-
1 мойд
сказка;тӧдса мойд — знакомая сказка; мойд кывзыны — слушать сказку; мойдын кодь — сказочныймича мойд — прекрасная сказка;
-
2 мойдӧм
и.д.1) рассказывание сказок;2) рассказ3) мурлыканье; -
3 ылавны
неперех.1) заблудиться; сбиться с пути; потеряться; ◊ ылалан - ылӧдз кылалан — погов. собьёшься с пути - далеко прославишься2) ошибиться; обмануться, прогадать;вӧв ньӧбӧмӧн ылавны — обмануться при покупке лошади; пон бӧрйӧмӧн кыйсьысь эз ылав — в выборе собаки охотник не обманулсяылавны артасигӧн — ошибиться при подсчёте;
3) увлечься;ылавны чачаӧн — увлечься игрушкой; мойдчысь ылаліс да помӧдзыс мойдіс — сказочник увлёкся и рассказал сказку до концаылавны ворсӧмӧн — увлечься игрой;
4) задержаться; замешкаться;туй вуджигӧн ылавны оз позь — нельзя задерживаться при переходе улицы; эн ылав, регыдджык мун — не задерживайся, иди скореемырпом чукӧрӧ ылавны — задержаться на месте, обильном морошкой;
5) заинтересоваться; отвлечься;уджӧн ылавны шогысь — на работе отвлечься от горестных переживаний ◊ Сёрниӧн ылавны —кага вӧлі бӧрдӧ да мича мойдӧн ылаліс — ребёнок плакал, но заинтересовался увлекательной сказкой;
а) заговориться;б) проговориться;кывйӧн ылавны — проговориться -
4 дженьыда
коротко; кратко; односложно; сжато; вкратце;дженьыда висьтавны мойд — сжато пересказать сказку; дженьыда вочавидзны — односложно ответить; дженьыда вундыны — коротко отрезатьвисьтавны дженьыда ас йылысь — кратко рассказать о себе;
-
5 збыль
1. сущ. быль; факт; правда;тайӧ збыль али лӧж? — это правда или ложь?тайӧ абу мойд, а збыль — это не сказка, а быль;
2. прил. настоящий, подлинный;збыль ним — настоящее имя; со код киын збыль властьыс — вот в чьих руках подлинная властьзбыль гожӧм — настоящее лето;
3. нареч. действительно, на самом деле; серьёзно;ме збыль эг тӧдлы — серьёзно, я этого не знал; сё збыль, ме ог тӧд — на самом деле, я не знаю; и збыль, оз ков вӧлӧм повны — действительно, не следовало бояться ◊ збыль вылӧ — в самом деле; по сути дела; збыль ӧмӧй? — неужели?войдӧр збыль тадзи вӧлі — прежде действительно так было;
-
6 йӧзкостса
народный;йӧзкостса традицияяс — народные традиции; гижавны йӧзкостса сьыланкывъяс — записывать народные песнийӧзкостса мойд — народная сказка;
-
7 лайкӧдан
-
8 мойданкыв
(-й-)см. мойд -
9 мойдкыв
-
10 мойдны
1) перех. рассказывать сказки;мойдкыв мойдны — рассказывать сказкугӧрд ӧшкӧс мойдны — рассказывать сказку про красного быка;
2) рассказывать3) перен. мурлыкать ( о кошке); -
11 пемыдгорулавны
неперех. сумерничать;мойдӧны рытнас, пемыдгорулалігӧн — (деепр.) сказки рассказывают вечером, в сумерках
-
12 поп-дяк
собир. духовенство; -
13 туй
1) дорога; путь || дорожный, путевой;ва туй —
а) водный путь;б) фарватер;ва туй индалысь — лоцман;векни визя кӧрт туй — узкоколейка; веськыд туй — прямая дорога; вӧла туй — проезжая дорога; вӧр кыскалан туй — лесовозная дорога; выльӧн пуксьӧм туй — первопуток; гожся туй — летник; джек помъясӧн вольсалӧм туй — мостовая из торцов; из туй — булыжная мостовая; кӧрт туй — железная дорога; кузь туй — дальний путь; кытшола туй — окольный путь; лызь туй — лыжня; мир туй — большак; тракт; олан туй — жизненный путь; посйӧм туй — гать; сьӧкыд туй — тяжёлая, трудная дорога; тӧвся туй — зимняя дорога, санный путь; тувкыд туй — торная дорога; чорыд туй — дорога с твёрдым покрытием; шӧр выв туй — магистраль; ям туй — большак; туй бок — обочина; туй визь — направление, линия дороги; туй вож —а) перекрёсток; распутье;б) ответвление дороги, ветка;туй вӧчысь — дорожный рабочий;туй выв альбом — дорожный альбом; туй выв пас — дорожный знак; туй ёрт — спутник; туй индалысь — провожатый, проводник, вожак; туй морт, туй выв морт — прохожий, проезжий; путник; туй овмӧс — дорожное хозяйство; туй падвежасянін — перекрёсток; туй паськӧма — в дорожной одежде; туй юж — торная накатанная зимняя дорога; ва туйӧд вайны — завезти водным путём; туй вуджны — прям. и перен. перейти дорогу; туй вунӧдны — забыть дорогу; туй кузя мунны — идти по дороге; туй кутны — держать путь; туй потшны — прям. и перен. преградить дорогу; туй пуксьӧм бӧрын — после того, как установилась дорога; туй сетны — дать дорогу; туйӧ лэптысян сьӧм — подъёмные деньги; туйӧ петны — отправиться в путь, в дорогу; туй писькӧдны — прям. и перен. пробить дорогу; туйысь вошны — сбиться с пути туйӧ кӧ он петав, овны он велав — посл. если из дому не выедешь, жить не научишься; туйӧ мӧдӧдчӧм мортлы кузь мойд оз панлыны — посл. отправившемуся в путь длинную сказку не рассказывают; туйӧ петігӧн кӧ кизь орӧ, абу бур водзӧ — примета если перед дорогой оборвётся пуговица - не к добру; туяд няньыд оз сьӧктӧд — посл. в дороге хлеб не в тягость2) дорожка, тропа; тропинка;пода туй — пешеходная дорожка, тропалэч туй, чӧс туй — охотничья тропа с ловушками, силками;
3) след;додь туй — санный след; дой туйяс — следы ран; кӧч кок туй — след зайца; лызь туй — лыжный след; пинь туй — след укуса; писти туй — след оспы; плеть туй — следы ударов плетью; телега туй — след колёс телеги; чунь туйяс — следы, отпечатки пальцеввундысьлӧм туй — след пореза;
4) проход;5) неол. шоссе;◊ Абу кӧ мӧд туй — в крайнем случае; бур туй ! — счастливый путь! восьса туй — зелёная улица; медбӧръя туй — последний путь; ӧдзӧс туй — дверной проём; ӧшинь туй — оконный проём; туй пом воштыны — пропасть без вести; петан туй — выход; сёян мунан туй — анат. желудочно-кишечный тракт; тшак под туй — бот. грибница; Утка туй — астр. Млечный путь; туй ни ньӧв (пас) — ни проходу, ни проезду; никаких следов, полное бездорожье -
14 чур
межд. чур;мойд кутам кывзыны, чур не узьны — сказку будем слушать, чур не спать