мтик; кружо́к, коле́чко чего разгvuelta de chorizo, limón — кружо́к колбасы́, лимо́на
10) ряд ( вязальных петель)11) отворо́т ( одежды); борт; обшла́г12) ( одна) па́хота; вспа́шка13) к-л тур, о́чередь, разvuelta de elecciones — тур вы́боров
vuelta de juego — кон (игры́)
en la próxima vuelta — в сле́дующий раз
dar otra vuelta — повтори́ть
- buscar las vueltasvuelta a España — велого́нка по Испа́нии
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- ¡hasta la vuelta!
- poner de vuelta y media -
18 бригада
бригада || бригадный;производственнӧй бригада — производственная бригада; танкӧвӧй бригада — танковая бригада; туй вӧчысьяслӧн бригада — бригада строителей дороги; веськӧдлыны бригадаӧн — руководить бригадой; лӧсьӧдны торъя бригада — составить отдельную бригадудас морта бригада — бригада из десяти человек;
-
19 книга
книга || книжный;морта книга — книга с рисунками, иллюстрациями; книга джадж — книжная полка; книга лыддьыны — читать книгу;велӧдчан книга — учебник;
см. тж. небӧг -
20 купе
купе || купейный;
См. также в других словарях:
МОРТА — (позднегреч. mortn, букв. часть) в Византии род арендной платы за землю в размере 1/10 урожая. Мортиты арендаторы, уплачивавшие М., упоминаются в Земледельческом законе (позднее этот термин не встречается), а М. в деловых док тах с нач. 11 в. К… … Советская историческая энциклопедия
Мора-Морта (Пезу-да-Регуа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мора Морта. Район Мора Морта (Пезу да Регуа) Moura Morta (Peso da Régua) Страна Португалия … Википедия
Мора-Морта (Каштру-Дайре) — Район Мора Морта (Каштру Дайре) Moura Morta (Castro Daire) Герб … Википедия
Мора-Морта (Каштру-Дайри) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мора Морта. Район Мора Морта (Каштру Дайри) Moura Morta (Castro Daire) Герб … Википедия
Мора-Морта — (Каштру Дайри) район в Португалии. Мора Морта (Пезу да Регуа) район в Португалии … Википедия
са́льто-морта́ле — сальто мортале, нескл., с … Русское словесное ударение
са́льто-морта́ле — нескл., ср. Акробатический прыжок с перевертыванием тела в воздухе через голову. Два клоуна с белыми лицами, вымазанными черной и малиновой краской, выбежали с арены в коридор. Их груди после утомительных сальто мортале дышали глубоко и быстро.… … Малый академический словарь
"РАБАССА МОРТА" — (каталанское rabassa morta мертвая лоза) назв. договора между землевладельцем и крестьянином съемщиком земли в Каталонии; в каталонских документах упоминания о Р. м. встречаются с 16 в. На основе Р. м. земля сдавалась крестьянину для посадки на… … Советская историческая энциклопедия
Список основных персонажей серии романов о Гарри Поттере — Серия романов о Гарри Поттере была написана английской писательницей Дж. К. Роулинг с 1997 по 2007 год. В данном списке перечислены все основные персонажи серии романов (в заметной степени повлиявшие на сюжет произведений), а также персонажи,… … Википедия
Джеймс Сириус Поттер — Эта статья о литературном персонаже. Статья о серии книг называется Гарри Поттер (серия романов). Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Персонаж мира Гарри Поттера Дэниэл Редклифф в роли Гарри Поттера в фильме… … Википедия
Поттер, Гарри — Эта статья о литературном персонаже. Статья о серии книг называется Гарри Поттер (серия романов). Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Персонаж мира Гарри Поттера Дэниэл Редклифф в роли Гарри Поттера в фильме… … Википедия