Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

монета

  • 1 pénzdarab

    * * *
    формы: pénzdarabja, pénzdarabok, pénzdarabot
    моне́та ж
    * * *
    монета;

    a \pénzdarab írásos oldala — реверс

    Magyar-orosz szótár > pénzdarab

  • 2 pénzérme

    Magyar-orosz szótár > pénzérme

  • 3 fémpénz

    монета; металлический денежный знак

    Magyar-orosz szótár > fémpénz

  • 4 érme

    жетон металлический
    * * *
    формы: érméje, érmék, érmét
    моне́та ж
    * * *
    [\érme`t, \érme`je, \érme`k] 1. монета;

    csekély/kis értékű \érme — монета малого достоинства;

    húszkopejkás \érme — двадцатикопеечная монета;

    2. (zseton) фишка, марка, жетон

    Magyar-orosz szótár > érme

  • 5 pénz

    * * *
    формы: pénze, pénzek, pénzt
    де́ньги мн

    visszajáró pénz — сда́ча ж

    pénzt át-váltani — обме́нивать/-меня́ть де́ньги

    pénzt keresni — зараба́тывать/-бо́тать де́ньги

    kevés pénze van — у него́ ма́ло де́нег

    nincs elég pénze vmire — ему́ не хвата́ет де́нег на что

    * * *
    [\pénzt, \pénze, \pénzek] 1. (fizetési eszköz) деньги n., tsz.; финансы h., tsz.;

    háztartási \pénz — деньги для домашних расходов;

    heverő \pénz — залежалые деньги; hivatalos \pénz — государственные деньги; vkinek kijáró v. vkit megillető \pénz — следуемые деньги; egy,kis \pénz biz. — деньжата, деньжонки tsz.; szép kis \pénz — кругленькая сумма; nem kis \pénz — деньги не малые; keservesen megszolgált \pénz — кровные деньги; megtakarított \pénz — сбережение; könnyen szerzett (talált) \pénz — шальные деньги; tömérdek \pénz — множество/ куча/nép. сила денег; visszajáró \pénz — сдача; tessék, itt a visszajáró \pénz — получите сдачу; \pénz dolgában — что касается денег; hogy állsz \pénz dolgában ? biz. — как у тебя с финансами ? \pénz áll a házhoz пахнет деньгами; csörög a \pénz a zsebében — звенит деньги в кармане кого-л.; sok \pénz megy el — тратится много денег; a \pénz egy — пар alatt elúszott деньги упльши в один день; fogytán — а \pénzе деньги на исходе; ölébe hull a \pénz — деньги ему с неба валятся; vkinek oda a \pénze — его деньги пропали; nép. плакали денежки чьи-л.; minden \pénze odalett — все деньги издержались; van \pénze nép., biz. — шевелится деньги у кого-л.; ő nálunk a gazdag ember, mindig \pénze van biz. — он у нас капиталист — всегда деньги есть; a \pénz a takarékpénztárban yan — деньги лежат в сберкассе; sok \pénze van — он при больших деньгах; nincs \pénzem — у меня нет денег; tréf. у меня в кармане чахотка; nincs \pénze — он не при деньгах; nincs elég \pénze — у него монеты нехватает; nem volt nálam \pénz — при мне не было денег; nincs az a \pénz, amiért — … ни за какие деньги …; \pénz nélkül bajos (dolog) nép. — без денег зарез; \pénz nélkül felkopik az ember álla — без денег воду пить; \pénz nélküli — безденежный; \pénzbe kerül — стоить денег; \pénzbe kerülő — платный; tenger \pénzbe fog kerülni — это будет стоить сумасшедше деньги; ez jó csomó \pénzébe kerül biz. — это встанет ему в копеечку; \pénzben játszik — играть в/на деньги; заинтересовать партию; rég., biz. играть на интерес; \pénzben kifejezve — в денежном выражении; \pénzért dolgozik — работать за плату; kár a \pénzért — жаль денег; potom \pénzért — задешево; nép. по дешёвке; szól. дешевле пареной репы; potom \pénzért vesz vmit — купить что-л. за гроши; reszket a \pénzért — трястись над каждой копейкой; semmi \pénzért sem — ни за какие деньги/крендели/коврижки; \pénzhez jut — достать деньги; potom \pénzen — даром;

    potom \pénzen vesz vmit — купить что-л. совершенно даром;

    nyakára hág a \pénzének — убивать/ убить деньги; nép., tréf. свистеть в кулак; г-énéi marad (játékban se nem nyer, se nem veszt) остаться при своих; \pénzre tettem szert — у меня завелись деньги; sürgősen \pénzre volt szüksége — Деньги ему были нужно до зареза; \pénzre szóló állami utalvány — ассигнация; \pénzt kamatra ad — дать деньги в рост; \pénzt áldoz vmire — жертвовать деньги на что-л.; \pénzt behajt/beszed — инкассировать; sok \pénzt zsebel be — загребать большие деньги; наживаться, прикарманивать; dobálja/szórja a \pénzt — сыпать v. швырять деньгами; тряхнуть мошной v. карманом; деньги жгут ему карман; раскошеливаться/раскошелиться; minden \pénzét elissza — пропивать/пропить все деньги; minden \pénzét elkölti — издерживаться/издержаться; elveri a \pénzét — убивать деньги; feléli maradék \pénzét — доживать оставшиеся деньги; \pénzt tesz félre szükség esetére — отложить деньги на черный день; zálogra vesz fel \pénzt — взять деньги под заклад; \pénzt gyűjt/megtakarít — копить деньги; nép., biz. набить кубышку; \pénzt gyűjt az útra — накапливать денег на дорогу; \pénzt kap a megrendelőtől — получить деньги с заказчика; \pénzt keres — зарабатывать/заработать деньги; \pénzt kértem kölcsön a barátomtól — я занял деньги у своего друга; \pénzt ad ki v. költ. (vmire) — тратить деньги (на что-л.); тратиться/потратиться; kidobja a \pénzt az ablakon — выбрасывать/выбросить зря деньги; \pénzt kihelyez/befektet — помещать/поместить v. вкладывать/вложить деньги; nem tudni, mire költi \pénzét — куда он девает деньги, неизвестно; \pénzt kunyerál vkitől — выпрашивать/выпросить v. rég. испрашивать/испросить деньги у кого-л.; \pénzt összead — устраивать складчину; pazarolja a \pénzét — зри тратить деньги; sajnálja a \pénzt — жалеть деньги/денег; sajnálom az elköltött \pénzt — мне жаль истраченных денег; nem sajnálja a {\pénzt — не жалеть денег; nem sajnálta a \pénzt — он не щадил затрат; \pénzt szerez biz. — зашибать/зашибить деньги; nép. сколотить себе копейку; a \pénzt magánál tartja — держать деньги при себе; \pénzt vált — менять деньги; \pénzt vesz kölcsön — занимать/занять деньги; nem vettem magamhoz \pénzt — я не захватил с собой денег; \pénzzé tesz — обращать в деньги; реализовать, капитализировать; nem tudja, mit csináljon a \pénzével — он не знает, куда девать свой деньги; szűkén van a \pénzzel — с деньгами у него туго; tele van \pénzzel — у него куча/уйма денег; купаться в золоте;

    2. {érme} монета;

    hamis \pénz — поддельная монета;

    régi ötkopekes \pénz biz. — пятак, пятачок; tízrubeles \pénz — монета десятирублёвого достоинства; \pénzt ver — быть/выбить монету; чеканить, вычеканивать/вычеканить монету;

    3.

    külföldi \pénz ( — иностранная) валюта;

    4.

    szól. se \pénz, se posztó — ни ложки, ни плошки;

    annyi a \pénze, mint a pelyva v. mint a szemét — у него деньгам считу нет; денег у него — хоть пруд пруди; денег у него куры не клюют; \pénzt vagy életet! — деньги или жизнь!; ugyan azzal a \pénzzel fizet — платить той же монетой;

    5.

    közm. \pénz beszél, kutya ugat — без денег ни на шаг; сильна любовь, а деньги сильнее;

    az idő \pénz — время — деньги; a \pénz számlálva jó — денежки счёт любят; \pénz a \pénznek apja v. \pénz szüli a \pénzt — деньга (v. деньга) деньгу наживает v. родит; rossz \pénz nem vész el — такого даже чёрт не берёт v. возьмет; худое споро, не сживёшь скоро; akinek van \pénze, annak esze is van — рубль есть и ум есть; нету рубля, нет и ума; ember \pénz nélkül, vak bot nélkül — беднее всех бед, когда денег нет; á boldogságot nem lehet \pénzen venni — счастье за алтын не купишь; erszény \pénznél drágább a jó barát — не ищи сто рублей, а ищи сто друзей

    Magyar-orosz szótár > pénz

  • 6 emlékpénz

    юбилейная монета; монета в память чего-л.

    Magyar-orosz szótár > emlékpénz

  • 7 ércpénz

    металлические деньги;
    hiv. {érme} (звонкая) монета;

    az \ércpénz nemesfémtartalma (súlyban) — корн;

    az \ércpénz írásoldala — решетка, nép. решка; nem teljes súlyú \ércpénz — легковесная монета

    Magyar-orosz szótár > ércpénz

  • 8 ezüstpénz

    серебряная монета;

    apró \ezüstpénz — мелкая серебряная монета; rég. сребреник;

    szól. harminc \ezüstpénzért elad — за тридцать сребреников продать v. предать

    Magyar-orosz szótár > ezüstpénz

  • 9 aprópénz

    мелочь в смысле денег
    * * *
    формы: aprópénze, aprópénzek, aprópénzt
    ме́лочь ж, ме́лкие де́ньги мн

    aprópénzzel kifizetni vkit — сли́шком дёшево оцени́ть услу́ги кого

    * * *
    1. мелочь; мелкие деньги; мелкая/ разменная монета; разменные деньги; biz. медь; (visszajáró) сдача;
    2.

    átv. \aprópénzzel kifizet vkit — избавляться/избавиться от кого-л.;

    \aprópénzre váltja képességeit — размениваться на мелочи

    Magyar-orosz szótár > aprópénz

  • 10 arany

    * * *
    1. формы существительного: aranya, aranyak, aranyat
    зо́лото с
    2. формы прилагательного: aranyak, aranyat
    золото́й
    * * *
    [\aranyat, \aranya, \aranyak] 1. золото;

    bányászott v. ércből nyert \arany — рудниковое золото;

    finom \arany — золото высокой пробы; futtatott \arany — накладное зол ото; mosott \arany — промытое золото; pénzérme verésére alkalmas \arany — монетарное золото; tiszta \arany — чистое золото; \aranyba kellene foglalni — его надо озолотить; \aranyból való — золотой; \aranyért sem — ни за что на свете v. в мире; (mondattal) этому цены нет; этого за деньги не купишь; \aranyat mos — промывать/промыть золото; átv. \aranyat ér a keze — у него золотые руки; ez a munkás \aranyat ér — этот работник настойщее золото; \aranyat érő (remek) ember — золотой человек; arannyal átszőtt — златотканный; arannyal futtatott — золочёный, позолоченный; покрытый позолотой; arannyal hímző — золотошвейный; arannyal fizet — платить золотом; arannyal varr ki — шить v. вышивать/вышить золотом;

    2. (érme, pénz) золотая монета;
    3.

    közm. hallgatni \arany — лучше недосказать, чем пересказать;

    ki korán kel, \aranyat lél. — кто рано встаёт, тому и бог подаёт; зари золотом осыплет; nern mind \arany, ami fénylik — не всё то золото, что блестит;

    4.

    átv. (megszólításként) \aranyom ! — мой золотой! золотой мой !;

    kis \aranyom ! — золотко (моё)!;

    5. (jelzőként) (átv. is) золотой; (aranyból vert) златокованный;

    \arany kard (népmesében) — златокованный меч;

    tört. az Arany Csillag lovagja — кавалер золотой звезды; \arany fényben/színben játszik — золотиться; szól. \arany betűkkel írja be a történelembe — вписать золотыми буквами в историю; átv. \arany középút — золотая середина

    Magyar-orosz szótár > arany

  • 11 arány

    * * *
    формы: aránya, arányt, arányok
    (со)отноше́ние с, пропо́рция ж

    egyenes arány — пряма́я пропо́рция

    fordított arány — обра́тная пропо́рция

    * * *
    [\aranyat, \aranya, \aranyak] 1. золото;

    bányászott v. ércből nyert \arany — рудниковое золото;

    finom \arany — золото высокой пробы; futtatott \arany — накладное зол ото; mosott \arany — промытое золото; pénzérme verésére alkalmas \arany — монетарное золото; tiszta \arany — чистое золото; \aranyba kellene foglalni — его надо озолотить; \aranyból való — золотой; \aranyért sem — ни за что на свете v. в мире; (mondattal) этому цены нет; этого за деньги не купишь; \aranyat mos — промывать/промыть золото; átv. \aranyat ér a keze — у него золотые руки; ez a munkás \aranyat ér — этот работник настойщее золото; \aranyat érő (remek) ember — золотой человек; arannyal átszőtt — златотканный; arannyal futtatott — золочёный, позолоченный; покрытый позолотой; arannyal hímző — золотошвейный; arannyal fizet — платить золотом; arannyal varr ki — шить v. вышивать/вышить золотом;

    2. (érme, pénz) золотая монета;
    3.

    közm. hallgatni \arany — лучше недосказать, чем пересказать;

    ki korán kel, \aranyat lél. — кто рано встаёт, тому и бог подаёт; зари золотом осыплет; nern mind \arany, ami fénylik — не всё то золото, что блестит;

    4.

    átv. (megszólításként) \aranyom ! — мой золотой! золотой мой !;

    kis \aranyom ! — золотко (моё)!;

    5. (jelzőként) (átv. is) золотой; (aranyból vert) златокованный;

    \arany kard (népmesében) — златокованный меч;

    tört. az Arany Csillag lovagja — кавалер золотой звезды; \arany fényben/színben játszik — золотиться; szól. \arany betűkkel írja be a történelembe — вписать золотыми буквами в историю; átv. \arany középút — золотая середина

    Magyar-orosz szótár > arány

  • 12 fehér

    * * *
    формы: fehérek, fehéret, fehéren
    бе́лый
    * * *
    I
    mn. 1. белый;

    \fehér arany (platina) — платина;

    \fehér arcú — белолицый; \fehér barát — монах, носящий белую расу; \fehér bor — белое вино; \fehér bőrű/testű — белый, белотелый; \fehér éjszakák (északon, amikor éjszaka is világos van) — белые ночи; a \fehér faj — белая páca; \fehér fejű (ősz) — белоголовый; \fehér fogú — белозубый; \fehér hajú — беловолосый; a Fehér Ház (az Egyesült \fehér`llamok elnökének rezidenciája) — Белый Дом; \fehér hús (borjú- és tyúkhús) — белое мясо; \fehér izzásig hevít (pl. vasat) — раскалить добела/ добела; \fehér kenyér — белый хлеб; \fehér kövű — белокаменный; \fehér mellű — белогрудый; \fehér nő — белая женщина; \fehér papír — белая бумага; \fehér pénz
    a) (ezüstpénz) — серебрянная монета;
    b) (fehér hátlapú magyar papírpénz 1919-ben) венгерские бумажные деньги (1919 г.);
    \fehér ruhás nő — женщина в белом; одетая в белое женщина;
    \fehér szén (vízierő) — белый уголь; \fehér szakállú — белобородый; \fehér szárnyú — белокрылый; \fehér szügyű (ló) — белогрудый; orv. \fehér vérsejt — лейкоцит, фагоцит; reggelre \fehérek lettek a hegyek — наутро побелели горы; \fehérre fest — белить/побелить; (pl. arcot) белять/набелять; \fehérre festi az arcát — белиться/набелиться;

    2. átv. (ártatlan) невинный;

    \fehér lelkű — невинной душы;

    \fehér vicc — невинный/цензурный анекдот;

    3.

    átv. \fehér mágia — белая магия;

    4. pol. (ellenforradalmi) белый;
    5.

    átv. \fehér holló — белая ворона;

    6.

    szól. \fehér, mint a fal ( — стать) полотно полотном;

    \fehérre mos (vkit) — отмыть добела/ добела;

    II

    fn. [\fehéret, \fehér(j)e, \fehérek] 1. (szín) — белый цвет; белизна, белила; (festék) белая краска;

    a \fehéret feketének mondja — называть бело чёрным;

    2.

    \fehérbe öltözött (fehér ruhás) — одетый в белое;

    3.

    \fehérek (emberfaj) — белые;

    4. sakk. (világos) белые tsz.;
    5.

    a szeme \fehére — белок глаза;

    a tojás \fehérje — яичный белок; átv. kimutatja a foga \fehérét — показать своё лицо;

    6

    pol. \fehérek — белые;

    a \fehérek veresége — поражение эелых

    Magyar-orosz szótár > fehér

  • 13 hamis

    * * *
    формы: hamisak, hamisat, hamisan
    1) фальши́вый (о драгоценностях и т.п.); подде́льный (о подписи и т.п.)
    2) неи́скренний, неве́рный
    3) ло́жный (об обвинении и т.п.)
    4) муз фальши́вый

    hamis éneklés — фальши́вое пе́ние с

    * * *
    I
    mn. [\hamisat] 1. (hamisított) фальшивый, поддельный, подложный;

    \hamis aláírás — подложная подпись;

    \hamis csillogás — мишурный блеск; \hamis ékszerek — фальшивые драгоценности; \hamis okmányok/okiratok — фальшивые документы; \hamis pénz — фальшивые/воровские деньги; фальшивая монета; \hamis számla — фиктивный счёт; vminek \hamis volta/jellege — фальшивость, подложность;

    2. (hazug) ложный, лживый; (helytelen) неверный, неправильный; (ál-} лже-;

    \hamis bukás — фальшивое банкротство;

    \hamis ember — фальшивый человек; \hamis eskü — ложная клятва/присяга; лжеприсяга; \hamis hírek terjesztése — распространение ложных слухов; \hamis keverés (kártyajátéknál) — подтасовка карт; \hamis próféta — лжепророк; \hamis tan — лжеучение; \hamis tanok hirdetése vall., tud. — лжеучительство; \hamis tanokat hirdet vall., tud. — лжеучительствовать; \hamis tanú — лжесвидетель h.; \hamis tanúzás — лжесвидетельство; \hamis vád — оговор; \hamis vádat emel vki ellen — взводить/взвести на кого-л. обвинение в чёмл.; \hamis vallomás — ложное показание;

    3. (elferdített, téves) извращённый;

    \hamis értelmezés/ beállítás — извращённое толкование; искажение, извращение;

    \hamis felvilágosítás/tájékoztatás — дезинформация; \hamis okoskodás — фальшивое резонёрство; \hamis színbe került — он попал в фальшивое положение; \hamis úton jár — идти по неправильному/ложному пути; \hamis vágányra tereli a nyomozást — повести следствие по ложному пути;

    4. (huncut) шаловливый; (ravasz) лукавый, хитрый;

    \hamis asszony — фальшивая женщина;

    \hamis lelkű — двоедушный, фальшивый, лицемерный; \hamis nézés — хитрые/лукавые глаза; szól., tréf. \hamis a mája ld. máj;

    5.

    (harapós) \hamis kutya — коварная собака; злющий пёс;

    6. (nem valódi, mesterséges) искусственный; (csinált) накладной, вставной;

    \hamis drágakő — поддельный/фальшивый драгоценный камень;

    \hamis fogak — искусственные/фальшивые/вставные зубы; \hamis gyöngy — искусственный жемчуг; \hamis haj. — фальшивая коса; накладные волосы; \hamis húsleves — суп без мяса;

    7. zene. фальшивый, нескладный, нестройный;

    \hamis ének/játék — фальшь;

    \hamis hang — фальшивая нота; нескладный голос \hamis hangot ad это звучит фальшиво; \hamis hangvétel — фальшивая интонация;

    II

    fn. [\hamist, \hamisa, \hamisak] biz., tréf. kis \hamis — проказник, (nő) проказница

    Magyar-orosz szótár > hamis

  • 14 hatos

    1. формы прилагательного: hatosak, hatosat
    1) шесто́й, шесть (о числе, цифре, номере)
    2) шесто́й ( помеченный цифрой шесть), но́мер шесть, под но́мером шесть

    hatos villamos — шесто́й трамва́й

    3) шесто́го разме́ра

    hatos kesztyű — перча́тки шесто́го разме́ра

    4) (состоящий) из шести́ (единиц, человек, элементов)

    hatos bizottság — коми́ссия из шести́ челове́к

    5) шести- ( при членении), по шесть (при упаковке и т.п.)

    hatos csomagolás — упако́вка по шесть штук

    2. формы существительного: hatosa, hatosok, hatost
    1) (число, номер, цифра) шесть, шестёрка
    2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой шесть

    hatosban lakni — жить в кварти́ре но́мер шесть

    3) карт шестёрка
    4) муз сексте́т м
    * * *
    I
    mn. [\hatosat] 1. \hatos (6-os) szám номер шесть; номер шестой; (számjegy) цифра шесть;

    \hatos számú — номер шестой;

    a \hatos számú tétel — тезис номер шесть; a \hatos számú villamos — трамвай номер шесть; шестой номер трамвая; biz. шестёрка; a \hatos autóbusz — шестой автобус; biz. шестёрка; \hatos csoport — шестёрка; tedd meg a \hatos számot — поставь номер шестой;

    2.

    isk., rég. \hatos jegy/osztályzat — шестёрка;

    3.

    \hatos fogat — шес терни, шестёрка;

    \hatos fogaton megy/utazik — ехать на шестёрке;

    4.

    zene. \hatos ütem

    a) (hat.negyedes) — такт в шесть четвертных;
    b) (hat.nyolcados) такт в шесть восьмых;

    5.

    ir. \hatos jambus — шестистопный ямб;

    6.

    а \hatos hajóval megy — он едет шестичасовым пароходом;

    a \hatos előadásra még van jegy — на шестичасовой сеанс ещё есть билеты;

    7.

    met. \hatos szélerősség — ветер в шесть баллов;

    II

    fn. [\hatost, \hatosa, \hatosok] 1. (szám) — число/номер шесть; шестёрка; (számjegy) цифра шесть;

    a \hatos páros szám — шестёрка — чётное число; írjon egy \hatost — пишите шестёрку;

    2. isk., rég. (osztályzat) шестёрка;
    3.

    (6-os számmal jelölt) itt van a \hatos (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера шестого;

    a \hatos utolsónak futott be a célba — шестой прибежал последним к цели; a \hatosból (szobából) csöngettek — звонили из комнаты шестой;

    4.

    rég., kat. a \hatosoknál szolgált — он служил в шестом полку;

    5. kártya. шестёрка;

    pikk \hatos — шестёрка пик;

    6. zene. (hat. tagú előadó együttes) секстет;
    7. rég. хатош (венгерская монета в 20 филлеров); III

    (rágós alakok) \hatosban — вшестером;

    \hatosban dolgoztak — они работали вшестером; \hatosával — по шести

    Magyar-orosz szótár > hatos

  • 15 kép

    * * *
    формы: képe, képek, képet
    1) карти́на ж; изображе́ние с; портре́т м; карти́нка ж

    családi kép — семе́йный портре́т м

    2) театр карти́на ж; сце́на ж
    3) о́блик м, вид м
    4) перен о́браз м кого-чего, представле́ние с о ком-чём

    képet adni vmiről — дава́ть/да́ть представле́ние о чём; рисова́ть/нарисова́ть что

    * * *
    [\képet, \képe, \képek] 1. картина; (kisebb) картинка; (rajz) рисунок; (festmény) полотно, холст; (fénykép) фотография, фото s., nrag.; (arckép) портрет; (ábrázolás) изображение; (illusztráció) иллюстрация; (ábra) фигура;

    aranykeretes \kép — картина в золочёной раме;

    bekeretezett \kép — картина в рамке; családi \kép — семейный портрет; életnagyságú \kép — портрет во весь рост; élethű \kép — верный портрет; faragott \kép — статуя; (dombormű) рельеф; fordított \kép — перевёрнутое изображение; kifestő \kép — картинка для раскраски; olcsó/primitív \kép (nyomat) — лубок; лубочная картинка; pozitív \kép — прямое изображение; fényk. позитивное изображение; позитивный отпечаток; távírón továbbított \kép — фототелеграмма; távlati \kép — перспективный вид; valódi \kép — действительное изображение; vetített \kép — проектированное изображение; проектированная картина; virtuális \kép — мнимое изображение; műv \kép másolása — дублировка; \képek nélküli falak — голые стены; стены без картин; \kép feletti (pl. szöveg) — надрисуночный; vkiről \képet fest — писать/написать портрет с кого-л.; \képet készíttet magáról (fényképet) — сниматься/сниться; \képet rajzol — рисовать/нарисовать картину; набрасывать/ набросить рисунок; \képekkel ellát (illusztrál) — иллюстрировать; az uralkodó \képével ellátott pénzdarab — монета с изображением правителя;

    2. (alakzat, forma) облик, (átv. is) вид, фигура, картина;

    az élet \képe — картина быта;

    a jövendő \képe — перспектива; a város \képe — архитектурный облик города; a város ma teljesen más \képet mutat — город имеет теперь совершенно другой вид; siralmas \képet mutat (személy) — представлять собой жалкую фигуру; vmely \képet nyújt — представлять какую-л. картину;

    3. szính. (színdarabban, filmen) картина;
    film (kocka) кадр; 4. ir., müv. картина; (megjelenítés) изображение; (stilisztikai) образ;

    szimbolikus \kép — символическое изображение;

    \képekben gazdag — образный; \képekben való gazdagság — образность; a költő \képekben gondolkozik — поэт мослит образами; \képekben fejezi ki magát — образно говорить v. выражаться;

    5. átv. (fogalom) картина, (fil. is) представление;

    \képe van vmiről — иметь представление о чём-л.;

    \képet ad vmiről — рисовать/нарисовать что-л.; (világos) \képet ad vmiről давать/дать (ясное) представление о чём-л.; \képet alkot magának vmiről — составлять/составить себе представление о чём-л.; általános \képet alkot magának — составлять/составить себе общую картину; \képet nyer vmiről — получать/получить представление о чём-л.; való \képet nyer vkiről, vmiről — познавать/познать кого-л., что-л.; \képet rajzol vmiről — нарисовать картину чего-л.;

    6. (arc) лицо, облик, образ; (megjelenés, külső) вид;

    gyanús \képe van — у него подозрительный вид;

    vidám \képe van — у него весёлый вид; biz. (fiatal férfiról) смотреть женихом; kigömbölyödött — а \képе его лицо округлилось; megnyúlt — а \képе его лицо вытянулось; vkinek a \képébe nevet — смеяться в глаза/лицо кому-л.; durva. \képen teremt/töröl/vág vkit — въехать в морду/рыло кому-л.; заезжать кому-л. в физиономию/ рожу; съездить кому-л. по физиономии; влеплять кому-л. пощёчину; \képeket vág — корчить рожи/гримасы/лицо; fancsali \képet vág — у него постный вид; jó \képet vág a rossz tréfához — делать весёлую мину при плохой игре; komoly \képet vág/ölt — принимать/принять серьёзный вид; közömbös \képet vág — напускать на себя равнодушие; savanyú \képet vág — корчить v. делать/ сделать кислую мину; szigorú \képet vág — напускать на себя строгость; tudós \képet vág — напускать на себя учёный вид; vidám \képet vág — де

    лать весёлое лицо; (fiatalemberről) смотреть женихом;

    eltorzult \képpel — с искажённым лицом;

    kaján \képpel — с плутовским лицом; komoly \képpel — с серьезный! видом/лицом; átv., biz. van \kép — е vmihez иметь нахальство/дерзость (делать что-л.); nincs bőr a \képén — не иметь ни стыда ни совести;

    7.

    rég., ir. vkinek a \képében — в лице кого-л.;

    angyal \képében — в облике/образе ангела; vall. a saját \képére és hasonlatosságára — по образу своему и подобию

    Magyar-orosz szótár > kép

  • 16 régi

    * * *
    формы: régiek, régit
    ста́рый; да́вний; пре́жний

    ő régi barátom — он мой ста́рый друг, мы ста́рые друзья́

    * * *
    I
    mn. [\régit, \régibb v. régebbi] 1. (általában) старый, старинный, давний, biz. старенький, давнишний;

    \régi ábránd — давнишняя мечта;

    \régi adósság — старый/давнишний долг; a \régi dicsőség — былая слава; ez \régi dolog — это старо; az ország leg\régibb egyeteme — старейший университет страны; \régi idők — старина; \régi érme — старая монета; a \régi időben — в старину; a \régi időkben — в давние времена; a leg\régibb időkben — в самые далёкие времена; a \régi igazság — старая истина; \régi keletű — старый; \régi könyvek — старые книги; \régi közmondás — старая/старинная пословица; \régi porcelán — старый/стар-йнный фарфор; \régi szokás — старая/давняя привычка; a \régi szokások — старина, старое; \régi szokás szerint — по старой привычке; \régi szokás ez — так исстари ведётся; \régi újság — старая газета; az Ogonyok \régi száma — сшрый номер «Огонька»; \régi tárgy — старина; ez \régi törvény — этот закон существует давно; ez nagyon \régi ügy — дело имеет большую давность; \régi vágású ember — человек старого закала; \régi vágy — давнее желание; \régi vár — старый/старинный замок; vminek (/7/ barátságnak) — а \régi volta давность; (б) már nem a \régi он теперь не тот;

    2. (korábbi, előbbi) прежний, бывший, былой;

    \régi cím — старый адрес;

    \régi folyómeder — старое русло реки; visszatér \régi lakásába — вернуться на старую/бывшую квартиру; a \régi rendszer — старый режим; a \régi (politikai) rendszer híve — старорежимец; a \régi (politikai) rendszerből való — старорежимный; a \régi világ — старое; a \régi világról mesél — рассказать про старое;

    3. (ősi) исконный;

    \régi nemesi származású — старого дворянского рода;

    \régi nemesi családból származik — он происходит из старинной дворянской семьи;

    4. (ókori) древний, античный;

    \régi írású (nyelv.) — древнеписьменный;

    \régi kultúrák — древние культуры;

    5. (használt, viseltes) старый, ветхий;

    \régi bútor — старая мебель;

    átv. \régi bútor a háznál — она сроднилась с семьёй; \régi házikó — ветхий домишко; \régi ruha — старое/ветхое платье;

    6.

    (lejárt) \régi autóbuszjegy — старый автобусный билет;

    7.

    (elavult, nem modern) \régi mintájú puska — винтовка старинного образца;

    \régi naptár — старый календарь; \régi munkamódszerek — старые/старинные методы работы; \régi módszer szerint dolgozik — работать по странинному методу v. по-старому v. по старинке; \régi szabású — старинного покроя; \régi termelési viszonyok — старые производственные отношения;

    8.

    (kipróbált, bevált, tapasztalt) \régi barát — старый/ давний друг; biz. давнишний прийтель;

    \régi barátság — давняя/biz. давнишняя дружба; a \régi gárda — старая гвардия; \régi harcos — старый воин; \régi ismeretség — старинное знакомство; (б) \régi ismerősöm он мой давний знакомый; \régi kolléga — давний сослуживец; \régi rokonszenv/ vonzalom — давняя привязанность;

    9.

    (sokszor hallott, látott, tapasztalt) \régi anekdota — старый анекдот;

    \régi fogás — старый приём; \régi história — старая история;

    10.

    (unos-untalan hallott) \régi nóta — старая песня/песенька;

    II

    fn. [\régit, \régije, \régiek] 1. — старое;

    minden maradt a \régiben — всё осталось по-старому; már elfelejtette a \régit — он уже забыл старое;

    2.

    a \régiek (az antik népek) — древние народы

    Magyar-orosz szótár > régi

  • 17 aranyérme

    Magyar-orosz szótár > aranyérme

  • 18 aranypénz

    золотая монета; золото; rég. золотой; tört. (általában) червонцы h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > aranypénz

  • 19 csúszik

    [\csúszikott, csússzék/csússzon, \csúsziknék/na] 1. (mászik) ползать/ползти;
    2. (siklik) скользить/скользнуть, соскальзывать/соскользнуть; 3. müsz. (kerék, szíj) буксовать; 4.

    (más tárgy) féloldalt \csúszikik — съехать набок;

    az ércpénz a padlódeszkák közé \csúszikott — монета проскочила в щёлку между половицами; a kalap oldalra \csúszikott — шляпа обилась на бок; a sapka a fülére \csúszikott — шапка съехала на ухо;

    5. átv. (erkölcsileg) сползать/сползти;

    \csúszikik a lejtőn — скатываться v. катиться по наклонной плоскости;

    6.

    átv., biz. (étel, főleg ital) jól \csúszikik a töltött káposzta — голубцы сами в рот просятся;

    pecsenye után bizony \csúszikik a bor — после жаркого вино так и пьётся;

    7.

    átv. hiba \csúszikott a számításába — он ошибся в расчётах;

    a szövegbe sok sajtóhiba \csúszikott — в текст закралось много опечаток

    Magyar-orosz szótár > csúszik

  • 20 egyforintos

    I
    mn. 1. (l Ft-ba kerülő) \egyforintos fagylalt мороженое за форинт;
    2.

    (l Ft-ot kitevő) \egyforintos alapon kártyáznak — они играют в карты по одному форинту;

    II
    fn. монета одного форинта;

    két darab \egyforintos — две монеты по одному форинту

    Magyar-orosz szótár > egyforintos

См. также в других словарях:

  • МОНЕТА — МОНЕТА, монеты, жен. 1. Металлический денежный знак. Медная монета. Серебряная монета. Двадцатикопеечная монета. Монета в три пенса. 2. только ед., собир. Металлические деньги (офиц.). Звонкая монета. Разменная монета. Бить монету (см. бить). 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОНЕТА — (лат.). 1) металлический знак с надписью и изображением, ходячая чеканная ценность, известного веса и пробы; деньга. 2) советница, прозвание Юноны у римлян. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНЕТА… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • монета — См. деньги принимать за чистую монету... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. монета шиллинг, сольдо, византин, чентезимо, фридрихсдор, сестерций, стотинка, чох, паоло, туман,… …   Словарь синонимов

  • Монета — в Древнем Риме храм Юноны, при котором был открыт первый монетный двор. См. также: Древнеримский пантеон Монеты Финансовый словарь Финам. Монета Монета денежный знак, изготовленный из металла: золота, серебра или сплавов. Современные монеты имеют …   Финансовый словарь

  • МОНЕТА — (coin) Деньги в форме твердых денежных знаков, обычно металлических. Изначально монеты изготавливались из благородных металлов, как правило, из золота (gold) и серебра, и чеканились по определенным образцам, например, имели портрет правителя как… …   Экономический словарь

  • Монета — (звонкій денежный знакъ, деньги). Ср. Dea moneta (всесильная) богиня монета золото. Поясн. Moneta, Mnemosyne имя матери Музъ; Moneta также прозвище Юноны: въ ея храмѣ (въ Римѣ) чеканились деньги; оттуда чеканенныя деньги получили названіе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МОНЕТА — денежный знак, изготовленный из металла. Одно из законных платежных средств. На каждой М. имеются определенное изображение (герб, имя, профиль государственного деятеля) и легенда, т.е. надпись, содержащая название города, государства, год чеканки …   Юридический словарь

  • Монета — вид денег, платежное средство, изготовленное из однородного металла или сплавов, имеющее установленные законом вес, состав, форму, рисунок и надписи. В М. различают аверс лицевую сторону, реверс оборотную сторону и гурт обрез. В настоящее время М …   Словарь бизнес-терминов

  • МОНЕТА — в Др. Риме прозвище Юноны. От него получил свое название монетный двор, находившийся в храме Юноны …   Большой Энциклопедический словарь

  • МОНЕТА — МОНЕТА, ы, жен. Металлический денежный знак. Медные, латунные, золотые монеты. Звонкая м. (металлические деньги, обычно высокого достоинства). Разменная м. Чеканить или (устар.) бить монету. • Гони монету! (прост.) давай деньги. Платить той же… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОНЕТА — жен. звонкий денежный знак, деньга, ходячая (или ходившая) чеканенная ценность. В общем смысле, и всякий денежный знак. | Монетка, копейка. Это плата тою же монетою. У меня монеты нет и сметы, а сяду есть, и хлеб то вчесть. Монет муж., астрах.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»