-
1 эртымаш
эртымашГ.: эртӹмӓшсущ. от эрташ прохождение, проход, проезд, пролёт, проплыв; обгон, перегон; течение, протекание; ход, совершение; прекращение; изучение; подвергание чему-л., получение признания, утвержденияКасвел границе марте элнан тӱрлӧ индустриальный районжым эртымаш Мишан шинчажым эше утларак почын. Б. Данилов. Поездка по разным индустриальным районам нашей страны до западных границ ещё больше открыла глаза Мише.
Сравни с:
эртыме -
2 эртымаш
Г. э́ртӹ мӓш сущ. от эрташ прохождение, проход, проезд, пролёт, проплыв; обгон, перегон; течение, протекание; ход, совершение; прекращение; изучение; подвергание чему-л., получение признания, утверждения. Касвел границе марте элнан тӱ рлӧ индустриальный районжым эртымаш Мишан шинчажым эше утларак почын. Б. Данилов. Поездка по разным индустриальным районам нашей страны до западных границ ещё больше открыла глаза Мише. Ср. эртыме.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эртымаш
-
3 круг
Г.: крӱгӓ1. круг, диск (тыртыш, тыртешке предмет)Окружность – кругын границыже. «Математика» Окружность – граница круга.
Метрий, куштылгын тошкалын, круг йыр савырныш. В. Иванов. Метрий, легко ступая, обошёл круг.
Сравни с:
оҥго2. круг, движение по кругу (йыр савырнен толмаш, йырым ыштен эртымаш)Механик-водитель кокымшо кругышто вӱда. В. Микишкин. Во втором круге ведёт механик-водитель.
Футбол дене элысе чемпионатын икымше кругшо пытен. «Мар. ком.» Завершился первый круг чемпионата страны по футболу.
-
4 эртыме
эртымеГ.: эртӹмӹ1. прич. от эрташ2. прил. пройденный, минувший; такой, который остался позади, преодолен, пройден (о пространстве и времени)Эртыме илыш пройденная жизнь;
эртыме кундем пройденный край.
Ынде чыла тиде – эртыме корно. В. Юксерн. Теперь всё это – пройденная дорога.
(Мартьянов), шочмо-кушмо вержым ончен, эртыме корныжым шарнен. В. Иванов. Мартьянов, глядя на родные места, вспоминал пройденную жизнь (букв. дорогу).
3. в знач. сущ. прохождение, проход; проезд, пролёт, проплывСтрой эртыме деч вара после прохождения строя;
поезд дене эртыме годым во время проезда на поезде.
Икана урем дене эртымыж годым Элексей Эчаным Лазыр кугыза мӧҥгышкыжӧ ӱжын пуртен. Н. Лекайн. Однажды, когда Элексей Эчан проходил по улице, дядя Лазыр зазвал его в свой дом.
Поездын эртымыжым колыштын, ойла Миша. А. Мурзашев. Миша говорит, прислушиваясь к прохождению поезда.
4. в знач. сущ. прохождение, проход; перемещение (ветра, туч и т. д.), распространение (воздуха, волны, звука и т. д.), пролёт (пули, снаряда и т. д.), мелькание (мыслей)Эчан пылын эртымыжым шуко жап вучен шога. Н. Лекайн. Эчан долго стоит и ждёт прохода тучи.
Лыжга мардежын куржын эртымыж еда лывырге укшерлаштым тарватат. Б. Данилов. При каждом дуновении (букв. бегом прохождении) тихого ветра шевелят своими гибкими ветвями.
5. в знач. сущ. обгон, перегон, опережение– Шыч шу вет, шыч шу, чӱчӱ! – Ай-ай, чулым улат, на мыйым эртыметлан! – Эрай кӱсенже гыч кормыж тич пӱкшым лукто да Андрийлан шуйыш. Я. Ялкайн. – Не догнал же, не догнал, дядя! – Ай-ай, быстрый ты, на за то, что обогнал меня (букв. за твой обгон меня)! – Эрай достал из кармана полную горсть орехов и протянул Андрию.
6. в знач. сущ. прохождение, ход; протекание, совершение, осуществление чего-л.Тыге суд эртымылан Сакар шкат ӧрӧ. С. Чавайн. Такому ходу суда Сакар и сам удивился.
Йыван ден ватыже паша томам эртыме нерген шке коклаштышт мутланат. Н. Лекайн. Йыван и (его) жена разговаривают между собой о плохом ходе работы.
7. в знач. сущ. прохождение, течение, протекание; истечение, минование, прошествие (времени, срока)Жап эртыме семын со временем.
Самырык пӧръеҥ жап эртымым ок шиж. А. Мурзашев. Молодой мужчина не замечает (течения) времени.
Йолташ-влак теле эртымылан, шошо толмылан йывыртат. М. Казаков. Друзья радуются тому, что минула зима, наступила весна.
8. в знач. сущ. прохождение; прекращениеУржа-сорла эртымылан теве кум-ныл арнят шуэш. Т. Батырбаев. Вот уже три-четыре недели будет, как завершилась жатва.
Чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан (Кочетовын) чонжо куанен. К. Васин. У Кочетова душа радовалась тому, что всё хорошо прошло (букв. благополучному прохождению всего), что вырвался из когтей коршуна.
9. в знач. сущ. прохождение; выполнение, изучение; завершение (курса и т. д.)(Ачин) шуко колышт шинчыш, уло курсым угыч эртымыж гай чучо, сандене чыла йодмыланат каласен керте. Я. Ялкайн. Ачин долго сидел и слушал, ему показалось, что весь курс он прошёл снова, поэтому смог ответить на все вопросы.
10. в знач. сущ. прохождение; подвергание чему-л.; получение признания, утверждения– Кодшо гана комиссийым эртыме годым повесткым вучаш каласеныт ыле. А. Мурзашев. – В прошлый раз во время прохождения комиссии сказали ждать повестки.
Сравни с:
эртымаш -
5 круг
Г. крӱга1. круг, диск (тыртыш, тыртешке предмет). Окружность – кругын границыже. «Математика». Окружность – граница круга. Метрий, куштылгын тошкалын, круг йыр савырныш. В. Иванов. Метрий, легко ступая, обошёл круг. Ср. оҥго.2. круг, движение по кругу (йыр савырнен толмаш, йырым ыштен эртымаш). Механик-водитель кокымшо кругышто вӱда. В. Микишкин. Во втором круге ведёт механик-водитель. Футбол дене элысе чемпионатын икымше кругшо пытен. «Мар. ком.». Завершился первый круг чемпионата страны по футболу. -
6 эртыме
Г. э́ртӹ мӹ1. прич. от эрташ.2. прил. пройденный, минувший; такой, который остался позади, преодолен, пройден (о пространстве и времени). Эртыме илыш пройденная жизнь; эртыме кундем пройденный край.□ Ынде чыла тиде – эртыме корно. В. Юксерн. Теперь всё это – пройденная дорога. (Мартьянов), шочмо-кушмо вержым ончен, эртыме корныжым шарнен. В. Иванов. Мартьянов, глядя на родные места, вспоминал пройденную жизнь (букв. дорогу).3. в знач. сущ. прохождение, проход; проезд, пролёт, проплыв. Строй эртыме деч вара после прохождения строя; поезд дене эртыме годым во время проезда на поезде.□ Икана урем дене эртымыж годым Элексей Эчаным Лазыр кугыза мӧҥгышкыжӧ ӱжын пуртен. Н. Лекайн. Однажды, когда Элексей Эчан проходил по улице, дядя Лазыр зазвал его в свой дом. Поездын эртымыжым колыштын, ойла Миша. А. Мурзашев. Миша говорит, прислушиваясь к прохождению поезда.4. в знач. сущ. прохождение, проход; перемещение (ветра, туч и т. д.), распространение (воздуха, волны, звука и т. д.), пролёт (пули, снаряда и т. д.), мелькание (мыслей). Эчан пылын эртымыжым шуко жап вучен шога. Н. Лекайн. Эчан долго стоит и ждёт прохода тучи. Лыжга мардежын куржын эртымыж еда лывырге укшерлаштым тарватат. Б. Данилов. При каждом дуновении (букв. бегом прохождении) тихого ветра шевелят своими гибкими ветвями.5. в знач. сущ. обгон, перегон, опережение. – Шыч шу вет, шыч шу, чӱ чӱ ! – Ай-ай, чулым улат, на мыйым эртыметлан! – Эрай кӱ сенже гыч кормыж тич пӱ кшым лукто да Андрийлан шуйыш. Я. Ялкайн. – Не догнал же, не догнал, дядя! – Ай-ай, быстрый ты, на за то, что обогнал меня (букв. за твой обгон меня)! – Эрай достал из кармана полную горсть орехов и протянул Андрию.6. в знач. сущ. прохождение, ход; протекание, совершение, осуществление чего-л. Тыге суд эртымылан Сакар шкат ӧ рӧ. С. Чавайн. Такому ходу суда Сакар и сам удивился. Йыван ден ватыже паша томам эртыме нерген шке коклаштышт мутланат. Н. Лекайн. Йыван и (его) жена разговаривают между собой о плохом ходе работы.7. в знач. сущ. прохождение, течение, протекание; истечение, минование, прошествие (времени, срока). Жап эртыме семын со временем.□ Самырык пӧ ръеҥжап эртымым ок шиж. А. Мурзашев. Молодой мужчина не замечает (течения) времени. Йолташ-влак теле эртымылан, шошо толмылан йывыртат. М. Казаков. Друзья радуются тому, что минула зима, наступила весна.8. в знач. сущ. прохождение; прекращение. Уржа-сорла эртымылан теве кум-ныл арнят шуэш. Т. Батырбаев. Вот уже три-четыре недели будет, как завершилась жатва. Чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан (Кочетовын) чонжо куанен. К. Васин. У Кочетова душа радовалась тому, что всё хорошо прошло (букв. благополучному прохождению всего), что вырвался из когтей коршуна.9. в знач. сущ. прохождение; выполнение, изучение; завершение (курса и т. д.). (Ачин) шуко колышт шинчыш, уло курсым угыч эртымыж гай чучо, сандене чыла йодмыланат каласен керте. Я. Ялкайн. Ачин долго сидел и слушал, ему показалось, что весь курс он прошёл снова, поэтому смог ответить на все вопросы.10. в знач. сущ. прохождение; подвергание чему-л.; получение признания, утверждения. – Кодшо гана комиссийым эртыме годым повесткым вучаш каласеныт ыле. А. Мурзашев. – В прошлый раз во время прохождения комиссии сказали ждать повестки. Ср. эртымаш.