Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

миша

  • 1 Миша

    муж.;
    имя собст.;
    уменьш. от Михаил Mike
    (DIM. of -хаил) Mike ;

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Миша

  • 2 миша

    Українсько-російський словник > миша

  • 3 Миша

    Михаил

    Шорско-русский словарь > Миша

  • 4 оша-миша

    медведушка-батюшка; Михайло Иванович (обращение к медведю)

    Коми-пермяцко-русский словарь > оша-миша

  • 5 Míša

    • Миша
    • Мишка ( прозвище медведя в фольклоре)
    * * *

    České-ruský slovník > Míša

  • 6 мишәр

    сущ.; этногр.
    миша́рин (мн. миша́ри) || миша́рский

    мишәр диалекты — миша́рский диале́кт

    мишәр авылы — миша́рское село́

    мишәр акценты — миша́рский акце́нт

    Татарско-русский словарь > мишәр

  • 7 мишәрчәләп

    нареч.
    по-миша́рски, с миша́рским акце́нтом

    мишә́рчәләп җырлау — петь с миша́рским акце́нтом (по-миша́рски)

    Татарско-русский словарь > мишәрчәләп

  • 8 мишәрлек

    сущ.
    миша́рство; принадле́жность к миша́рам

    Татарско-русский словарь > мишәрлек

  • 9 астроном

    астроном

    Йыр ончале, савырнал: йолгат кӱшнӧ шӱдыр-влак. Миша ынде пален нале, астроном-влак семынак. Й. Осмин. Посмотрел вокрут: мерцают звёзды в вышине. Миша теперь познал их, как астрономы.

    Марийско-русский словарь > астроном

  • 10 будильник

    будильник

    Будильник почеш кынелаш вставать по будильнику;

    будильникым пӧлеклаш подарить будильник.

    Вочмыж деч ончыч Миша будильникым заводитлыш да кӱпчык йымак пыштыш. «Ончыко» Перед сном Миша завёл будильник и положил под подушку.

    Марийско-русский словарь > будильник

  • 11 виктаркалаш

    виктаркалаш
    -ем
    многокр. выпрямлять, управлять, направлять, сообщать

    Машинашке кум имне кычкыме, первый имне ӱмбалныже лупш дене Миша шинча, ончыч виктаркален, имньыжым покта. М. Шкетан. В машину запрягли трёх лошадей, на первой лошади сидит Миша с плёткой, управляя спереди, погоняет лошадь.

    Марийско-русский словарь > виктаркалаш

  • 12 вожылтараш

    вожылтараш
    Г.: важылтараш
    -ем
    смущать, смутить, стыдить, застыдить, устыдить, пристыдить кого-л.; позорить, опозорить; срамить, осрамить кого-л.

    (Миша) кызыт гына умылыш: тура ончымыж дене ӱдырым вожылтарен. М. Иванов. Миша только сейчас понял: своим пристальным взглядом он смутил девушку.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вожылтараш

  • 13 воштыр

    воштыр
    Г.: ваштыр

    Воштырым тодышташ наломать прутья;

    воштырым тугаш сломать прут.

    Чыгын имньым воштыр дене тарватен от керт. Калыкмут. Норовистую лошадь прутом не сдвинешь с места.

    Нӧргӧ воштыр лывырге. Калыкмут. Молодой побег гибок.

    2. провод, проволока

    Кӱртньӧ воштыр железная проволока.

    Телефон вошныр мардеж дене кӱсле кылла мура. Г. Чемеков. Телефонные провода гудят на ветру, как струны гусли.

    3. диал. метёлка, метла

    Воштырым ужален, тетрадьым, книгам наледен (Миша). Б. Данилов. Торгуя метлой, Миша покупал тетради и книги.

    Сравни с:

    ӱштервоштыр
    4. Г.

    Куги ваштыр берёзовый веник.

    Марийско-русский словарь > воштыр

  • 14 вуйчием

    вуйчием

    (Миша) тер гыч волыш, эр ӱжара ваштареш вуйчиемжым нале. Ф. Майоров. Миша слез с саней, встав против утренней зари, снял головной убор.

    Марийско-русский словарь > вуйчием

  • 15 горнист

    горнист

    Миша пеш тале горнист. Миша замечательный горнист.

    Марийско-русский словарь > горнист

  • 16 дежуритлаш

    дежуритлаш
    Г.: дежураш
    -ем

    Краснов Миша ден Малинина Зина клубышто дежуритлат. Ю. Артамонов. Краснов Миша и Малинина Зина дежурят в клубе.

    Марийско-русский словарь > дежуритлаш

  • 17 иймаш

    иймаш
    Г.: имӓш
    сущ. от ияш плавание

    Вӱд йымач иймаш подводное плавание;

    теҥызлаште иймаш плавание по морям;

    пуш дене иймаш плавание на лодках.

    А иймаш дене гын (Миша) Обалже ялысе ик рвезыланат вуйым ок пу – кол гаяк кая. Б. Данилов. А по плаванию Миша никому из обалжских ребят не уступит – плывёт словно рыба.

    Марийско-русский словарь > иймаш

  • 18 йогаш

    йогаш
    -ем
    1. литься, течь; течь струей, течь в каком-нибудь направлении

    Эркын йогаш течь медленно.

    Школ шеҥгечынак Чолпан эҥер йога. В. Иванов. Сразу за школой течёт река Чолпан.

    Макарын чурийже мучко шинчавӱд йога. Д. Орай. По лицу Макара текут слёзы.

    2. сыпаться (о сыпучем, мелком)

    Касештеш. Тӱтыра гай йӱр йога. М. Шкетан. Вечереет. Сыплется мелкий дождь.

    А лум йога да йога. М.-Азмекей. А снег сыплется и сыплется.

    3. падать, опадать, опасть (о листьях, яблоках и т. п.)

    Капка воктенысе куэ гыч лышташ йога. В. Чалай. С берёзы у ворот падают листья.

    Шыжым лышташ рӱж йога – йӱштӧ телылан. Пале. Осенью дружный листопад – к холодной зиме.

    (Миша ден Вачий) ик гана рӱзалтат – анис олма-влак мландыш пыде-подо шоктен йогат. Б. Данилов. Миша и Вачи встряхнут раз яблоню, яблоки сорта «анис» с шумом падают на землю.

    Сравни с:

    велаш
    4. падать, выпадать, вылезать (о волосах, зубах, а также о шерсти у животных и о перьях у птиц)

    (Лаврушын аважын) чурий начкаже кӧргыш пурен, куптыргыл пытен, шинчаже йӧршын тӱлыжген, сур ӱпшат йогаш тӱҥалын. Ю. Артамонов. Лицо у матери Лавруша запало, стало морщинистым, глаза потускнели, начали выпадать седые волосы.

    Маскаже мӱгыра, межше йога. Тушто. Медведь рычит, шерсть вылезает.

    Сравни с:

    илнаш (ӱп)
    5. течь; протекать, пропускать жидкость вследствие неисправности

    Таз йога таз течёт.

    Вочко йогаш тӱҥалын. Бочка стала протекать.

    6. перен. литься, течь (о словах, речи, мелодии)

    (Кочамын) шомакше памашла веле йога. Б. Данилов. Слова дедушки льются, как родничок.

    Лачак вӱдла муро сем йоген. С. Вишневский. Словно река лилась мелодия.

    7. перен. собираться, собраться постепенно; идти потоком

    Уржа пасу гоч, аҥысыр корно дене, олачан-вулачан койын, еҥ-шамыч йогат. Д. Орай. Через ржаное поле по узкой тропинке идут потоком люди, одетые в пёструю одежду.

    8. перен. идти, протекать, проходить (о времени, о состоянии)

    Кече эртен – весе толын. Жап эре ончык йоген. Д. Орай. День прошёл, приходит другой. Время постоянно текло вперёд.

    Жап йогын вӱдла чарныде йога, нимогай вий тудым чарен ок керт. О. Шабдар. Время течёт беспрестанно, как река, его не может остановить никакая сила.

    9. перен. мелькать, промелькать, промелькнуть

    Пӱнчӧ, кож ден нулго-влак поезд ваштареш вӱдла йогат. В. Дмитриев. Мимо поезда, словно вода, промелькают сосны, ели и пихты.

    10. перен. литься; освещать, осветить (об огне, свете)

    Окна гыч тул волгыдо йога. Ю. Артамонов. С окон льётся свет огня.

    11. перен. течь; вспоминаться, вспомниться

    Тудын (Карпушын) шонымашыже йорга эҥерла йоген. М. Шкетан. Мысли у Карпуша текли, как игривая река.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йогаш

  • 19 йӧраташ

    йӧраташ
    Г.: яраташ
    -ем

    Йоча-влакым йӧраташ любить детей;

    шке калыкым йӧраташ любить свой народ;

    ончен йӧраташ любоваться;

    шыман йӧраташ нежно любить.

    Шинча моторым йӧрата, умша – тамлым. Калыкмут. Глаза любят красивое, уста – сладкое.

    Вет ӱдыр шке таҥжым йӧрата гын, тудлан нигӧат мешаен ок керт. В. Дмитриев. Если девушка любит своего друга, то ей никто не может помешать.

    2. любить; иметь склонность, пристрастие

    Музыкым йӧраташ любить музыку;

    сӱретлаш йӧрата любит рисовать.

    Тудо (Миша) ушан рвезе, сайын тунемеш, спортым йӧрата. Б. Данилов. Миша – умный мальчик, хорошо учится, любит спорт.

    – А те поҥго погаш ода йӧрате мо? П. Корнилов. – Разве вы не любите собирать грибы?

    3. любить; быть довольным, чувствовать удовлетворение

    Веселалыкым йӧраташ любить веселье.

    Йӧратем шошо касым, кунам кече шып шинчеш. П. Эсеней. Люблю я весенний вечер, когда тихо садится солнце.

    4. любить; нуждаться в каких-н.условиях

    Олмажат пеледеш да кечан кечым йӧрата. Муро. И яблоня цветёт да любит солнечную погоду.

    Мланде сай озам йӧрата. Калыкмут. Земля любит хорошего хозяина.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йӧраташ

  • 20 катен налаш

    отломить (себе); отрезать (в свою пользу)

    Миша, эҥер серыш кумык лийын, ийым катен нале. В. Юксерн. Нагнувшись с берега реки, Миша отломил себе кусок льда.

    Составной глагол. Основное слово:

    каташ

    Марийско-русский словарь > катен налаш

См. также в других словарях:

  • миша́рь — мишарь, я …   Русское словесное ударение

  • миша — сущ., кол во синонимов: 5 • медведь (61) • михаил (13) • мишенька (1) • …   Словарь синонимов

  • Миша — Ерминингельд, Мисаил, Михаил Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Миша — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/2 декабря 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • миша — I. МИША I ы, м. miché m. < Michel просторечн. дурачок . Жертва хипесницы. 1927. Потапов Жаргон. II. МИША II Ср. Мишель. Мой набожный кузен Мишанчик Осоргин. В. Трубецкой Зап. кирасира. // НН 1991 20 81. Мишка, Мишка, Где твоя улыбка, Полная… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МИША — Ни Миша ни Гриша. Народн. О чём л. неопределённом или посредственном. ДП, 472; НОС, 5, 87 …   Большой словарь русских поговорок

  • МИША — (персонаж поэмы Б. Л. Пастернака Спекторский ) Приступим, возгласил, Входя, Сережа. Как делишки, Миша? И, сдерживаясь из последних сил, Уселся в кресло у оконной ниши. РП П925 31 (I,354) …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Миша-Самуил — Михаил Васильевич Лазарев …   Википедия

  • Миша Коллинз — Misha Collins Имя при рождении: Миша Дмитрий Типпенс Кружнич Дата рождения: 20 августа 1974 (35 лет) Место рождения …   Википедия

  • Миша Most — Дата рождения: 1981 год(1981) Место рождения: Москва Гражданство …   Википедия

  • Миша Бартон — Mischa Barton Имя при рождении: Миша Энн Марсден Бартон Дата рождения: 24 января 1986 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»