Перевод: с польского на русский

с русского на польский

месяца

  • 1 kwartał

    сущ.
    • квартал
    • триместр
    • четверть
    * * *
    1) (w szkole) четверть
    2) kwartał (trzy miesiące) квартал (три месяца)
    3) kwartał (uliczny), dzielnica квартал (часть города)
    przecznica (przy podawaniu odległości) квартал (при указании расстояния)
    kwatera, działka, część квартал (участок территории)
    przest. cyrkuł устар. квартал (административно-полицейская единица)
    * * *
    ♂, Р. \kwartału 1. квартал (три месяца);
    2. (w szkole) четверть ž
    * * *
    м, Р kwartału
    1) кварта́л ( три месяца)
    2) ( w szkole) че́тверть ż

    Słownik polsko-rosyjski > kwartał

  • 2 miesiąc

    сущ.
    • месяц
    * * *
    miesi|ąc
    ♂, мн. Р. \miesiącęcy месяц;

    co \miesiąc ежемесячно, каждый месяц; po \miesiącącu спустя месяц; za \miesiąc через месяц; z \miesiącаса na \miesiąc из месяца в месяц; ● miodowy \miesiąc медовый месяц

    * * *
    м, мн Р miesięcy
    ме́сяц

    co miesiąc — ежеме́сячно, ка́ждый ме́сяц

    po miesiącu — спустя́ ме́сяц

    za miesiąc — че́рез ме́сяц

    z miesiąca na miesiąc — из ме́сяца в ме́сяц

    Słownik polsko-rosyjski > miesiąc

  • 3 płatny

    прил.
    • корыстный
    • наемный
    • платежеспособный
    • платный
    • продажный
    * * *
    płatn|y
    \płatnyi 1. платный;

    dobrze, źle \płatny хорошо, плохо оплачиваемый; \płatny za zaliczeniem наложенным платежом; \płatny w końcu miesiąca подлежащий уплате (выплате) в конце

    месяца;

    \płatny morderca киллер;

    2. выплачиваемый
    +

    1. opłacany 2. wypłacany

    * * *
    1) пла́тный

    dobrze, źle płatny — хорошо́, пло́хо опла́чиваемый

    płatny za zaliczeniem — нало́женным платежо́м

    płatny w końcu miesiąca — подлежа́щий упла́те (вы́плате) в конце́ ме́сяца

    płatny morderca — ки́ллер

    2) выпла́чиваемый
    Syn:
    opłacany 1), wypłacany 2)

    Słownik polsko-rosyjski > płatny

  • 4 środek

    сущ.
    • измерение
    • измеритель
    • лекарство
    • мера
    • мерка
    • размер
    • середина
    • середка
    • способ
    • средоточие
    • средство
    • центр
    • шаг
    * * *
    środ|ek
    ♂, Р. \środekka 1. середина ž; центр;

    \środek koła центр круга; \środek miasta центр города; \środek miesiąca середина месяца; w \środekku в середине; внутри; \środek napadu спорт. центр нападения;

    2. средство ň;

    \środek nasenny снотворное; \środek przeczyszczający слабительное;

    3. \środekki мн. меры, средства;

    \środekki bezpieczeństwa меры безопасности; \środekki zapobiegawcze профилактические меры;

    4. \środekki мн. средства;

    \środekki do życia средства к существованию; \środekki lokomocji, transportu средства передвижения, транспортные средства; \środekki produkcji эк. средства производства; \środekki masowego przekazu средства массовой информации, СМИ;

    5. в знач, нареч. \środekkiem посередине;

    ● złoty \środek золотая середина;

    cel uświęca \środekki погов. цель оправдывает средства
    +

    1. centrum 5. pośrodku

    * * *
    м, P środka
    1) середи́на ż; центр

    środek koła — центр кру́га

    środek miasta — центр го́рода

    środek miesiąca — середи́на ме́сяца

    w środku — в середи́не; внутри́

    środek napaduспорт. центр нападе́ния

    2) сре́дство n

    środek nasenny — снотво́рное

    środek przeczyszczający — слаби́тельное

    3) środki мн ме́ры, сре́дства

    środki bezpieczeństwa — ме́ры безопа́сности

    środki zapobiegawcze — профилакти́ческие ме́ры

    4) środki мн сре́дства

    środki do życia — сре́дства к существова́нию

    środki lokomocji, transportu — сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства

    środki produkcjiэк. сре́дства произво́дства

    środki masowego przekazu — сре́дства ма́ссовой информа́ции, СМИ

    5) в знач. нареч. środkiem посереди́не
    - cel uświęca środki
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > środek

  • 5 ten

    сущ.
    • тот
    • этот
    * * *
    ci этот; тот (w zdaniach głórcnych);

    \ten sam тот же;

    w tym tygodniu на этой неделе;

    w \ten sposób таким образом; \ten i ów некоторые;

    tego a tego dnia (miesiąca itp.) такого-то числа (месяца etc.)
    * * *
    ci
    э́тот; тот ( w zdaniach głównych)

    ten sam — то́т же

    w tym tygodniu — на э́той неде́ле

    w ten sposób — таки́м о́бразом

    ten i ów — не́которые

    tego a tego dnia (miesiąca itp.) — тако́го-то числа́ (ме́сяца и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > ten

  • 6 wymówienie

    сущ.
    • произношение
    • роспуск
    • увольнение
    * * *
    wymówieni|e
    ☼ 1. отказ ň; увольнение;

    dostać \wymówienie pracy быть уволенным, получить расчёт; z trzymiesięcznym \wymówienieem с предупреждением (об увольнении) за три месяца;

    2. (wyrazu itp.) произнесение;

    wyraz trudny do \wymówieniea труднопроизносимое слово

    * * *
    c
    1) отка́з n; увольне́ние

    dostać wymówienie pracy — быть уво́ленным, получи́ть расчёт

    z trzymiesięcznym wymówieniem — с предупрежде́нием (об увольне́нии) за три ме́сяца

    2) (wyrazu itp.) произнесе́ние

    wyraz trudny do wymówienia — труднопроизноси́мое сло́во

    Słownik polsko-rosyjski > wymówienie

  • 7 z

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • из
    • из-за
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • ради
    • с
    • через
    * * *
    (ze) предлог. I c Р. 1. из(о);
    budować z drzewa строить из дерева; list z domu письмо из дома; wyciągnąć z kieszeni достать из кармана; strzelać z łuku стрелять из лука; 2. c(o); z samego rana с самого утра; zlecieć ze stołu свалиться (упасть) со стола; 3. но; matematyk z wykształcenia математик по образованию; piątka z historii пятёрка по истории; 4. от; list (pismo) z drugiego stycznia письмо от второго января; płakać ze szczęścia плакать от счастья; umierać ze śmiechu умирать со смеху; oczyścić z błota очистить от грязи; 5. из; с(о); wydalić z pracy уволить (снять) с работы; 6. в сочет, с некоторыми гл. или прил. не переводится; sławny z czegoś славящийся чём-л.; żyć z pracy rąk жить трудом своих рук; II с Б около, приблизительно; ze dwa miesiące месяца два, около двух месяцев; z pięć razy раз пять; ze trzy kilometry километра три, около трёх километров; III с ♂ с(о); człowiek z blizną человек со шрамом; z nastaniem zimy с наступлением зимы; ze smutkiem с печалью, печально; ● z bliska вблизи, с близкого расстояния; z boku сбоку; z czasem со временем; z dala издали; z dołu снизу; z góry сверху; свысока; z rzędu сряду; подряд; z wewnątrz изнутри; z zewnątrz снаружи; z pewnością несомненно; с уверенностью; z wyjątkiem за исключением
    * * *
    I = ze, предлог с P

    budować z drzewa — стро́ить из де́рева

    list z domu — письмо́ из до́ма

    wyciągnąć z kieszeni — доста́ть из карма́на

    strzelać z łuku — стреля́ть из лу́ка

    2) c(o)

    z samego rana — с са́мого утра́

    zlecieć ze stołu — свали́ться (упа́сть) со стола́

    3) по

    matematyk z wykształcenia — матема́тик по образова́нию

    piątka z historii — пятёрка по исто́рии

    4) от

    list (pismo) z drugiego stycznia — письмо́ от второ́го января́

    płakać ze szczęścia — пла́кать от сча́стья

    umierać ze śmiechu — умира́ть со́ смеху

    oczyścić z błota — очи́стить от гря́зи

    5) из; с(о)

    wydalić z pracy — уво́лить ( снять) с рабо́ты

    6) в сочет. с некоторыми гл. или прил. не переводится

    sławny z czegoś — сла́вящийся че́м-л.

    żyć z pracy rąk — жить трудо́м свои́х рук

    II = ze, с В
    о́коло, приблизи́тельно

    ze dwa miesiące — ме́сяца два, о́коло двух ме́сяцев

    ze trzy kilometry — киломе́тра три, о́коло трёх киломе́тров

    III = ze, с Т

    człowiek z blizną — челове́к со шра́мом

    z nastaniem zimy — с наступле́нием зимы́

    ze smutkiem — с печа́лью, печа́льно

    - z boku
    - z czasem
    - z wewnątrz
    - z zewnątrz
    - z pewnością
    - z wyjątkiem

    Słownik polsko-rosyjski > z

См. также в других словарях:

  • месяца́ми — месяцами, нареч …   Русское словесное ударение

  • месяца́ми — нареч. 1. Несколько месяцев подряд. Сам день и ночь мотаешься по району, домой месяцами не заглядываешь… хочешь, чтобы и Семен так жил? Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. 2. прост. В некоторые месяцы …   Малый академический словарь

  • Месяца — Месячные …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Тренер месяца английской Премьер-лиги — Алекс Фергюсон  26 кратный обладатель награды Тренер месяца английской Премьер лиги (англ. Manager of the Month award)  награда лучшему тренеру …   Википедия

  • Игрок месяца английской Премьер-лиги — Стивен Джеррард пять раз признавался игроком месяца (совместный рекорд с Уэйном Руни) Игрок месяца английской Премьер лиги (англ. Player of the Month award) награда лучш …   Википедия

  • 4 месяца — 4 месяца, 3 недели и 2 дня 4 месяца, 3 недели и 2 дня 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile Жанр …   Википедия

  • 4 месяца, 3 недели и 2 дня — 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile …   Википедия

  • Благословение месяца — (Биркат hа ходеш)    В последнюю субботу уходящего месяца в синагоге после чтения Торы благословляют грядущий месяц и объявляют день начала нового месяца. Определение первого дня месяца, или освящение месяца, было одной из важных функций… …   Энциклопедия иудаизма

  • Лучший футболист месяца чемпионата России по футболу — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 ноября 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • Игрок месяца АПЛ — Игрок месяца английской Премьер лиги (англ. Player of the Month award) награда лучшему футболисту Премьер лиги, вручаемая по итогам каждого месяца в течение игрового сезона. Победитель предыдущего месяца определяется в первую неделю следующего… …   Википедия

  • Тренер месяца Чемпионата Футбольной лиги Англии — Билли Дэвис завоёвывал награду пять раз. Тренер месяца Чемпионата Футбольной лиги Англии (англ. Football League Championship Manager of the Month)  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»