Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

минование

  • 1 منصرف

    I
    مُنْصَرَفٌ
    1) место выхода, выход
    2) минование, прошествие
    3) уход; спасение, избавление; منصرف ليس لنا عنه от этого нам нет спасения
    4) сбыт
    II
    مُنْصَرِفٌ
    грам. изменяемый, склоняемый по трем падежам; منصرف غير изменяемый, склоняемый по двум падежам; منصرف اسم غير двухпадежное имя

    Арабско-Русский словарь > منصرف

  • 2 مُنْصَرَفٌ

    1) место выхода, выход
    2) минование, прошествие
    3) уход; спасение, избавление; مُنْصَرَفٌ ليس لنا عنه от этого нам нет спасения
    4) сбыт

    Арабско-Русский словарь > مُنْصَرَفٌ

  • 3 өтүү

    и. д. от өт- II
    1. прохождение, минование;
    көпүрөдөн өтүү переход через мост;
    2. (точнее дүйнөдөн өтүү или ааламдан өтүү) умирание, смерть (человека).

    Кыргызча-орусча сөздүк > өтүү

  • 4 понда

    1) о ком-чём-л;

    йӧз понда тӧжд — забота о людях;

    ныв-пи понда тӧждысьны — заботиться о детях

    делӧ понда — ради дела;

    ог ас понда — не ради себя; тіян понда ола — живу ради вас

    3) из-за кого-чего-л; вследствие;

    кӧдзыд поводдя понда — изза холода;

    лёк поводдя понда — вследствие плохой погоды

    та понда — ввиду этого;

    сы мунӧм понда — ввиду его отъезда

    5) для чего-л;
    6) за;

    срокъяс помасьӧм понда — за минование сроков;

    быдӧн ӧти понда, ӧти став понда — все за одного, один за всех;

    см. тж. вӧсна, ради

    ◊ ӧМый понда — почему;

    сы понда — потому

    Коми-русский словарь > понда

  • 5 letűnés

    [\letűnést, \letűnése] 1. (égitesté) закат;
    2. átv. (pl. dicsőségé) закат; 3. (személyé) исчезновение; 4. (időbeli jelenségé) минование

    Magyar-orosz szótár > letűnés

  • 6 эртыме

    эртыме
    Г.: эртӹмӹ
    1. прич. от эрташ
    2. прил. пройденный, минувший; такой, который остался позади, преодолен, пройден (о пространстве и времени)

    Эртыме илыш пройденная жизнь;

    эртыме кундем пройденный край.

    Ынде чыла тиде – эртыме корно. В. Юксерн. Теперь всё это – пройденная дорога.

    (Мартьянов), шочмо-кушмо вержым ончен, эртыме корныжым шарнен. В. Иванов. Мартьянов, глядя на родные места, вспоминал пройденную жизнь (букв. дорогу).

    3. в знач. сущ. прохождение, проход; проезд, пролёт, проплыв

    Строй эртыме деч вара после прохождения строя;

    поезд дене эртыме годым во время проезда на поезде.

    Икана урем дене эртымыж годым Элексей Эчаным Лазыр кугыза мӧҥгышкыжӧ ӱжын пуртен. Н. Лекайн. Однажды, когда Элексей Эчан проходил по улице, дядя Лазыр зазвал его в свой дом.

    Поездын эртымыжым колыштын, ойла Миша. А. Мурзашев. Миша говорит, прислушиваясь к прохождению поезда.

    4. в знач. сущ. прохождение, проход; перемещение (ветра, туч и т. д.), распространение (воздуха, волны, звука и т. д.), пролёт (пули, снаряда и т. д.), мелькание (мыслей)

    Эчан пылын эртымыжым шуко жап вучен шога. Н. Лекайн. Эчан долго стоит и ждёт прохода тучи.

    Лыжга мардежын куржын эртымыж еда лывырге укшерлаштым тарватат. Б. Данилов. При каждом дуновении (букв. бегом прохождении) тихого ветра шевелят своими гибкими ветвями.

    5. в знач. сущ. обгон, перегон, опережение

    – Шыч шу вет, шыч шу, чӱчӱ! – Ай-ай, чулым улат, на мыйым эртыметлан! – Эрай кӱсенже гыч кормыж тич пӱкшым лукто да Андрийлан шуйыш. Я. Ялкайн. – Не догнал же, не догнал, дядя! – Ай-ай, быстрый ты, на за то, что обогнал меня (букв. за твой обгон меня)! – Эрай достал из кармана полную горсть орехов и протянул Андрию.

    6. в знач. сущ. прохождение, ход; протекание, совершение, осуществление чего-л.

    Тыге суд эртымылан Сакар шкат ӧрӧ. С. Чавайн. Такому ходу суда Сакар и сам удивился.

    Йыван ден ватыже паша томам эртыме нерген шке коклаштышт мутланат. Н. Лекайн. Йыван и (его) жена разговаривают между собой о плохом ходе работы.

    7. в знач. сущ. прохождение, течение, протекание; истечение, минование, прошествие (времени, срока)

    Жап эртыме семын со временем.

    Самырык пӧръеҥ жап эртымым ок шиж. А. Мурзашев. Молодой мужчина не замечает (течения) времени.

    Йолташ-влак теле эртымылан, шошо толмылан йывыртат. М. Казаков. Друзья радуются тому, что минула зима, наступила весна.

    8. в знач. сущ. прохождение; прекращение

    Уржа-сорла эртымылан теве кум-ныл арнят шуэш. Т. Батырбаев. Вот уже три-четыре недели будет, как завершилась жатва.

    Чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан (Кочетовын) чонжо куанен. К. Васин. У Кочетова душа радовалась тому, что всё хорошо прошло (букв. благополучному прохождению всего), что вырвался из когтей коршуна.

    9. в знач. сущ. прохождение; выполнение, изучение; завершение (курса и т. д.)

    (Ачин) шуко колышт шинчыш, уло курсым угыч эртымыж гай чучо, сандене чыла йодмыланат каласен керте. Я. Ялкайн. Ачин долго сидел и слушал, ему показалось, что весь курс он прошёл снова, поэтому смог ответить на все вопросы.

    10. в знач. сущ. прохождение; подвергание чему-л.; получение признания, утверждения

    – Кодшо гана комиссийым эртыме годым повесткым вучаш каласеныт ыле. А. Мурзашев. – В прошлый раз во время прохождения комиссии сказали ждать повестки.

    Сравни с:

    эртымаш

    Марийско-русский словарь > эртыме

  • 7 эртыме

    Г. э́ртӹ мӹ
    1. прич. от эрташ.
    2. прил. пройденный, минувший; такой, который остался позади, преодолен, пройден (о пространстве и времени). Эртыме илыш пройденная жизнь; эртыме кундем пройденный край.
    □ Ынде чыла тиде – эртыме корно. В. Юксерн. Теперь всё это – пройденная дорога. (Мартьянов), шочмо-кушмо вержым ончен, эртыме корныжым шарнен. В. Иванов. Мартьянов, глядя на родные места, вспоминал пройденную жизнь (букв. дорогу).
    3. в знач. сущ. прохождение, проход; проезд, пролёт, проплыв. Строй эртыме деч вара после прохождения строя; поезд дене эртыме годым во время проезда на поезде.
    □ Икана урем дене эртымыж годым Элексей Эчаным Лазыр кугыза мӧҥгышкыжӧ ӱжын пуртен. Н. Лекайн. Однажды, когда Элексей Эчан проходил по улице, дядя Лазыр зазвал его в свой дом. Поездын эртымыжым колыштын, ойла Миша. А. Мурзашев. Миша говорит, прислушиваясь к прохождению поезда.
    4. в знач. сущ. прохождение, проход; перемещение (ветра, туч и т. д.), распространение (воздуха, волны, звука и т. д.), пролёт (пули, снаряда и т. д.), мелькание (мыслей). Эчан пылын эртымыжым шуко жап вучен шога. Н. Лекайн. Эчан долго стоит и ждёт прохода тучи. Лыжга мардежын куржын эртымыж еда лывырге укшерлаштым тарватат. Б. Данилов. При каждом дуновении (букв. бегом прохождении) тихого ветра шевелят своими гибкими ветвями.
    5. в знач. сущ. обгон, перегон, опережение. – Шыч шу вет, шыч шу, чӱ чӱ ! – Ай-ай, чулым улат, на мыйым эртыметлан! – Эрай кӱ сенже гыч кормыж тич пӱ кшым лукто да Андрийлан шуйыш. Я. Ялкайн. – Не догнал же, не догнал, дядя! – Ай-ай, быстрый ты, на за то, что обогнал меня (букв. за твой обгон меня)! – Эрай достал из кармана полную горсть орехов и протянул Андрию.
    6. в знач. сущ. прохождение, ход; протекание, совершение, осуществление чего-л. Тыге суд эртымылан Сакар шкат ӧ рӧ. С. Чавайн. Такому ходу суда Сакар и сам удивился. Йыван ден ватыже паша томам эртыме нерген шке коклаштышт мутланат. Н. Лекайн. Йыван и (его) жена разговаривают между собой о плохом ходе работы.
    7. в знач. сущ. прохождение, течение, протекание; истечение, минование, прошествие (времени, срока). Жап эртыме семын со временем.
    □ Самырык пӧ ръеҥжап эртымым ок шиж. А. Мурзашев. Молодой мужчина не замечает (течения) времени. Йолташ-влак теле эртымылан, шошо толмылан йывыртат. М. Казаков. Друзья радуются тому, что минула зима, наступила весна.
    8. в знач. сущ. прохождение; прекращение. Уржа-сорла эртымылан теве кум-ныл арнят шуэш. Т. Батырбаев. Вот уже три-четыре недели будет, как завершилась жатва. Чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан (Кочетовын) чонжо куанен. К. Васин. У Кочетова душа радовалась тому, что всё хорошо прошло (букв. благополучному прохождению всего), что вырвался из когтей коршуна.
    9. в знач. сущ. прохождение; выполнение, изучение; завершение (курса и т. д.). (Ачин) шуко колышт шинчыш, уло курсым угыч эртымыж гай чучо, сандене чыла йодмыланат каласен керте. Я. Ялкайн. Ачин долго сидел и слушал, ему показалось, что весь курс он прошёл снова, поэтому смог ответить на все вопросы.
    10. в знач. сущ. прохождение; подвергание чему-л.; получение признания, утверждения. – Кодшо гана комиссийым эртыме годым повесткым вучаш каласеныт ыле. А. Мурзашев. – В прошлый раз во время прохождения комиссии сказали ждать повестки. Ср. эртымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эртыме

  • 8 clearing the obstacle

    пролет [минование] препятствия

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > clearing the obstacle

  • 9 гузашт

    1. прохождение
    истечение
    минование
    гузашти айём течение времени
    2. уступ-ка
    скидка
    компромисс
    3. снисхождение прощение
    гузашт кардан а) уступать
    б) прощать
    гузашт баргашт надорад посл. уплыли годы, что вешние воды

    Таджикско-русский словарь > гузашт

См. также в других словарях:

  • минование — проход, окончание Словарь русских синонимов. минование сущ., кол во синонимов: 2 • окончание (32) • п …   Словарь синонимов

  • МИНОВАНИЕ — МИНОВАНИЕ, минования, мн. нет, ср. (книжн. устар.). Действие по гл. миновать; теперь почти только в канц. выражениях: 1) по миновании по прошествии; 2) за минованием вследствие истечения, прошествия. По миновании надобности. По миновании всех… …   Толковый словарь Ушакова

  • минование — МИНОВАТЬ, ную, нуешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • минование — минование, минования, минования, минований, минованию, минованиям, минование, минования, минованием, минованиями, миновании, минованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • минование — минов ание: за минов анием, по минов ании (чего) …   Русский орфографический словарь

  • минование — за минова/нием; по минова/нию …   Орфографический словарь русского языка

  • минование — я; ср. ◊ По миновании чего. Книжн. По прошествии какого л. времени, срока …   Энциклопедический словарь

  • минование — я; ср. по миновании …   Словарь многих выражений

  • окончание — См …   Словарь синонимов

  • проход — См …   Словарь синонимов

  • Регресс в вексельном праве — термин вексельного права, означающий в дословном переводе обратное требование, предпринимаемое векселедержателем презентантом по отношению к его векселепредшественникам, когда путем протеста установлено, что права предъявителя (презентанта) по… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»