Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

месяц

  • 1 księżyc

    месяц

    Słownik polsko-białoruskiej > księżyc

  • 2 miesiąc

    месяц

    Słownik polsko-białoruskiej > miesiąc

  • 3 księżyc

    месяц

    Słownik polsko-białoruskiej > księżyc

  • 4 miesiąc

    месяц

    Słownik polsko-białoruskiej > miesiąc

  • 5 miesiąc żyć

    месяц жить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > miesiąc żyć

  • 6 miesiąc

    сущ.
    • месяц
    * * *
    miesi|ąc
    ♂, мн. Р. \miesiącęcy месяц;

    co \miesiąc ежемесячно, каждый месяц; po \miesiącącu спустя месяц; za \miesiąc через месяц; z \miesiącаса na \miesiąc из месяца в месяц; ● miodowy \miesiąc медовый месяц

    * * *
    м, мн Р miesięcy
    ме́сяц

    co miesiąc — ежеме́сячно, ка́ждый ме́сяц

    po miesiącu — спустя́ ме́сяц

    za miesiąc — че́рез ме́сяц

    z miesiąca na miesiąc — из ме́сяца в ме́сяц

    Słownik polsko-rosyjski > miesiąc

  • 7 księżyc

    сущ.
    • луна
    • спутник
    * * *
    луна ž, месяц;

    \księżyc w pełni полнолуние; nów \księżyca новолуние; \księżycа ubywa месяц на ущербе; zaćmienie \księżyca лунное затмение;

    wylądować na Księżycu совершить посадку на Луне, прилуниться;

    \księżycе Marsa (Saturna) луны (спутники) Марса (Сатурна)

    * * *
    м
    луна́ ż, ме́сяц

    księżyc w pełni — полнолу́ние

    nów księżyca — новолу́ние

    księżyca ubywa — ме́сяц на уще́рбе

    zaćmienie księżyca — лу́нное затме́ние

    wylądować na Księżycu — соверши́ть поса́дку на Луне́, прилуни́ться

    księżyce Marsa (Saturna) — лу́ны (спу́тники) Ма́рса (Сату́рна)

    Słownik polsko-rosyjski > księżyc

  • 8 miesięcznie

    в месяц; каждый месяц;

    opłacać \miesięcznie платить ежемесячно

    + со miesiąc;

    na miesiąc
    * * *
    в ме́сяц; ка́ждый ме́сяц

    opłacać miesięcznie — плати́ть ежеме́сячно

    Syn:
    co miesiąc, na miesiąc

    Słownik polsko-rosyjski > miesięcznie

  • 9 dzielić

    глаг.
    • делить
    • отделять
    • поделить
    • подразделять
    • разделять
    • распределить
    • распределять
    • расчленять
    • расщеплять
    * * *
    dziel|ić
    \dzielićony несов. делить; разделять;

    \dzielić na pól делить пополам; \dzielić dwadzieścia przez pięć делить двадцать на пять; od świąt \dzielići nas miesiąc до праздника остался один месяц

    * * *
    dzielony несов.
    дели́ть; разделя́ть

    dzielić na pół — дели́ть попола́м

    dzielić dwadzieścia przez pięć — дели́ть два́дцать на пять

    od świąt dzieli nas miesiąc — до пра́здника оста́лся оди́н ме́сяц

    Słownik polsko-rosyjski > dzielić

  • 10 miodowy

    прил.
    • медвяный
    • медовый
    * * *
    miodow|y
    медовый;

    \miodowy piernik медовый пряник; \miodowyе słówka перен. сладкие речи; ● \miodowy miesiąc медовый месяц

    + miodny

    * * *
    медо́вый

    miodowy piernik — медо́вый пря́ник

    miodowe słówkaперен. сла́дкие ре́чи

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miodowy

  • 11 młody

    прил.
    • живой
    • молодой
    • новый
    • юношеский
    • юный
    * * *
    mło|dy
    \młodydzi, \młodydszy 1. молодой;

    \młodyda kadra, \młodyde siły молодые кадры; \młodyde ziemniaki молодой (ранний) картофель; \młodyda para а) юная пара, юноша и девушка;

    б) (narzeczem) жених и невеста; в) (nowożeńcy) молодожёны, новобрачные;

    pan \młody а) жених (в день свадьбы);

    б) новобрачный, молодожён, молодой pot.;

    panna \młodyda а) невеста (в день свадьбы);

    б) новобрачная, молодая pot.;

    państwo \młodydzi а) жених с невестой (в день свадьбы);

    б) молодожёны, новобрачные, молодые pot.;
    2. \młodyde r a) (u zwierząt) детёныш ♂;

    nasza kotka ma \młodyde y нашей кошки котята;

    б) (u ptaków) птенец ♂;

    ● za \młodydu смолоду; в юные годы; \młody księżyc молодой месяц;

    Młoda Polska «Молодая Польша» (течение в польской литературе и музыке конца XIX \młody начала XX в.)
    * * *
    młodzi, młodszy
    1) молодо́й

    młoda kadra, młode siły — молоды́е ка́дры

    młode ziemniaki — молодо́й (ра́нний) карто́фель

    młoda para — 1) ю́ная па́ра, ю́ноша и де́вушка; 2) ( narzeczeni) жени́х и неве́ста; 3) ( nowożeńcy) молодожёны, новобра́чные

    pan młody — 1) жени́х ( в день свадьбы); 2) новобра́чный, молодожён, молодо́й pot.

    panna młoda — 1) неве́ста ( в день свадьбы); 2) новобра́чная, молода́я pot.

    państwo młodzi — 1) жени́х с неве́стой ( в день свадьбы); 2) молодожёны, новобра́чные, молоды́е pot.

    2) młode с
    а) ( u zwierząt) детёныш m

    nasza kotka ma młode — у на́шей ко́шки котя́та

    б) ( u ptaków) птене́ц m
    - młody księżyc
    - Młoda Polska

    Słownik polsko-rosyjski > młody

  • 12 niespełna

    без малого, почти;

    \niespełna miesiąc почти месяц; \niespełna sto osób без малого сто человек; ● \niespełna rozumu не в своём уме

    + bez mała, prawie

    * * *
    без ма́лого, почти́

    niespełna miesiąc — почти́ ме́сяц

    niespełna sto osób — без ма́лого сто челове́к

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niespełna

  • 13 nów

    сущ.
    • новолуние
    * * *
    ♂, Р. nowiu новолуние га;
    księżyc na (w) nowiu молодой месяц
    * * *
    м, Р nowiu
    новолу́ние n

    księżyc na (w) nowiu — молодо́й ме́сяц

    Słownik polsko-rosyjski > nów

  • 14 okrągły

    прил.
    • жирный
    • круглый
    • круговой
    • кругообразный
    • наполненный
    • округлый
    • откровенный
    • полный
    • прямой
    • сферический
    • толстый
    * * *
    okrąg|ły
    \okrągłyli, \okrągłylejszy круглый;

    \okrągłyła twarz круглое лицо; \okrągły miesiąc целый месяц; \okrągłyła suma круглая сумма; \okrągły sierota круглый сирота

    * * *
    okrągli, okrąglejszy
    кру́глый

    okrągła twarz — кру́глое лицо́

    okrągły miesiąc — це́лый ме́сяц

    okrągła suma — кру́глая су́мма

    okrągły sierota — кру́глый сирота́

    Słownik polsko-rosyjski > okrągły

  • 15 pełny

    прил.
    • богатый
    • изобилующий
    • кишащий
    • круглый
    • наполненный
    • обильный
    • общий
    • откровенный
    • полный
    • прямой
    • совершенный
    • целый
    * * *
    pełn|y
    \pełnyi, \pełnyiejszy 1. полный;

    \pełnyе powodzenie полный успех; \pełnye morze открытое море; \pełnyа cegła тех. полнотелый кирпич; \pełny kwiat бот. махровый цветок;

    2. (о okresie czasu) целый, весь;

    \pełny miesiąc целый (весь) месяц; ● \pełnyym głosem во весь голос; \pełnyej krwi чистокровный; na \pełnyym gazie на полном ходу; być w \pełnyym toku (o pracy itp.) быть в полном разгаре; mam (ma) \pełnye ręce roboty у меня (у него) работы хоть отбавляй

    * * *
    pełni, pełniejszy
    1) по́лный

    pełne powodzenie — по́лный успе́х

    pełne morze — откры́тое мо́ре

    pełna cegłaтех. полноте́лый кирпи́ч

    pełny kwiatбот. махро́вый цвето́к

    2) ( o okresie czasu) це́лый, весь

    pełny miesiąc — це́лый ( весь) ме́сяц

    - pełnej krwi
    - na pełnym gazie
    - być w pełnym toku
    - mam pełne ręce roboty
    - ma pełne ręce roboty

    Słownik polsko-rosyjski > pełny

  • 16 raz

    сущ.
    • раз
    * * *
    1) (jeden raz) один раз, однократно
    2) raz (pewnego razu) как-то раз, когда-то, один раз, однажды
    3) raz (to) то
    4) raz (uderzenie) удар
    5) raz (powtórzenie, zdarzenie) раз (повторение, случай)
    nagle, wtem раз!
    jeżeli, skoro разг. раз (если, поскольку)
    * * *
    %1 ♂, Р. \razu 1. чаще мн. \razу удар;

    zadawać \razy наносить удары;

    2. раз;

    trzy \razy а) три раза; трижды;

    б) трижды;

    trzy \razy trzy трижды три; \raz na miesiąc раз в месяц; tym \razem на этот раз; na drugi \raz в другой раз; ● pewnego \razu однажды; w najlepszym (najgorszym) \razie в лучшем (худшем) случае; w przeciwnym \razie в противном случае, а то; w takim \razie в таком случае; jak \raz как раз, в самый раз; па \raz вместе, одновременно; na \razie пока (что);

    od \razu сразу (же)
    +

    1. uderzenie, cios

    \raz zobaczyłem, że... однажды я увидел, что...;
    2. наконец; niech się to (już) \raz skończy! пусть уж это наконец закончится!
    +

    1. pewnego razu 2. wreszcie, w końcu

    \raz tu, \raz tam то тут, то там

    + to

    * * *
    I м, P razu
    1) чаще мн razy уда́р

    zadawać razy — наноси́ть уда́ры

    trzy razy — 1) три ра́за; три́жды; 2) три́жды

    trzy razy trzy — три́жды три

    raz na miesiąc — раз в ме́сяц

    tym razem — на э́тот раз

    na drugi raz — в друго́й раз

    - w najlepszym razie
    - w najgorszym razie
    - w przeciwnym razie
    - w takim razie
    - jak raz
    - na raz
    - na razie
    Syn:
    II
    1) раз, одна́жды

    raz zobaczyłem, że… — одна́жды я уви́дел, что...

    2) наконе́ц

    niech się to (już) raz skończy! — пусть уж э́то наконе́ц зако́нчится!

    Syn:
    III союз разделительный
    то...

    raz tu, raz tam — то ту́т, то та́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > raz

  • 17 średnio

    нареч.
    • плохо
    * * *
    1. в среднем;

    \średnio na dobę, na miesiąc в среднем в сутки, в месяц;

    2. (tak sobie) средне, посредственно; так себе;

    ● \średnio na jeża шутл. а) сойдёт;

    б) сносно
    * * *
    1) в сре́днем

    średnio na dobę, na miesiąc — в сре́днем в су́тки, в ме́сяц

    2) ( tak sobie) сре́дне, посре́дственно; та́к себе
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > średnio

  • 18 to

    %1 это; то (w zdaniach głównych);
    ● miesiąc temu месяц тому назад; do tego (jeszcze) к тому же; za to а) за это; б) зато; dajmy na to например, к примеру; mniejsza o to это неважно bądź to..., bądź to... или..., или...; либо..., либо...; czy to..., czy to... то ли..., то ли...; no to со ну и что ♀(е); a to dopiero вот это да; chcesz, to idź если хочешь, так иди
    * * *
    I
    э́то; то ( w zdaniach głównych)
    - do tego
    - do jeszcze
    - za to
    - dajmy na to
    II союз, частица
    то

    bądź to..., bądź to... — и́ли…, и́ли…; ли́бо…, ли́бо…

    czy to..., czy to... — то ли…, то ли…

    no to co — ну и что́ ж(е)

    a to dopiero — вот э́то да

    chcesz, to idź — е́сли хо́чешь, так иди́

    Słownik polsko-rosyjski > to

  • 19 wlepić

    глаг.
    • влепить
    * * *
    wlepi|ć
    \wlepićony сов. 1. вклеить;
    2. разг. влепить, вкатить;

    \wlepić miesiąc aresztu влепить месяц ареста;

    3. (oczy, mrok itp.) вперить
    * * *
    wlepiony сов.
    1) вкле́ить
    2) разг. влепи́ть, вкати́ть

    wlepić miesiąc aresztu — влепи́ть ме́сяц аре́ста

    3) (oczy, wzrok itp.) впери́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wlepić

  • 20 za

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    • при
    • про
    • ради
    • среди
    • через
    * * *
    1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)
    3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)
    4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при
    5) za (zbytnio) слишком, чересчур
    6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)
    7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)
    przez, w ciągu, w czasie за (в течение)
    po (w celu) за (с целью)
    * * *
    %1 предлог. l c Р. при, во время;
    za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!
    * * *
    I 1. предлог с Р
    при, во вре́мя

    za dnia — при дневно́м све́те, за́светло

    za moich czasów — в моё вре́мя

    za panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...

    2. предлог с В
    1) че́рез

    za miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год

    2) за

    sprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л

    chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)

    ująć za rękę — взять за́ руку

    kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых

    sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок

    ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.

    wyjechać za miasto — пое́хать за́ город

    3) за, вме́сто

    za mnie — вме́сто меня́

    jeść za dwóch — есть за двои́х

    podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.

    4) в

    wynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́

    pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.

    uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым

    uznać za geniusza — призна́ть ге́нием

    uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м

    on uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м

    3. предлог с Т
    за; иногда не переводится

    mieszkać za wsią — жить за дере́вней

    rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту

    stać za domem — стоя́ть за до́мом

    krok za krokiem — шаг за ша́гом

    rok za rokiem — год за го́дом

    II частица
    1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́р

    za duży — сли́шком большо́й

    za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься

    2) в сочет. с вопр. мест.:

    co za — что за; како́й

    co to za człowiek? — что э́то за челове́к?

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    co za ogrom! — кака́я грома́дина!

    Słownik polsko-rosyjski > za

См. также в других словарях:

  • МЕСЯЦ — муж. луна, спутник земли; ночное светило, казачье солнышко, месик, смол. | Вид луны, считаемый по четвертям: новый месяц, старый месяц. | Время обращенья луны вкруг земли: в отношении к солнцу: 29 , дней, синодический месяц, солнечный; в… …   Толковый словарь Даля

  • месяц — Луна. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. месяц месячишко, месяцок, месяцочек, лунный (серп, диск) Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • МЕСЯЦ — промежуток времени1) синодический период смены лунных фаз, равный 29,5306 ср. солнечных суток.2) Сидерический (звездный) время полного оборота Луны вокруг Земли относительно звезд, равный 27,3217 сут.3) Драконический промежуток времени между… …   Большой Энциклопедический словарь

  • МЕСЯЦ — МЕСЯЦ, а, мн. ы, ев, муж. 1. Единица исчисления времени по солнечному календарю, равная одной двенадцатой части года (от 28 до 31 суток); срок в 30 суток. Календарный м. (январь, февраль, март и т. д.). Отпуск на м. Месяцами (по целым месяцам) не …   Толковый словарь Ожегова

  • месяц — безжизненный (Брюсов); бледно золотой (Терпигорев); бледно матовый (Чулков); бледно серебристый (Огарев); бледный (Блок, Жуковский); голубой (Льдов); грациозный (Арцыбашев); далекий (Голенищев Кутузов); двурогий (Бальмонт, К.Р., Сологуб,… …   Словарь эпитетов

  • Месяц — см. Календарь …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • МЕСЯЦ — МЕСЯЦ, месяца, мн. месяцы (месяца неправ.), муж. 1. Единица исчисления времени каждая из двенадцати частей, на которые разделяется астрономический год. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕСЯЦ — Геннадий Андреевич (род. 1936), учёный в области электроники, академик (1984) и вице президент (с 1987) РАН. Труды по сильноточной эмиссионной электронике, газовой электронике, сильноточным ускорителям, мощной наносекунд ной импульсной технике.… …   Русская история

  • месяц — месяц, род. месяца; мн. месяцы, род. месяцев и допустимо месяца, месяцов, дат. месяцам и месяцам …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • МЕСЯЦ — Брехать на молодой месяц. Волг. Неодобр. Лгать, обманывать кого л. Глухов 1988, 7. Высидеть косой месяц. Арх. Просидеть очень долго где л., засидеться у кого л. АОС 8, 193. Грозный месяц. Приамур., Сиб. Положение луны рогами вверх, которое, по… …   Большой словарь русских поговорок

  • Месяц — У этого термина существуют и другие значения, см. Месяц (значения). Месяц (лат. mēnsis, греч. μήνας)  единица измерения времени, связанная с обращением Луны вокруг Земли. Лунные месяцы являются основой многих календарей. В результате… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»